何志英 杨海英
(海军工程大学,湖北 武汉 430033)
“没有语法,人们不能表达许多东西;而没有词汇,人们则无法表达任何东西。”[1]词汇是构成句子或话语的最小单位,其在语言学习中的重要性是不言自明的。然而当前大学英语词汇教学处于一种游离割裂的状态:①单词讲解脱离语境(上下文语境、情景语境、文化语境);②所用例句语境远离当下和学生生活;③各册教材及其各单元的词汇教学彼此割裂,没有关联性。虽然部分大学英语课堂已经采用语境策略进行词汇教学或者如Sokmen 所说自21 世纪以来语言学习一直在强调从语境猜词义(inferring from context)的方法[2],但是该类词汇教与学缺乏整体设计,随机性大,所用语境零散无序,不成体系。结果是词汇学习效率低且难以促成长时记忆。为此,笔者以《新视野大学英语读写教程》(以下简称《新视野》)为基础开展了大学英语词汇语境法教学的探索和实践,形成一套前期引导、教学实践、过程跟踪、梳理总结、后续跟进的模式,来提高学生词汇学习的实效性和长效性。
语境思想是系统功能语言学的六大核心思想之一。文章所称语境具体是指马林诺夫斯基或语言学家胡壮麟提出的情景语境(context of situation)[3]。情景语境即语言形式出现的具体语境,包括参与者、时间、地点、交际的正式程度、话题、媒介、参与者身份等因素。文章的语境主要是通过例句结合相关图片或视频,配合教师的讲解来呈现。
1.“身临其境”提高学习效率
词汇学习不再是长时间的模仿跟读、抄写、背诵等相对机械、枯燥的操练。在传统的四步法“读音—拼写—释义—例句”基础上,教师将例句扩充成语境,尤其是贴近当下社会风尚、学生生活的场景。这样一来,会加快融合度,容易发生正迁移,降低词汇领会难度,提高学习效率。例如,在讲解单词fling(抛;掷)时,可提供毕业典礼上学生抛学士帽庆祝的语境例句:Students fling their hats into the air upon graduation ceremony。(《新视野Ⅱ》Unit 8)
2.“包罗万象”提升跨文化能力
除了掌握词汇意义和固定搭配之外,学生还能掌握英语国家文化知识和相关的国别区域知识。各种语境能帮助学生了解英美社会文化的总体特点、社会背景、民族心理、思维方式、喜好和禁忌等。例如,在讲解单词commencement(开始;毕业典礼)时,可再次使用毕业典礼的语境,向学生解释虽然commencement 本意为“开始”,但是美国文化中高校毕业代表着成年期的开端或职业生涯的开启。因此, 美国高校毕业典礼正式用语是commencement。(《新视野Ⅱ》Unit 4)
3.“文以载道”培养思辨能力
语言本身不仅是外语学习的目的,而且是开发智力、培养思辨能力的手段。教师可在具体语境下引导学生对中国文化与异质的西方文化、思维方式及价值观等进行客观、深入的比较,清楚地认识中国文化与西方文化的特点和长处,发现其弱点与盲区。例如,在讲解单词reconcile(调和;调解)时,选取“文化-春运”为语境,例句为:反向春运其实是一种平衡工作和家庭,调和传统观念和现代生活的模式。此处可以对比“家”在中西方文化中的不同意义,引导学生进行思考。(《新视野Ⅰ》Unit 4)
1.关联性
指的是选取的语境与学生所在的学校特色和专业相关。
2.典型性
指的是选取的语境要具有一定的代表性,比如能反映普遍存在的社会问题或中西文化的典型特征。
3.趣味性
指的是语境内容的可读性和可讲性。越贴近生活的内容越能让学生产生亲近感,进而取得更好的教学效果。
语境例句及配套图片、视频的收集是语境法教学的关键环节,例句主题要覆盖学生相关专业领域、科技发展、社会文化、体育竞技和时尚消费等。教师也可以结合实际需求和授课当时的新闻热点,及时进行更新。例句主要从主流英文网站进行收集。网络上涉及政治、经济、文化等方面内容的英语材料随处可见,利用这种自然、真实、鲜活的语言篇章,可为学生提供与各种与目标语文化背景的人共同作业的情景。可参考的网站有China Daily,CGTN, Global Times 和China Plus 等。教师将需要掌握的词汇或词组输入上述网站进行搜索,提取出难度长度合适的英语句子,再根据语境选取原则和其他匹配度进行筛选。
事实上文章的语境法符合建构主义的教学过程。建构主义主张创建与当前学习主题内容相关的、尽可能真实的情境,利用生动、直观的形象有效地激发联想,唤醒长期记忆中相关的知识、经验或表象,激发学习者参与交互式学习的积极性,帮助学习者充分调动大脑中原有的相关经验与新知识之间的链接,使学习者对原有知识进行调整以便使新知识纳入大脑中的知识体系中去[4]。
下面文章以大学英语教材《新视野大学英语Ⅰ& Ⅱ》为例,阐述词汇语境法的教学实践。
基于高校的《大学英语》课程教学计划,分析教学目标、对应专业人才需求,笔者提炼了十个语境主题,分别为:商业科技、体育竞技、教育、文化、航天、环保、学生生活。表1为《新视野大学英语Ⅰ》所属部分单词词组多语境下的例句库。例句大多来源或改编自China Daily 或CGTN 等英文网站。
实施阶段主要是通过具体语境下的例句翻译进行:①用电子课件呈现目标词汇/词组及其简单的中文释义;②提示语境,引出话题让学生熟悉要掌握的词汇/词组;③利用图片或图表来展示词汇/词组意义或者语境例句含义;④展示该语境下的英文例句或中文例句,再让学生单人进行翻译或者分组进行翻译,每个人或者每个组派出一名代表汇报答案;⑤教师对学生个人或小组代表的回答进行点评,并结合知识点,对重难点进行讲解。
展示单词和例句时结合视觉、听觉和其他模态,如图片和视频,可强化学生的印象,如表2、表3所示:
表2 《新视野大学英语Ⅰ》课件展示范例1
表3 《新视野大学英语Ⅰ》课件展示范例2
此处的语境下例句翻译既是一个理解的过程,也是一个产出的过程。利用这样的活动,使学习延伸成为一种技能,使其与现实生活相“链接”,自然而然地把教学内容延伸至生活实践,目的是锤炼学生在现实生活中运用目标语的能力。
教师可以通过听写、造句、作文、看图描述、替换复述等各种方式检验学生对词汇的掌握情况。一种语言形式越是频繁出现,越可能受到注意[5]。巩固练习安排应该在空间和时间上保持适当的重复率。
教师在期中和期末两个阶段可以按照语境分类总结该语境具体话题下所有相关的单词或短语,以“体育竞技”语境下的北京2022 冬奥会吉祥物冰墩墩为例:
(1)Run out of stock(脱产),例句:Bing Dwen Dwen has become so popular that they have almost run out of stock since the Games opening ceremony.冰墩墩变得如此受欢迎,以至于自奥运会开幕式以来,它们几乎都售罄了。(《新视野Ⅱ》Unit 5)
(2)Take over(接管;接任),例句:Bing Dwen Dwen got retired as the Beijing 2022 Olympic Winter Games ended and Shuey Rhon Rhon, the mascot for the Paralympic Games, would take over soon.北京冬奥会闭幕后冰墩墩就退休了,残奥会的吉祥物雪容融马上接替它上岗。(《新视野Ⅱ》Unit 7)
教师也可让学生自行梳理某一语境或话题下的所有词汇/词组。通过总结,学生能逐渐内化,自动获取词汇和词汇知识,实现词汇知识的长久发展与可持续发展。最后教师综合分析该类词汇教学过程,对不足之处及时纠错。
以上四个阶段符合Thornbury 提出的学习材料进入永久性长时记忆的重复律、回想律、间隔律和使用律,即学习者多次接触所学词汇(重复律),不断激活与提取目标词汇(回想律),重复之间要有间隔(间隔律)以及创造各种机会使用所学词汇(使用律),由此强化单词的记忆与认知,降低遗忘率即磨蚀率[6]。
学习效果明显提升,学生在课前引导、课中操练、课后巩固总结三个环节中对词汇的掌握不断提高。笔者在自己任教的两个班级(共81 名学生)里进行为期一年的词汇语境法教学实践,经过这一年两个学期的测试,得到以下数据,如表4所示。
表4 语境法教学测试结果
从上述数据可以看出在大学英语课堂的词汇教学中,其测试成绩在后续测试中有大幅提高。这说明采用语境法的词汇教学模式对学生有着积极的影响,学生的词汇能力可以得到有效提升。