徐 新
(扬州大学,江苏 扬州 225000)
弗朗西斯·斯科特·基·菲茨杰拉德(Francis Scott Key Fitzgerald,1896—1940) 是 美 国20 世 纪20 年代一位极其重要的作家,也是美国“迷惘的一代”的代言人。《了不起的盖茨比》是菲茨杰拉德于1925 年出版的长篇小说,描绘了1922 年的夏天长岛小镇上人物的生活百态。故事围绕神秘的青年富翁杰伊·盖茨比以及他对早年认识的美丽动人的上流社会小姐黛西·布坎南不切实际的痴情迷恋展开。《了不起的盖茨比》探讨了堕落、理想主义、不愿改变、社会动荡、放纵等主题,生动描绘了一幅令人警醒的美国梦与“咆哮的爵士年代”的肖像画。
从20 世纪80 年代以来,评论家们纷纷运用各种文学批评方法对这部小说进行新的解读,比如女性主义解读、结构主义解读、新批评主义解读等等。本文将运用象征主义进一步分析该小说的特点,理解小说的 主旨。
“象征”是指通过联想、相似或惯例代表其他事物的东西,如物体、图片、书面语、声音或特殊标记。例如,交叉的军刀可以在地图上表示一个战场。文学意义上的“象征”是以词语、意象、背景、事件或人物角色等形式用来暗示并深化作品意义的,并且一切象征都是由人类人为想象出来的,它们本身并没有意义,而是被人类赋予了它们以特定的含义,然后才变得约定俗成。
象征主义作为一种文学思潮,起源于19 世纪末一些法国诗人对传统法国诗歌的技术和主题的僵化惯例的反叛。他们发起了一场文学运动,后来被称为“象征主义运动”。象征主义艺术家们试图通过对高度象征性语言的微妙和暗示性的使用来表达他们的情感。他们的目标是创造一种艺术,传达诗人自己的“内心梦想”。
象征主义是小说的一个组成部分,它巧妙地丰富了叙事的内容。象征主义将故事的外部与主题联系起来。在小说叙事的发展过程中,寓言往往是通过象征主义产生的,赋予事件、人物以新的意义,与寓言中的对应物一一对应,或者不那么一一对应。这样,象征主义就成为连接有形与无形的桥梁,从而揭示出作者所要表达的意义。此外,象征主义可以更好地呈现作品的主旨,使读者能够从具体的实物中感受其抽象的言外之意,从而更全面地理解作品。
颜色象征主义指的是在各种文化中使用颜色作为象征。在不同的文化中,甚至在同一文化中的不同时期,对颜色的使用和它们的关联都有很大的差异。事实上,在同一文化中,同样的颜色在任何时候都可能有非常不同的关联。
《了不起的盖茨比》中颜色的寓意研究引发了国内外学者的广泛兴趣,正如学者马亚·萨曼卡什维利(Maia Samkanashvili)所说:“符号是构成一部小说的重要的整体部分,在小说中,菲茨杰拉德也是一位画家使他的描述更加色彩斑斓,正如他总是使用纯色而不是色调,这些颜色让读者更深入地了解角色和他们的生活,小说中的象征主义反映了菲茨杰拉德眼中的20 世纪20 年代的生活。”学者沃恩·科尔索(Vaughn-Kelso)对于这部小说中的颜色做了系统的分析:“绿色象征着平静、同情、胜利、荣誉、希望、信念、和平和富饶;黄色象征嫉妒、胆怯和疾病;白色象征纯洁、朴素和完美;蓝色代表悲痛和幻想;红色表示自私、傲慢、野蛮和残暴;灰色代表伤心和压抑;粉色象征爱情和女性主义;黑色暗示死亡和神秘。”本文将集中分析小说中的三种颜色——绿色、黄色和白色,旨在揭示隐藏的人物性格和小说主旨。
绿色经常代表春天或希望,而且绿色在书中多次出现,它象征着希望或新的开始。
I didn’t call to him, for he gave a sudden intimation that he was content to be alone—he stretched out his arms towards the dark water in a curious way, and, far as I was from him, I could have sworn he was trembling. Involuntarily I glanced seaward and distinguished nothing except a single green light, minute and far away, that might have been the end of a dock. When I looked once more for Gatsby he had vanished, and I was alone again in the unquiet darkness.
(我没有叫他,因为他突然向我暗示,他很愿意一个人待着——他奇怪地向黑暗的水伸出双臂,尽管我离他远,我敢发誓,他在发抖。我不由自主地向大海瞥了一眼,什么也看不见,除了一盏微弱而遥远的绿灯,那可能是一个码头的尽头。当我再次寻找盖茨比的时候,他已经不见了,我又一个人在不平静的黑暗中了。)
在《了不起的盖茨比》中,最引人注目的形象是我们一遍又一遍地看到的绿光。《了不起的盖茨比》的第一章就这样结束了,并让我们注意到这本书的第一个象征——那道神秘的绿光。在我们第一次认识这道光时,我们看到盖茨比伸手去抓它,几乎在某种程度上是在崇拜它。后来我们发现,这束绿光位于黛西码头的尽头,它象征着盖茨比的梦想和对未来的希望。
对盖茨比来说,绿光是他未来梦想的化身。它在夜里向他招手,就像一个实现他欲望的愿景。盖茨比将黛西作为他所珍视的一切,并将她码头上的绿光作为他与她命运的象征。盖茨比对黛西的爱是他的希望之源,也是他在第一章中对绿光的渴望的意义所在:他希望的对象,他所追求的绿光。绿光在第一章中如此神秘,成为盖茨比梦想的象征,他对黛西的爱以及他试图使这种爱成为现实。最明显的解释是,这束光象征着盖茨比对黛西的渴望。然而绿光的意义远不止于此。它是《了不起的盖茨比》中最重要的象征之一,可以有多种解释。作者把这个符号的确切含义留给了读者。许多评论家认为,绿光除了代表盖茨比对黛西的爱之外,还代表美国梦本身。盖茨比对实现梦想的不可抗拒的渴望,他的梦想与追求金钱和物质成功的联系,他在实现梦想过程中的无限乐观,以及他在一个新地方创造了一个新身份的感觉,都反映了菲茨杰拉德认为主导1920 年代美国生活的先锋个人主义和不受约束的物质主义的结合。
Gatsby believed in the green light, the orgiastic future that year by year recedes before us. It eluded us then, but that’s no matter-tomorrow we will run faster, stretch out our arms farther. And one f ine morning—so we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
(盖茨比相信这盏绿灯,相信那一年一年在我们面前渐渐远去的狂欢未来。从前它逃脱了我们的追求,但没关系——明天我们跑得更快一点,把我们的胳膊伸得更远一点……在一个晴朗的早晨——于是我们奋力向前,逆水行舟,被不断地赶回过去。)
这段话为小说画上了句号,这里的绿光代表了主题:尼克又回到了过去对未来梦想的意义。尼克想起了他看到盖茨比向水面伸出手臂的那个夜晚,并意识到他看到的绿光是黛西码头尽头的光。他想象着美国曾经是梦想家和探险家的目标,就像黛西对盖茨比一样。他把美国的绿色土地想象成黛西码头上闪耀的绿光,并认为盖茨比没有意识到这个梦已经结束,他的目标已经变得空洞而虚无。尼克感觉到,世界各地的人们都被类似的梦想所驱使,渴望走向一个实现梦想的未来。
更重要的是,绿色也可以代表“走”的意思。就像交通信号灯一样,大多数人把绿色与“走”这个词和行动联系起来。这意味着盖茨比应该立即为他的梦想付诸行动。“绿色”表示在生活中努力向前,获得更好的生活。盖茨比改变了自己的名字,这让他的生活从头开始,变得更像上帝的生活——所有这些都为了达到黛西的最终目标。盖茨比从小就为有朝一日成为一个知名的、非常可敬的人而做出艰苦的努力。绿色意味着盖茨比将尽一切努力赢回黛西,没有什么能阻止他们在一起。这是盖茨比的决心和希望。盖茨比相信,他选择了一条正确的道路,并且所有的事情都会和以前一样。
黄色说明了人物的贪婪和财富,菲茨杰拉德用黄色来象征道德的堕落和死亡。
The lights grow brighter as the earth rocks from the sun, and now the orchestra is playing yellow cocktail music, and the opera of voices pitches a key higher.
(大地在太阳的照射下摇晃,灯光也随之变得更加明亮。现在,管弦乐队正在演奏黄色的鸡尾酒音乐,歌剧中的音调也调得更高了。)
黄色在《了不起的盖茨比》中使用的频率较高。在盖茨比举办的派对上,男人和女孩像飞蛾一样来来往往。甚至管弦乐队演奏的音乐是黄色的鸡尾酒音乐。黄色说明了男人和女孩们对财富的追求和道德的堕落。除此之外,盖茨比的劳斯莱斯也是黄色的。他的车在书中被多次提及,但总是被称为 “黄色的车”。我们可以认为,黄色代表了富人的财富和奢侈的生活。黄色也是用来将一个人的势利与金钱联系起来的工具,甚至乔丹的头发也有一种“秋叶黄”的色调,盖茨比的一个聚会上的双胞胎也穿着黄色衣服。
黄色也象征着死亡。盖茨比的车是黄色的,黛西用它杀死了桃金娘。当默特尔死后,他们把她放在车库的一张桌子上。他写道:“车库里,只有头顶上一个摇摆的铁丝篮子里的黄色灯光照亮。”威尔逊的丈夫处于心不在焉的状态,一直把他的车称为 “黄色的车”。正是这辆车导致了默特尔的死亡,而这也说明了盖茨比的消亡。就在盖茨比被威尔逊枪杀之前,盖茨比决定要在他的游泳池里游泳。也许这是他死亡的另一个标志。
白色是纯真的颜色。在小说中,白色服饰是黛西和乔丹这两个女孩在开始时的打扮,白色被用来描述与盖茨比有关的女性的原始纯真。
“She was just eighteen, two years older than me, and by far the most popular of all the young girls in Louisville dressed in white, and had a little white car...”
(“她只有18 岁,比我大两岁,是路易斯维尔所有年轻女孩中最受欢迎的一个,她穿着白色的衣服,还有一辆白色的小车……”)
小说中提到,年轻时的黛西象征着天真和纯洁,她有一个“白色的少女时代”,因为在黛西结婚之前,她的车、衣服、房间都是白色的。白色也是盖茨比和尼克的衣柜的主要颜色。盖茨比在与黛西的关系中从未失去过纯真的信念,而尼克则声称他从不撒谎,因为盖茨比是他认识的少数几个诚实的人之一。作者还把盖茨比家的台阶描述成白色的。也许他说的是,从表面上看,外面的房子看起来很纯洁,但里面却不是。当作者描写灰谷时,“我跟着他走过低矮的粉刷过的铁路围栏”,灰谷原本像一个黑暗的、没有生命的东西,是一个肮脏的地方,而铁路围栏是白色的,这表明对穷人来说这是唯一干净和有希望的地方。灰谷代表着富人对财富无节制的追求所导致的道德和社会的堕落。因此,“白色”在这里代表灰谷中唯一和最后的纯洁之地,是穷人的泥潭中最后的希望。
场景描写是作者运用象征手法的重要代表元素之一,作者通过对场景强烈的视觉描写为读者带来身临其境的感受。在《了不起的盖茨比》这部小说中,作者着重描写了三个场景——灰谷(灰烬之谷)、东卵和西卵。
在整部小说中,地方和环境是菲茨杰拉德描绘的20 世纪20 年代美国社会各个方面的缩影。在第二章中,菲茨杰拉德描述了灰烬之谷。
This is a valley of ashes—a fantastic farm where ashes grow like wheat into ridges and hills and grotesque gardens; where ashes take the forms of houses and chimneys and rising smoke and, finally, with a transcendent effort, of men who move dimly and already crumbling through the powdery air.
(这是一个灰烬之谷——一个神奇的农场,在那儿灰烬像小麦一样生长在山脊、山丘和奇形怪状的花园中;在那里,灰烬以房屋、烟囱和上升的烟雾的形式出现,最后,经过非凡的努力,灰烬中出现了在粉状的空气中已经蹒跚且模糊移动的人。)
当菲茨杰拉德第一次介绍这片荒地时,我们立即被它的怪异特征所震撼。这是一个灰烬之谷——一个神奇的农场,灰烬像麦子一样生长在这里。西卵和纽约市之间的灰谷由一长段由工业灰烬倾倒形成的荒凉土地组成。农场是食物的来源;食物是生命的来源;通过用工业灰烬取代食物,菲茨杰拉德暗示了现代化是如何开始让人们远离人性的特征。这个观点在故事的后面得到了进一步的支持,尼克说:“盖茨比被活死人收回,被乔治-威尔逊收回,他是烬之谷的代理人,也是盖茨比死亡的代理人。”菲茨杰拉德间接地说明,盖茨比的死不是因为乔治-威尔逊这个人,而是因为乔治-威尔逊这个灰谷的代理人。乔治-威尔逊是一个住在这个工业垃圾堆里的人,他杀死了盖茨比,一个现代工业化社会的富人。灰谷类似于黑暗和无生命的东西。它代表了“美国梦”的彻底毁灭,在这里,金钱的价值高于一切,包括上帝和宗教等道德。因此,“美国梦”的彻底堕落在灰谷中被象征性地视为一堆灰烬。更重要的是,灰谷还象征着像乔治-威尔逊这样的穷人的泥潭,他们生活在肮脏的灰烬中,因此失去了活力。
I lived at West Egg, the-well, the less fashionable of the two, though this is a most superf icial tag to express the bizarre and not a little sinister contrast between them.My house was at the very tip of the egg, only f ifty yards from the Sound, and squeezed between two huge places that rented for twelve or f ifteen thousand a season. Across the courtesy bay the white palaces of fashionable East Egg glittered along the water.
(我住在西卵,嗯,是城市中两个地区中不那么时髦的一个,尽管这是一个最肤浅的标签,用来表达他们之间奇异而又险恶的对比。我的房子就在西卵的最末端,离海湾只有五十码,挤在两间每季租金一万二千或一万五千英镑的大房子中间。小湾对面,沿着河边,东卵豪华住宅区的洁白的宫殿式的大厦闪烁着光彩。)
小说中最重要的主题之一是阶级和社会地位。它几乎是每个人物的障碍。东卵和西卵在其物质构成上充当了这一象征的角色。
东卵是那些拥有家族财富和声望的富人居住的地方,也就是所谓的老财主,意味着这些人从上一代人那里继承了金钱。他们的家庭世代居住在东部,他们对自己的传统遗产感到自豪。他们在东部最好的私立学校上学,他们在自己狭隘的、势利的社交圈内活动,觉得自己比那些不属于他们的特权阶层的人要优越。例如,黛西和汤姆-布坎南住在东卵区,因为汤姆的家庭是老财主。东卵区的居民会被认为是东方人,冷酷无情,不值得信任。
西卵也是百万富翁的家,但他们的钱不是继承的,而且他们拥有的时间也不长。他们在咆哮的20年代的经济繁荣时期,通过合法和非法的手段迅速赚到了钱。西卵区的人们缺乏正规的教育和可以追溯到几代人的传统家庭遗产;他们缺乏修养,炫耀自己的财富,为自己拥有多少钱而自豪。盖茨比是西卵人的典型。他出生在远离东部建制的北达科他州的贫困地区,并通过与一个黑帮分子的联系获得了巨大的财富。与东卵区的人不同,盖茨比不是一个势利小人,他不明白拥有金钱永远不会使他在上层社会中被接纳。
在《了不起的盖茨比》中,大量颜色的使用更有效地传达出小说的主旨,场景的象征主义则强调了场景对该书整体设计的重要性。
《了不起的盖茨比》表面上描绘了一个女人和一个男人之间的浪漫爱情,但真正含义不止于此。象征主义也扩展了小说的主题——20 世纪20 年代的人们通过拥有自己的财富和幸福来决定一个人的成功。这种成功是通过他们拥有的物质财富,如汽车、房屋、衣服以及他们的社会生活来体现。
作者在我们眼前描绘了一幅爵士时代的画面。菲茨杰拉德的伟大之处在于他看到了美国价值观的堕落。因此,盖茨比是整个20 世纪20 年代美国的一个高度象征性的元素,特别是在一个物质过度和空前繁荣的时代,美国梦的崩溃。正如盖茨比对黛西的梦想被金钱和不诚实所腐蚀一样,美国的幸福和个人主义的梦想已经瓦解为对财富的单纯追求。