缇娜
翻开巍巍华夏五千年的壮丽史诗,“手工业”是其中浓墨重彩的一笔。编织、锻造、印染、勾勒、雕刻、烧制……这些手工技艺既浓缩着中国传统的造物艺术,也传承着中华传统文化的智慧结晶。
纺经织纬的丝绸翻扬着汉唐风月,巧夺天工的陶瓷描摹出明清烟雨……千百年来,巧手匠人用自己灵动美妙的手指创造出来无数的文化艺术瑰宝,无不勾勒出一幅幅浩如烟海的文脉画卷。如今,这些代代相传的艺术精品拥有一个共同的名字——“手造”。
山东是“人文沃土”,更是“手造沃土”。在钟灵毓秀的齐鲁大地,岱青海蓝间的文化底蕴,让山东手造在悠悠岁月中沉淀出千年之美。济南皮影、潍坊风筝、烟台剪纸、临沂煎饼、泰山玉器、青岛贝雕??山东现有国家级非遗名录186项,其中传统技艺类19项;省市县三级非遗数以万计,总量居全国前列。这些山东手造,包罗万象、千姿百态,一陶一瓦里都藏着故事,一针一线中蕴含着岁月的意义。
历史长河中的山东手造独具匠心,文化传承醇厚绵延,魅力不言自明。如今的山东手造,正通过创新的方式重新兴起。它在唤醒当代人传统文化认知的同时,以更为亲和且新奇的方式融入到人们的日常生活中。
传承600多年的东营大码头苇编,过去是农村妇女农闲时填补家计的小手艺。如今,随着生活方式的变迁,苇编生活日用品、苇编工艺品越来越丰富多样,苇编手工包、装饰品、纸巾盒等产品贴近大众生活,造型时尚多变,热销北欧市场。
济宁梁山县的“汉纺绣”,讲究在严格有序的制作方法上穿插传统文化和现代实用技能,手工刺绣鲁锦床品、服饰刺绣、窗帘、披肩毯等居家用品如今达到近百个品类,不仅具有极高的实用价值,也蕴藏着丰富的文化底蕴与地方特色。
烟台绒绣制作的坐垫、相框不仅色彩鲜艳,更是结实耐用;肥城聂氏铜器结合当下审美需求,让精美铜器进入寻常百姓家;潍坊风筝更是与游戏产品《王者荣耀》联动,在与年轻人拥抱中焕发青春活力??对于现代人来说,手造可以更好地满足人们对美好生活的向往,而这背后则是山东手造发展的无限潜力,在文化市场上大有可为。
肥城桃木雕4000多个品种畅销海内外,当地全年桃木产业销售收入突破20亿元;潍坊王家庄子村大大小小的风筝扎制厂有100多家,年产风筝8000余万只,产值近3亿元;临沭2000多个柳编加工点直接带动10万农民就业,覆盖贫困人员7000人??目前,山东有各类传统工艺类企业和经营业户119万个,直接从业人员350余万人。
今年年初,山东正式启动“山东手造”推进工程,利用优秀传统文化资源,以产品化、产业化的经济形式将非物质文化遗产、传统工艺紧密融入现代生活,创新发展手造新业态、新产品、新模式,为山东打造一张新的文化名片。
“山东手造”全面起势。
天坛祈年殿形制的杯盖,印有冬奥会徽的杯身,环绕着十种冬奥会比赛项目卡通图案的杯碟——这个被作为北京冬奥会指定接待用瓷和馈赠礼品的“冬奥杯”,是淄博高新区的山东硅元新型材料股份有限公司专门为北京冬奥会设计的。淄博市有着深厚的陶瓷文化底蕴,近年来,淄博陶瓷产业不断发展创新,品牌影响力日益提升。这次“冬奥杯”选用的材质是硅元材料自主研发、荣获国际金奖的高端日用細瓷——高石英瓷,其热稳定性、机械强度以及通透性都优于现在市面上的一般陶瓷品种,充分体现了中国陶瓷技术的先进。
从具备照明功能的玉玺台灯,到灵活植入活字印刷概念、设计出可以换字的印章,再到即将投放市场和景区的“印章手办盲盒”贩售机……这是曲阜市孔府印阁文化传播有限公司在60多人年轻设计团队的强劲推动下,推出的充满创意巧思和国潮元素的系列文创产品。孔府印阁创始人张凯,从父辈手里接手了传承3代的篆刻技艺,他把在大学学到的管理专业知识与炙手可热的“电商”加以融合,迅速成长为全网金石篆刻类销售的“隐形冠军”;把创意创新融入所推出的文创产品,为手造发展打开了更为广阔的通路。
继往开来是山东手造必由之路。9月15日,第三届中国国际文化旅游博览会、首届中华传统工艺大会在济南启动。当传统与创新碰撞出新的“火花”,注入时尚元素的山东手造无疑在这次博览会上大放异彩,这份在齐鲁大地传承了上千年的民俗文化美学,正乘着文旅深度融合的东风,迎来新的蝶变,成为动力强劲的产业新动能。
In 5000 years of Chinese civilization, craftsmanship is of great significance. The handicraft skills, such as weaving, forging, printing and dyeing, outlining, carving and firing, crystallize the ancient art of making things and also distill the essence of traditional Chinese culture.
The developed textile industry produced marvelous silk fabrics in the Han and Tang dynasties. Famed for porcelain in various colors, the Ming and Qing periods represent the height of Chinese ceramic art. Over the centuries, artisans have endowed the valuable artistic and cultural treasures with their ingenious creativity, leaving numerous cultural legacies that will benefit later generations. The influential works of art are collectively called artisanship.
Shandongs long history as a political, economic and agricultural hub has inspired advanced handcraft industry that was prevalent in the province thousands of years ago. Made-in-Shandong handicrafts like Jinan shadow play, Weifang kite, Yantai paper-cutting, Linyi pancake, Taishan jade, Qingdao shell carving continue to influence peoples lives and aesthetics, reminding us that old age can bring an ever-lasting charm.