践行“外事为民” 增强服务各方满意度

2023-02-14 02:40王雯
重庆与世界 2023年1期
关键词:彭水县外办外事

秉持外事为民理念,全心全意为民服务。在统筹疫情防控推动经济社会健康发展中体现外事作为。

We have adhered to the principle of providing wholehearted and people-centered foreign affairs services, making our due contributions to balancing the COVID-19 response and sound socio-economic development.

◎ 中央外办赴重庆彭水县调研

Field Visit to Chongqing Pengshui Autonomous County by the Delegation of the Office of the Central Commission for Foreign Affairs

为加强检查督导推动做好中央外办定点帮扶工作,11月2日至3日,中央纪委国家监委驻中央外办纪检监察组组长张际文率调研组一行赴重庆彭水县调研,看望慰问驻村干部,考察帮扶成果,查看产业发展并与部分群众交流座谈。

In order to strengthen inspection and supervision and promote the targeted assistance work of the Central Commission for Foreign Affairs, Zhang Jiwen,Head of the Disciplinary Inspection Group of the CCDI and the NCS in the Central Commission for Foreign Affairs, led a team to Chongqing Pengshui Autonomous County from November 2ndto 3rd. The delegation visited resident officials,inquired about the outcomes of the targeted assistance, learned about the industrial development, and talked with locals.

◎ 中央外办调研组来渝开展帮扶指导

The Research Team of the Office of the Central Commission for Foreign Affairs Visiting Chongqing and Providing Guidance for Targeted Assistance Work

7月19日至22日,中央外办外事管理局局长李念平率调研组赴重庆彭水县调研,并参加重庆市委外办召开的地方外事工作座谈会,听取相关市级政府部门、区县对外事管理工作的意见建议,进一步推动中央外办定点帮扶工作,助力重庆高质量建设中西部国际交往中心。

From July 19thto 22nd, Li Nianping, Director-General of the Foreign Affairs Management Administration of the Central Commission for Foreign Affairs, led a team to Chongqing Pengshui Autonomous County and participated in the local foreign affairs symposium held by the Office of Foreign Affairs Work Commission of the CPC Chongqing Municipal Committee to listen to the opinions and suggestions of relevant municipal government departments and districts/counties on foreign affairs management to promote the targeted assistance work and help Chongqing build into the Center for International Exchanges in Central and Western China by high standards.

◎ 市政府外办赴四川外国语大学开展专题调研

Chongqing FAO Delegation Visiting Sichuan International Studies University

11月1日,市政府外办党组书记、主任王雯一行,赴四川外国语大学开展“学习宣传贯彻党的二十大精神,做好新时期外事工作”专题调研,推动在四川外国语大学设立中西部国际交往研究中心。

On November 1st, Wang Wen, Director-General of the Office of Foreign Affairs Work Commission of the CPC Chongqing Municipal Committee, Secretary of the Leading Party Members’ Group, and Director-General of the Foreign Affairs Office of Chongqing Municipal Government, visited Sichuan International Studies University (SISU) focusing on “Learning,Communicating, and Implementing the Guiding Principles of the 20thCPC National Congress, and Providing Quality Foreign Affairs Services in the New Era”, proposing the establishment of a research institute for Center for International Exchanges in Central and Western China at SISU.

◎ 市政府外办赴云阳县巴阳镇永利村调研乡村振兴工作

Chongqing FAO Delegation Visiting Yongli Village, Bayang Town, Yunyang County to Study the Rural Revitalization Work

1月12日,市政府外办党组书记、主任王雯带队赴云阳县巴阳镇永利村,调研乡村振兴和对口帮扶工作,看望慰问老党员、脱贫户、留守儿童代表。

On January 12th, Wang Wen, Secretary of the Leading Party Members’ Group and Director-General of the Foreign Affairs Office of Chongqing Municipal Government,led a team to Yongli Village, Bayang Town, Yunyang County to learn about rural revitalization and targeted assistance efforts.They also visited elderly CPC members,households that were lifted out of poverty, and stay-at-home children.

◎ 渝港联合调研组考察大足区、永川区中西部国际交往中心建设

The Chongqing-Hong Kong Joint Study Team Visiting Yongchuan and Dazu to Learn About the Development of the Center for International Exchanges in Central and Western China

6月21日至22日,市政府外办党组成员、副主任,市政府港澳办副主任张娅茜同渝港联合调研组一行调研大足区、永川区,深入了解两区产业发展情况和对外事港澳资源助力发展的需求,推动中西部国际交往中心建设,高质量服务开放发展。

From June 21stto 22nd, Zhang Yaxi,Member of the Leading Party Members’Group and Deputy Director-General of the Foreign Affairs Office of Chongqing Municipal Government and Deputy Director-General of the Hong Kong and Macao Affairs Office of the Chongqing Municipal Government, joined the Chongqing-Hong Kong Study Team, visiting Yongchuan District and Dazu District to learn about what international and Hong Kong and Macao resources that the two districts needed. The aim also included promoting the development of the Center for International Exchanges in Central and Western China and accelerating high-quality opening-up.

◎ 市政府外办助力武隆区国际化建设

Chongqing FAO Empowering Wulong District in International Development

5月26日至27日,市政府外办党组成员、副主任周毅,一级巡视员唐文一行赴武隆区就打造精品外事参访点、公共场所外语标识标牌规范化设置、国际会议举办等事项进行调研,进一步精准服务武隆扩大对外开放,加快建设成为世界知名旅游目的地、绿色发展创新示范区。

From May 26thto 27th, Zhou Yi, Member of the Leading Party Members’ Group and Deputy Director-General of the Foreign Affairs Office of Chongqing Municipal Government, and Tang Wen, Inspector at Level 1 of the Foreign Affairs Office of Chongqing Municipal Government, led a delegation to Wulong District with agenda including the development of premium destinations for receiving foreign guests,the standardization of foreign language signs in public places, and the organization of international conferences. Their visit aimed to investigate ways to tailor services for Wulong in order to enhance openingup efforts and accelerate its development into a worldrenowned tourist destination and a demonstration area of green growth innovations.

◎ 市政府外办调研铜梁区开放发展

Chongqing FAO Delegation Visiting Tongliang District to Learn About Its Opening-up and Development Efforts

10月28日,市政府外办党组成员、副主任李明全一行赴铜梁区调研,了解该区外事工作开展情况,推动外事资源更好服务地方经济社会发展,形成合力推动中西部国际交往中心建设。

On October 28th, Li Mingquan, Member of the Leading Party Members’ Group and Deputy Director-General of the Foreign Affairs Office of Chongqing Municipal Government, led the team to Tongliang District to learn about the foreign affairs work in the district and facilitate the local socio-economic development with foreign affairs resources. Joint efforts were explored to promote the development of the Center for International Exchanges in Central and Western China.

◎ 市政府外办调研彭水县乡村振兴国际合作示范点建设

Chongqing FAO Delegation Visiting Pengshui Autonomous County to Learn About the Development of the Demonstration for International Cooperation in Rural Revitalization

6月21日至22日,市政府外办党组成员、副主任冯子敏一行赴彭水县,开展乡村振兴国际合作示范点建设工作专题调研。整合优化资源,形成一批示范性项目和可视化成果。

From June 21stto 22nd, Feng Zimin, Member of the Leading Party Members’ Group and Deputy Director-General of the Foreign Affairs Office of Chongqing Municipal Government,led a team to Pengshui Autonomous County to learn about the development of the demonstration for international cooperation in rural revitalization. Better resources were provided, and priority cooperation projects were drawn up to work for a number of demonstrative and visible outcomes.

◎ 市政府外办调研长寿区、中国瑞士商会西南分会

Chongqing FAO Delegation Visiting Changshou District and SwissCham South-West China

3月8日,市政府外办党组成员、二级巡视员王广成一行赴长寿区、中国瑞士商会西南分会调研,助力中西部国际交往中心建设、服务区县开放发展,切实帮助解决其涉外事务相关问题。

On March 8th, Wang Guangcheng, Member of the Leading Party Members’ Group and Inspector at Level 2 of the Foreign Affairs Office of Chongqing Municipal Government,and his delegation visited Changshou District and the SwissCham South-West China to offer help in developing the Center for International Exchange in Central and Western China, serve the opening-up and development of the District,and offer solutions to foreign-affairs-related issues.

◎ 重庆籍留学生安全撤离乌克兰

Safe Evacuation of a Chongqing Sudent from Ukraine

3月1日,在乌克兰基辅大学就读的重庆籍留学生朱同学向重庆外事微信公众号后台发送求助信息,希望尽快从乌克兰撤离。获悉情况后,重庆市政府外办高度重视,第一时间安排公众号工作人员与其取得联系,及时分享中国驻乌克兰大使馆《关于在乌中国公民可以乘乌专列撤往西部邻国的通知》,为其安全撤离提供信息。

On March 1st, Zhu, a student from Chongqing studying at the National University of Kyiv in Ukraine,sent a message for help to the official WeChat account of Chongqing Foreign Affairs, hoping to evacuate from Ukraine as soon as possible. After learning about his urgent need, the Foreign Affairs Office of the Chongqing Municipal Government attached great importance to it. Our staff got in touch with Zhu immediately and provided him with information for his safe evacuation such as the “Notice on Taking Charted Trains to Evacuate from Ukraine to Neighboring Countries in the West for Chinese Nationals” published by the Chinese Embassy in Ukraine.

◎ 举办2022重庆海外领事保护短视频竞赛

2022 Chongqing Video Clips Competition for Overseas Consular Protection

5月,市政府外办联合市教委、市公安局、市商务委、市卫生健康委、市国资委举办“2022重庆市海外领事保护短视频竞赛”,28个区县(自治县)政府外办参赛。参赛作品生动展现“世界这么大 祖国在身边”的丰富内涵,增进广大市民与机构对领保工作的了解,提高海外安全风险防范意识与能力。

In May, the Foreign Affairs Office of Chongqing Municipal Government, the Chongqing Municipal Commission of Education, the Chongqing Municipal Bureau of Public Security, the Chongqing Municipal Commission of Commerce, the Chongqing Municipal Commission of Health, and the Chongqing Municipal Commission of State-Owned Assets Supervision and Administration held the “2022 Chongqing Video Clips Competition for Overseas Consular Protection”. Contestants from foreign affairs offices of 28 districts/counties /autonomous counties participated in the competition. Their works vividly demonstrated the motherland’s unwavering support for every individual, no matter where they are in the world. People in Chongqing knew more about consular protection and improved their awareness and capabilities in identifying risks when traveling abroad.

◎ 统筹疫情防控推动复工复产 外事党员干部下沉一线服务

Coordinating COVID-19 Responses and Resumption of Production and Work, Chongqing FAO CPC Members and Staff Volunteering in Communities

2022年9月,市政府外办联合市卫生健康委、渝中区政府共同举办外国驻渝领馆疫情防控政策沟通会。

市政府外办牵头重庆江北国际机场口岸疫情防控工作专班。

全市“外防输入”集中隔离点市政府外办酒店组现场检查。

牵头全市“外防输入”工作,筑牢疫情防控严密防线。及时优化调整邀请外国人来渝管理政策,解决重点外资企业重要关键技术人员来华签证、航班保障、入境隔离等系列问题。为重要商务、科技等方面入境人员申请包机通过“快捷通道”来渝,探索建立入境免隔离闭环接待区“闭环泡泡”,成功接待世界500强企业负责人入境来渝参访。优化整合护照、签证、领事认证、APEC商务旅行卡等业务,打造智慧外事信息平台,持续推进“一站式”办理。

Chongqing FAO took the lead in coordinating efforts to guard against overseas COVID-19 cases, building stringent lines of defense against the coronavirus. We promptly optimized and adjusted the management policy of issuing invitations to foreigners and solved issues such as visa application, flights, and entry quarantine for key technical personnel of key foreign-funded enterprises.Chartered flight applications were processed in a fasttracked manner for key business and technical personnel to enter Chongqing. Quarantine-free “Closed-Loop Bubbles” were set up. We successfully received heads of Fortune 500 enterprises when they visited Chongqing.Services were consolidated and improved related to passport, visa, consular certification, APEC Business Travel Card, etc. The smart foreign affairs information platform was set up to offer one-stop services.

2022年11月,全市疫情形势严峻复杂,市政府外办116名党员干部职工到社区参与核酸检测、政策宣传、物资配送等志愿服务工作,为疫情防控贡献重庆外事人的力量。

In November 2022, Chongqing experienced a round of serious and complex COVID-19 infections. 116 CPC members and staff of the Foreign Affairs Office of Chongqing Municipal Government volunteered in communities, helping with nucleic acid tests, communicating policies,and distributing supplies. We have made our due contributions to the battle against COVID-19.

猜你喜欢
彭水县外办外事
重庆彭水县:土特产线上“赶场”
彭水县黑洞河水库施工导流方案比较
市政府外办组织开展2020外事礼品企业交流活动
重庆市政府外办赴四川省委外办、四川省友协开展调研
市政府外办赴奉节县平安乡开展扶贫调研
关于推进现代农业产业园建设的调研报告——以重庆市彭水县郁山镇为例
章勇武任重庆市政府外办党组书记
外事之窗
戒急用忍 行稳致远——外事监管六大问题答疑
一组成功的“外事报道”出炉始末