例谈“载~载~”的结构类型与具体释义

2022-02-24 03:38安永红
语文教学之友 2022年2期

摘要:“载~载~”的结构类型与具体释义因为词性组合不同而不同,因为动作状态不同而不同,因为主语主体不同而不同。其词组模式对应着现代汉语中的某些关联词组或某种语法关系。其间的细微差别需要分析具体语境用心区分,才能精准阐释。

关键词:载~载~;结构类型;具体释义;细微区别

人教版高中语文必修2第4课《〈诗经〉两首》中第1首是《氓》,第2首是《采薇》。《采薇》中第2段“载饥载渴”和第6段“载渴载饥”,两词字序稍异,但意思相同,结构相同,文下都没有“载”字的用法注释。《氓》第2段“载笑载言”之“载”文下注释为:“动词词头,无义。”笔者以为,这个注释值得商榷。同版必修5第4课《归去来兮辞并序》一文中,“载欣载奔”一句注释为:“一边高兴,一边奔跑。”笔者以为,这个注释也值得商榷。

权威的工具书,“载”字的义项释义并不完全一致,而且个别释义笔者并不苟同。下面,笔者例谈“载~载~”的结构类型、具体释义及其细微区别。

1.“载~载~”用在两个动词前面,表示两种动作在一定时间内同时进行或者交替进行,要么对应翻译为“既……又……”“又……又……”“且……且……”“一边……一边……”,要么对应翻译为“时而……时而……”“一会儿……一会儿……”。如《诗经·卫风·氓》:“既见复关,载笑载言。”汉·杨修《节游赋》:“于是廻旋详观,目周意倦。御于方舟,载笑载言。”关于“载笑载言”的具体语境,可能是“一边笑,一边说”,“笑”和“说”同时进行,也可能是“一会儿笑,一会儿说”,“笑”一阵,“说”一阵,“笑”和“说”交替进行。虽然前一种可能性更大,但是后一种可能性不是没有。

宋·郭茂倩《乐府诗集·北齐南郊乐歌·昭夏乐》:“饰牲举兽,载歌且舞,既舍伊腯,致精灵府。”“载歌且舞”即“载歌载舞”。“载歌载舞”的结构类型、语境情形,与“载笑载言”相同,不再赘述。

2.“载~载~”用在两个动词前面,表示两种动态在一定时间内交替存在,只能对应翻译为“时而……时而……”或者“一会儿……一会儿……”。如《诗经·小雅·菁菁者莪》:“泛泛杨舟,载沉载浮。既见君子,我心则休。”明·冯梦龙《东周列国志》第七十回:“载沉载浮,顺流九里,望之无迹。”以上两处“载沉载浮”都表示舟随水动,时而沉、时而浮(一会儿沉、一会儿浮)的交替动态。

3.“载~载~”用在两个形容词前面,表示两种状态在一定时间内同时存在或者交替存在,可以对应翻译为“既……又……”“又……又……”,或者“时而……时而……”“一会儿……一会儿……”。如《诗经·采薇》:“忧心烈烈,载饥载渴。……行道迟迟,载渴载饥。”无论“载饥载渴”还是“载渴载饥”,既可以表示饥和渴两种状态在士兵身上交替存在,也可以表示饥和渴两種状态在士兵身上同时存在,前者可以理解为“时而饥,时而渴”,后者可以理解为“既饥又渴”。对于同一个士兵来说,可能是前期“时而饥,时而渴”,后期“既饥又渴”。

4.“载~载~”用在两个动词前面,表示两种动作在一定时间内同时进行,但是两个动作分属两个不同“主语”,可以对应翻译为“一边是(甲)……,一边是(乙)……”。如《诗经·鄘风·载驰》:“载驰载驱,归唁卫侯。”高亨注:“载,犹乃也,发语词。驰、驱,车马疾行。”三国·魏·曹丕《善哉行》:“载驰载驱,聊以忘忧。”晋·陆云《答兄平原》:“矫矫乘马,载驱载驰。”孔疏(唐初孔颖达对五经正义的解释):“走马谓之驰,策马谓之驱。”孔颖达对“驰”“驱”的注释,显然比高亨准确一些。但是,笔者以为,更为准确的解释,应该是:马快跑谓之驰,人策马谓之驱,合起来就是“快马加鞭”的意思。如果是“载驱载驰”,则是“一边是人加鞭而驱,一边是马快跑而驰”,有了前因后果的关系。如果是“载驰载驱”,则是“一边是马快跑而驰,一边是人因事紧心急而加鞭驱马”。

5.“载~载~”第一个用在形容词前面,第二个用在动词前面,形容词主要修饰动词的状态。如晋·陶渊明《归去来兮辞》:“乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。”有人说“载欣载奔”是指“一边心里高兴,一边加快脚步”,但是笔者以为,“欣”可以理解为“奔”这一动作进行时诗人的面部表情或心理状态,形容词“欣”是修饰动词“奔”的状态的,“乃瞻衡宇,载欣载奔”可以解释为“终于看到家门了,我欣喜(高兴)地奔跑过去。”

“载~载~”的词组模式,无论是哪一种结构类型都不是“无义”的“动词词头”或“文言助词”,而是对应着现代汉语中的某些关联词组或某种语法关系。只是现代汉语无论是书面语还是口语,“载歌载舞”已经熟化成了一个熟语,依然于生活中常见常用,而其他则仅存于古代诗文中。

关于“载~载~”的结构类型、具体释义和细微区别,要在工具书上统一正确用法,需要在学生教科书上更新准确注释,也需要语文教师根据具体语境,仔细辨析,用心区分,联系上下文给学生阐释清楚、讲解正确,对学生理解古诗文大有裨益。

参考文献:

[1]邓魁英,韩兆琦.汉魏南北朝诗选注[M].北京:北京出版社,1982.

[2]蒋立甫.诗经选注[M].北京:北京出版社,1985.

[3]冯梦龙.东周列国志[M].成都:四川人民出版社,2002.

[4]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典(第7版)[M].北京:商务印书馆,2019.

作者简介:安永红(1972— ),男,甘肃省清水县第一中学高级教师,主研方向为高中语文古诗文教学。