丛伟丽 孙晓清
(1.廊坊师范学院 河北 廊坊 065000;2.呼伦贝尔学院 内蒙古 海拉尔 021008)
随着经济全球化和一体化的深入发展,英语作为交流工具的重要性日益增加。商务英语作为专业英语的主要分支学科,在国内、国际商务活动中发挥着不可替代的作用。既掌握英语又熟悉商务知识的商务英语人才日益受到欢迎。为应对社会需求,近二十年来,高等院校积极开设商务英语课程以培养专业人才。然而,根据相关研究,当前商务英语教学存在一定问题,缺少行之有效的词汇习得策略。
根据教育部《商务英语专业本科教学质量国家标准》,获得商务英语专业学位人才“应当具备英语应用、商务英语知识与实践、跨文化交际、思辨与创新以及自主学习能力。”[1]分项指标对语言知识提出具体要求,可见熟练掌握英语基本技能仍是重中之重。词汇在语言学习中发挥重要作用,并承担交流职能。当前国内高校商务英语词汇教学,教师或采用传统教学方式或简单模仿国际流行的教学方法,既不适应中国商务英语学习者的实际,也无法有效拓展学习者的商务英语词汇。因此,很多学生在词汇的记忆和有效使用方面仍存在较大困难。
商务英语服务于国际业务,其词汇主要由专业术语、缩略词、惯用语以及新词组成,中国学习者大多没有相关商业工作经验,在学习商务英语知识、沟通技巧和专业内容方面存在困难,特别是一些经济参数或公司名称只能在经济学专业词典中查找,这更为学习者增加了阻力。长期以来,语汇研究在语言学领域占重要地位,一般认为,“90%以上的篇章涉及的基本词汇约5000个,可以分为高频词、低频词和专业词汇三类,知识主要通过语言获得。”[2]因此,教师应根据现实需要先把高频词教授给学生,而传统英语教学关注语法和词汇,忽视语言的应用,交际教学法则强调语言在语境中的重要性,忽视词汇和语法,很多研究证明以上两种教学法存在不足。当务之急,需要探索一种既利于词汇教学又利于语言交际、行之有效的语言习得方法。
近年来,商务英语词汇教学和识记愈来愈受到专家学者关注。国内出现较晚的词块理论,被认为是解决上述问题最有效的路径之一。“词块”特有的流行性与普遍性,吸引越来越多研究者和语言学家在语言习得中研究这种语言现象。在语言学界,词块的定义一直是难点之一。研究人员根据不同的研究视角和方法,如“词块”“预制语言”“惯用语串”“多词词汇单元”“格式塔”“词汇短语”和“词汇化句干”等界定。为方便起见,笔者在文中采用被大多数学者广泛接受的“词块”术语,Michael Lewis称其为“包括所有其他术语的总称”。[3]
Becker是第一个提出“预制语言”[4]概念的学者。他认为,在词汇学习中,如“leave alone”“stand by”“so much for”等特殊短语应该得到更多关注。这种预制语言可以直接从记忆中产生,并在交流过程中用来准确、流利地表达。Pawley & Syder将“词块”定义为“词汇化/制度化句干”。[5]根据相关学者的观点,如果大量词块是基于母语理解输出而存储在头脑中,人们就能够提前提取接近或达到母语水平的语言成分,从而形成流畅和自然的表达。Nattinger & DeCarrico给出了这样的定义,词块是语言的“词汇短语”[6],具有可变长度、交际和语篇功能。这些短语,如as it is, on the other hand, as X would have us believe,等,这些所谓的“多词词汇现象”存在于词汇和句法的传统两极之间。Wray将词块定义为“由单词或其他意义元素组成的连续或不连续、可以或似乎可以预制的‘惯用语串’”。[7]也就是说,惯用语串不受语言语法的生成或分析影响,而是在使用时从记忆中存储和检索的整体。
词块分类因定义的不同而不同。语言是开放的系统,内部结构众多且复杂。许多语言学家试图基于形式结构和功能两个维度对词块进行分类。Michael Lewis 提出的分类方法在国内得到广泛接受。[8]
Lewis提出四大类词块:1.单词和多词(Words and polywords)。单词是指能够产生整体意义的传统词汇,作为完全独立的项目,可存在于语言或写作中(如sure, Congratulation,等)。多词是指具有一定程度习语性且没有任何变异性的短语的组合(如right away, at hand, just a moment, by the way,等);2.习惯搭配(Collocations or partnerships)。一对或一组有独立语义成分的单词,在自然语言中高频出现在一起(如a heavy fog, after service,等)。对于搭配,单词之间的关系比多词中的关系更灵活。通常,长度为三到五个单词的搭配,以形容词-名词和动词-名词形式出现(如a long-term strategy, sweep the floor, 等);3.惯用语(Institutionalized utterances)。具有口语模式和语用功能的语块,可以毫无变化地使用,具有即时可识别的语用意义(如It’s all right now. I didn’t notice.等)。或者是句首,需要其他词汇项来提供完整的话语(如If I were you, I would like…,等)。根据Lewis的说法,惯用语具有完全语法化的句子形式,是语言输入的主要内容,是母语学习的基础;4.句子框架和引语(Sentence frames and heads)。它们是由惯用语组成的书面语,在正式场合使用,并为类似的语用目的服务。有些惯用语相对较短并容易使用(如First…, Second…, Next…, Finally…,等);有些惯用语较长和复杂,通常允许我们构造长段的书面文本(如the essay),但有些惯用语为语言的表述(如the lecture)。
词块对习得地道且准确的英语非常重要,探讨词块功能有利于教学。因此,许多学者和语言学家根据词块特点对词块功能进行分类。根据Moon的说法,词块功能可以根据它们对文本内容和结构的贡献分为五种类型。[9]
信息功能可以在一定情况下传达信息,表述观点。如by means of, that reminds me of,等。评价功能意味着词块可以表达叙述者对主题或事物的态度和评价。如it is an ill wind, it is disgusting,等。修正功能可以传达陈述、请求或建议。如to be honest, you know what I mean,等。组织功能被用来表达文本的组织或信号话语结构。如in other words, in addition,等。情景功能的实现跟词块和语言外语境和对特定情况的反应有关,如excuse me, of course,等。一般来说,词块作为可行性语言,在书面语言和日常交流中具有重要意义,同时,该功能在完成指定目标方面起着至关重要的作用,并为语言教学提供了方向。
首先,词块作为记忆词汇的理想模式,是有意义的短语或句型,一旦记住,就不太可能被遗忘。正如心理学家Miller所说“短时记忆(Short-term memory,15 秒以下)的跨度通常在七个组块(Chunk)左右”。[10]由于词块记忆跨度固定,我们可以通过构建更大词块,记住更多的信息,以便尝试打破或至少压缩信息瓶颈,词块对提高学习者的第二外语习得能力具较高的效率和实用性。
其次,存储在脑海中词块的数量决定交流过程的流畅程度。Ellis认为“词块是创造性使用语言的基础,其在学习者的记忆中不需要解码,直接可以使用” 。[11]当外语学习者不能表达想要表达的东西时,可能会感到紧张或沮丧,一定程度上,词块可以减轻他们的负担,激发语言应用创新能力。因此,在进行英语写作和口语练习过程中,学习者会更加自信并乐此不疲,在词块帮助下,他们的沟通技巧将得到很大提高。
最后,词块有助于学生在二语习得过程中克服中介语困难,生成自然、流畅、准确、地道的语言。美国语言学家Selinker指出,对学习者而言,“中介语是第二语言的分离系统,在母语和目标语言间具有结构上的中间地位”。[12]这种语言现象可能导致母语的负迁移以及二语学习者对目的语词汇的错误搭配。严维华指出,在母语负迁移引起的错误搭配中,中国学生存在各种错误,34.14%为知识滥用,42.17%为知识缺乏。[13]因此,学生应该记住包含搭配、语法、语义和语用信息的词块,尽量避免使用中介语。
从上文讨论来看,词块理论与传统英语教学方法相比,在词汇教学和习得方面具有很大优势。词块理论应用于商务英语词汇学习不是简单记住特定的词汇短语,而是将短语融入具体语用语境,以便在需要时使用。因此,教师应该激活词块,培养学生的词块意识,引导他们识别和分析词块,并帮助他们根据Lewis词块理论,结合课堂情境将语言输入转化为输出。
1.词汇教学是商务英语学习的基础。传统的词汇学习繁琐、耗时、徒劳,把单词与母语词汇对应起来,却忽略了单词与语言和语境的关联。教师应帮助学生意识到词块的存在,不再将“词汇”等同于单词。课堂上,教师应指导学生,尽量不把词汇短语分割成单词,不将文本逐字逐句翻译。
2.教师需总结和解释相同词汇在通用英语和商务英语中的不同含义,避免学生翻译中出现混淆和错误。通用英语中有很多学生熟悉的常用词汇作为商务英语专业词汇出现,不过含义发生了变化。例如,accept (接受—承兑), literature (文学—印刷品;宣传品), loyalty (忠诚—版税), advance (前进;进步—预付款), credit (信誉;声望—信贷;贷款) documentary collection (跟单托收), closed shop (限制行业(只允许本工会会员)), zero defect (合格产品)等。
3.教师在课堂词汇学习中提供指导,培养学生识别和分析词块的能力。初期,学生识别词块并不容易,因此,教师帮助学生识别学习材料中的高频词汇短语,鼓励他们利用自己的语言储备借助语境和相关背景知识识别词汇短语。作者选择上海财经大学出版社教材《国际商务英语》第三单元商务谈判中的一封正式商务信函作为示范。
Dear Sirs,
We owe your name and address tothe New York
①
Chamber of Commerce.We are specialized in
② ③
the export of textile productsandshall be g1ad to
④ ⑤
enter into business relations withyouon the basis of
⑥ ⑦
equality and mutual benefit. Should any of these
⑧ ⑨
itemsbe of interest to you, pleasemake inquiresand
we shallmake an offer without delay.We look
forward tohearing from you soon.
这封商务信函中包含十六个词块,这些固定和半固定的词块对整个信函语篇的衔接起着至关重要的作用。对于商务英语学习者而言,记住这些独特专业的词块并不难,例如,“我们从......获悉您的名字和地址”“谢谢您的询价......”等。因此,通过记忆商务写作的固定表达和格式,可以大大提高学生的词块储备,进而提高商务写作能力。
识别和分析词块后,教师应向学生展示词块与单词之间的联系,达到以词块为记忆单位,将词块应用于实践的目的。为训练和检查新词块的准确性,教师可选择学生在课文和作业中经常出差错的高频搭配,要求进行更正。一方面,提高学生准确掌握词块和语义搭配的拼写、用法和语法结构的能力,以培养学生从课文中学习和找出重要词块的能力;另一方面,帮助学生实现从语言输入到输出的实践活动是英汉翻译,包括口头和书面翻译。教师指导学生意识到做好翻译的努力方向是词块而不是单个单词,同时要注意句法结构和语义搭配。通过这样的训练和练习,可以大大提高学生词块意识、掌握和自觉应用词块的能力。
为验证词块在商务英语词汇教学中的应用,笔者选择廊坊师范学院国际贸易专业的大三学生作为参与者展开实验。实验持续20周,每周4课时,研究开始之前,作者为参与者设计了测试、问卷调查和口头访谈,以进行比较研究,预问卷调查只在实验班进行,并对采用词块理论的实验班和采用传统教学的对照班进行了预测试。实验过程中,作者根据课堂观察不断记录教学日志,以反映和研究词块理论在商务英语词汇学习和教学中的可行性和有效性,并随机安排口头访谈,以获取学生对词块应用的反馈。
实验结束时,笔者在两个班进行后测,在实验班进行后问卷调查。最后,利用Microsoft EXCEL和软件SPSS对所有数据进行收集和分析。同时,探讨实验过程中出现的问题,并试图提出一些改进措施。
1.前测分析。笔者为实验班45名学生和对照班43名学生安排了前测,验证实验前学生英语是否处于相似水平。(见表1、表2)
表1 在前测中的分数比较
表1表明两个班级平均分数非常接近,对照班平均分为66.9535,实验班平均分为66.8222,对照班学生的表现优于实验班。对照班和实验班的误差平均值分别为1.03801和0.8655,对照班的标准差为6.8067,在合理的值范围内(6.5<≤9.5),实验班的标准差为5.8057,处于更合理的范围区间(5
表2 独立样本T检验——两个班前测分数
表2中E1假定两种方差相等,E2假定两种方差不相等。笔者将数据输入SPSS19.0软件,利用独立样本t检验进行进一步分析。可以看到t值的数字是.097,f值为2.043,p值为=.157,由于p>0.05,反映对照班和实验班学生的英语水平相似。此外,差值95%置信区间的值介于-2.5457和2.8082之间,区间内包含“0”。因此,在实验开始时,对照班和实验班的学生英语水平没有显着性差异。
2.后测分析。实验结束时,笔者为实验班和对照班的学生安排了后测。后测旨在考察词块理论在商务英语词汇教学中是否比传统词汇方法更可行有效。(见表3-表5)
表3 样本后测分数比较
由表3可知,两个班平均分数不同,对照班的平均分数低于实验班,对照班平均分数为69.3256,实验班平均分数为75.3111,结果表明,实验班学生成绩优于对照班。对照班标准误差均值为0.9803,实验班为1.1659。对照班标准差为6.4281(5
表4 后测独立样本t检验
表3中E1假定两种方差相等,E2假定两种方差不相等。对照班和实验班后测数据存在较大差异,为获得更多更深入的信息,采用独立样本t检验进行数据分析。从表4后测独立样本t检验中,不难发现其中的巨大差异。t值分别为-3.912和-3.929,p值=.000,小于0.05,同时,差分的95%置信区间在-9.0272和-2.9439之间,不包含“0”,显然,对照班和实验班之间差异显著。
表5 前测后测数据比较
如表5所示,实验参与者学习五个月后词汇掌握方面都取得了进展,但差距明显。实验结束时,对照班平均分从66.9535增加到69.3256,增加2.3721分,进展甚微。实验班平均成绩从66.8222提高到75.3111,增加8.4889分。因此,实验班学生比对照班学生进步更大。通过上述分析,词块理论相对于传统词汇教学法具有优势, 对培养我国商务英语学习者的写作、翻译等基本语言技能,特别是提高语言输入输出具有积极作用。
商务英语包含大量有别于通用英语词汇的技术术语,强调词汇在商务环境中的准确性,很多词汇在特定语境下词性和意思都发生变化,一定程度上增加了学习者了解和使用的难度。根据词块理论,由固定搭配和固定短语构成的词块具有相对完整的意义,使得学生能够自由掌握和使用商务英语词汇,不必在商务活动中搜索合适的表达方式。学生可以熟练运用词块进行词汇学习,有效掌握词汇,准确流畅表述个人见解。而且,词块理论还可以帮助学习者增强信心,激发学习兴趣,减少心理负担,并通过词块学习过程培养自主学习的良好习惯。