瓷器是中國的伟大发明之一,水彩画起源于德国和英国,两者都具有很高的审美价值和艺术价值。当传统陶瓷作品与水彩画巧妙结合起来,古老文化与现代艺术水乳交融,呈现出新的气象。
我出生在博山的一个陶瓷世家,血液里流淌着陶魂瓷魄。博山古称颜神,盛产陶瓷的历史久矣。明代中期地方官冯琦曾这样描述道:“颜神之山,厥土坟而埴,宜陶,陶者以千数,青(州)以西,淄、莱、新、沂之间,斯一都会矣。”土黏曰埴,埴坟指轻粘土和壤土。博山遍地都是陶瓷的原料,又盛产煤炭作为燃料,故陶瓷业兴旺发达。
我祖上几代在馒头窑上劳作,父亲负责烧成工序,母亲每天在“套五盆”上作红绿彩画。虽然花叶与花瓣的用笔技法相同,但通过灵活巧妙的构图,整个画面的色彩更加丰富、构图更加饱满,盆内简单的花卉画面添了几分活泼与灵性。我时常想,在传统的陶瓷上作水彩画,最早应是得到了母亲的启蒙,几代窑工在我的血液里注入了灵动的艺术细胞。
瓷上水彩画的探索之路漫长而坎坷。我于山东省轻工美术学校毕业后,先在一家陶瓷厂从事包装装潢设计工作,大有如鱼得水之势,但随着工厂破产,我辗转多地,经历数次角色转变。尽管如此,我对绘画艺术的热情始终不减,梦萦魂绕的依然是对陶瓷水彩画的向往与追求。这大概是祖辈的呼唤和吾辈的一份责任。
酷爱水彩画的我有一天突发奇想:水与色的相互融合与渗化,在纸上产生出清新、明快、透明、湿润、空灵等迷人的视觉效果,如果把它移植到传统的陶瓷艺术品上,以浓郁的水韵取胜,是否也能达到其他画种所不能替代的水色淋漓的艺术效果?2017年,我南下深圳进了水彩画高研班,又前往景德镇进修。回到博山后,我进行了大胆的尝试。
瓷上水彩画在绘制技法上的一大难点便是对水及颜料的把控,水是流动的,各种颜料在烧成过程中对温度的要求不尽相同,瓷板、瓷瓶、瓷盘上的画面,一经高温窑变,多有“不堪入目”之处。生性执着的我,凭着对瓷绘探究的浓厚兴趣以及几十年来勤学苦练的功夫,经过无数次的重来,终于创作出了比较满意的作品,也得到了同行朋友的认可,作品《四季风景》《颜神古村落》等都获得专家好评。
瓷上水彩画看似简单,其实很难掌控。陶瓷与纸的质地不同,陶瓷不吸水分,水分流动是不可控的,我的经验就是“将计就计”。只要熟练掌握水流的特点,顺势而为,利用好水胶、老油、松节油等材料和海绵、棉花等工具,再加高温窑变,常常能有意想不到的结果。当打开窑炉门,一件件色彩斑斓的成品展现在眼前时,惊喜、激动无以言表,这些瓷上水彩作品是纸上水彩画不能比拟的。
我认为,只要注重理论联系实际,富有开拓创新精神,不怕失败,就一定能创作出构思新颖、构图奇巧、色彩鲜明、浓淡相宜的瓷上水彩画,就一定能形成色调和谐、繁简有度、笔触凝练、形神兼备的画风。
父母常说我是在大红的窑炉前呱呱落地的。每当我徜徉在颜神古镇的老街上,抚摸着一排排匣钵的年轮,我的每一根神经都紧绷着,胸中涌动着创作的冲动。瓷上水彩画再现了汉风唐韵,凸显了强者风范,精美的瓷器与精湛的画风完美结合,我的心也为之久久律动。
李长兴,淄博市博山人,1989年毕业于山东省轻工美术学校,2017年结业于金莉(深圳)水彩高研班。山东省美术家协会会员,淄博市灵泉画院画师,淄博市工艺美术大师。
Li Changxing, born in Boshan, Zibo, graduated from Shandong Fine Arts School of Light Industry (present-day Zibo Vocational Institute) in 1989; completed his studies at Jin Li (Shenzhen) Watercolor Advanced Training Workshop in 2017. Now, he is a member of Shandong Artists Association, a painter of Zibo Lingquan Painting & Calligraphy Academy, and an arts & crafts master of Zibo.