凌 莉(厦门医学院公共课教学部)
当前教育部要求高校全面推进课程思政建设,为实现“三全育人”目标要求将思政教育融入每门课程之中。大学英语作为高校必修课程也要实现立德树人与育人的目标,为了凸显大学英语的人文与育人功能,将我国优秀传统文化有效融合于大学英语课程,结合大学英语教学实践探究二者有效融合路径,用英语对外讲好中国的故事,不仅能够传承和弘扬中华民族优秀传统文化,还能利用传统文化思想教育内容和民族精神对大学生进行思政教育。英语语言与民族文化知识学习是紧密相连的,民族文化是英语语言学习的源泉,在高校英语教学中充分挖掘和利用优秀传统文化资源,可以增加大学生对语言学习的兴趣和增强民族传统文化认同感。通过中西文化差异对比开拓大学生的文化视野和创新思维,通过汉英语言对比学习和中西文化交流,能够快速提升大学生英语语言和文化学习效果,还能培养大学生诠释中国传统文化的能力,进而提升他们对民族文化的自豪感和自信心。为实现文化强国目标和深化高校大学英语教学改革,将民族传统文化与语言教学相融合是一项较好的教学举措,把母语文化与英语文化进行交流碰撞能够激发大学生学习欲望,教师利用大学英语教学讲好中国自己的故事,可以提高大学生的国学素养。当然二者的有机融合也面临着巨大的挑战,因此,还要深入探索有机融合的策略与新思路。为此,由节娟娟撰写的《中国传统文化与大学英语教学的融合与渗透研究》一书,对信息科技时代下的传统文化与大学英语教学融合问题研究,具有极其重要的参考价值和意义。
首先,作者在前两章总述中开篇明义,深入分析和探究了文化和中国传统文化的概念与内涵,探析了文化与语言之间的关系,深入研究了中国传统文化的起源和主要特征。中国传统文化凝结着华夏文明、风俗和精神,以儒佛道为主干构筑了中国传统文化的整体,以儒佛道三家思想为主体的文化合称为“三教”。儒家文化主张积极进取和建功立业,道家文化主张顺其自然和自我完善,而佛家文化贵在慈爱众生和无私奉献,它们彼此相互依存、渗透和影响,中国传统文化绵延发展至今已有五千年的历史。同时,还对大学英语教学的内涵、理论依据和基本原则展开了分析与探讨,这两章总述为后续章节展开做好了充分铺垫。
第二,利用三、四章过渡章节研究了大学英语教学中的“中国文化失语”现象,具体阐述了大学英语教学中“中国文化失语”现状和产生的原因。作者认为中国文化失语现象在大学英语教学中很常见,源于大学英语教材内容与课程开设、教师课堂教学与测试等严重缺失中国文化内容;源于跨文化教学本身存在的缺陷,以及教学观念、方式、课程与评估也缺乏中国文化的参与;还源于中国文化输出意识的缺失和英语教师自身文化素养不高等因素。为此,作者认为要出台具体化的政策方针,引导高校根据授课对象和层次,制订对应的中国文化教学内容和计划,完善英语教材和实现母语文化的信息输入,增强英语教师的中国文化素养,在评估机制中加入中国文化。同时,还要探究传统文化与英语教学相融合问题,如二者融合的必要性、原则和方法等。
第三,最后七章内容是该书的核心部分与重点,分别从词汇、语法、听力、口语、阅读、写作和翻译等七个教学方面,探讨了传统文化与英语教学之间的融合渗透问题。作者阐述了大学英语词汇和语法及听说读写译等教学的内容、目标、现状、原则和教学方法,探究了大学英语相关教学中的中国传统文化渗透途径和方法。在词汇教学中可以增加丰富的中国传统文化词汇,只有掌握了大量的中国文化英语词汇,才能很好地运用英语充分表达中国文化和向世界宣讲中国故事。在听书读写译教学过程中增加中国传统文学作品内容,通过大量诗词歌赋、元曲杂剧和明清小说等传统文化听说读写内容,不仅能够丰富大学生的传统文化知识,也有利于大学生运用所学的英语语言对外宣传中国文化精髓和民族精神。在大学英语教学中渗透中国传统文化需要遵循合理性原则、对比差异原则和比较原则。作者认为在这个信息科技时代,探究传统文化与大学英语教学融合途径与策略,有助于提升高校英语教学效果和中华优秀传统文化的传承意识,有助于丰富大学生中西文化知识和培育文化品格。
为此笔者认为,首先要不断提升高校英语教师的母语文化意识和自身英美文化素养意识,不断扩展中国文学、历史、地理、哲学和艺术等社会文化知识,汲取中国传统文化精髓提升自己的人文素养,在深刻把握和理解汉民族语言和文化基础之上,有意识地传承和弘扬中国源远流长的历史文化。其次,培育大学生对中华传统文化的爱好与学习兴趣。很多从事英语专业的大学生严重缺失国学知识,他们接触到传统文化机会不是太多,停留在大学生脑海中的传统文化只是一个模糊概念,要么只知道四大名著的名称,要么懂得唐诗、宋词、元曲、明清小说、戏曲等一点皮毛,严重缺乏深入了解和认知。在英语教学设计中应该给学生充分的主体性,指导他们在英语课堂教学上自主学习传统文化知识,积极扩大课外传统文化知识的阅读量,多自主参加跨文化交际活动,以提高对中国传统文化的英语表达能力,通过阅读过程中所获取的信息,最终内化为自己的知识或技能。第三,应该在大学英语教材中增加一定的中国传统文化元素。高校应该给英语教师一定的权限,可以拥有根据实际教学需要适当调整教材的权力。在广义教材中尽量多地融合中国传统文化内容,可以精选中国文化作品、文艺评论、民间故事和其他形式的内容,尽可能地引入中国优秀文化意识、经典文学作品和中国古诗词,可以增添谚语和本土化成分,在视听选材上选择中央电视台第九频道有关介绍中国社会人文、历史和文化内容的节目。最后,可以在课文阅读、课文剖析、单元主题拓展等教学环节,进行潜移默化的传统文化渗透;在教学过程中结合课文主题选择性地加入中国文化因素,在平时课堂测试或期末试卷中加入中国文化元素。