(德惠市中等职业技术学校,吉林 德惠 130300)
在国际经济不断融合及发展进程中,英语身为国际通用语言,发挥自身的优势和作用,具有很高的国际地位。从中国当前教学体制而言,诸多学校十分重视英语教学,致使英语地位比汉语地位还要重要,而学生同样保持这一看法。然而,在跨文化交际的背景下,中职英语专业教学应与我国茶文化进行融合,从而提高学生综合运用能力。
茶文化理念属于一种多元性的人文文化,其具有的思想内涵与思维观念是共存和共融的,展现的精神观念和人文素质均可以有效融入及运用到中职人文素养教学中。在中职专业英语教育进程中,不但应培育中职学生们的语言技能,而且还需要把文化传承渗透到教育活动中,大力推动茶文化不断传承及发展。从目前中职英语教育活动开展环境和特征而言,唯有站在中西文化融合的背景下,才可以引导中职学生做到多样文化相互间的完美交融。实际上,把传统茶文化和中职英语教学课堂进行有机融合,可以不断丰富我国传统文化的相关教材内容,进而给中职英语教育活动更多的选择领域以及自由度。与此同时,茶文化是广大人们十分热爱的一种生动形象的文化,教师和学生皆对此种全球化文化给予很高认同,其可以做到英语教育活动中国和西方文化相互间的进一步融合。在具体教育进程中,英语任课教师应当从茶文化存有的精神内涵出发,分析中西方文化蕴藏不同阶层的人文诉求,深入发掘茶文化的内涵与文化交流,使中职英语教学不但具有内容,还存有本质,进而为中职专业英语教育跨茶文化交际提供强有力的支撑和铺垫。
在目前社会全球一体化不断发展的趋势下,不同国家和不同地区在长时间的历史发展中产生不同的民族文化和民族思想。在现代全球一体化的背景下,国家和地区相互间的文化沟通日益频繁,许多国家均把输出本国文化加入到国家具体发展战略中,主要是为了提高国家在全球社会中的文化影响力。所以,在中职专业英语教育教学中渗透茶文化贴合时代发展目标的,可以充分满足社会的一系列需求。追根溯源,是由于英语身为一种国际通用语言,具有非常庞大的运用人群,而且在文化传播过程中,发挥着极大的优势与作用。根据英语,能够将茶文化具有的浓厚内涵呈现出来,在社会更多人认识与了解。在传统茶文化传承发展中,英语是无法缺少的一个工具。
中职学校教育工作不可以固守成规,一成不变。在现代教学观念不断发展的背景下,中职学校需要全面认识到现代教育面临的一系列问题,全面分析问题形成原因。在中职英语教育教学进程中,学校需要和我国传统茶文化思想进行有机结合,及时发现传统茶文化思想观念和时代精神存在的契合点,提出有意义、有价值、有建设作用的意见。不但需要引进现代教学工具,中职学校还需要全面激发学生们对茶文化知识学习兴趣和自主性,将学生作为主要出发点,遵循学生在课堂学习中的主体位置。比如,对于不同专业中职学生而言,应进行多样性管理,争取掌握每一专业学生特征,提升英语教学深度与广度。唯有推陈出新,才可以把中职专业英语教学中渗透跨茶文化交际推向全新的发展台阶。
茶文化属于我国劳动人民在参加各种茶有关活动中渐渐形成的一种文化,茶文化涉及内容十分丰富多样,展现形式亦是各种各样,比如茶画、茶雕以及茶诗等多方面。这部分丰富多样的茶文化均隶属于我国汉语体系,在我国英语语言中有关茶文化内容极少,失语现象非常严重。即便我国茶文化已渐渐被引进到中职校园文化创建中,然而教师和学生对我国茶文化应有的重视程度仍然较低,没有从心底体会茶文化。在中职专业英语教育教学进程中,不只学生无法用英语正确表述茶文化,而且英语任课教师也难以精准正确的利用英语来表达茶文化用语,教师自身存有的茶文化知识储备量就极少。在中国英语教育进程中,茶文化失语状况十分普遍,大部分学习英语专业的学生可以利用英语流利正确的阐述英语文化,但是却不可以应用英语精准描述茶文化。
所谓跨文化交际,即是不同文化背景以及不同语言背景的人展开文化交流,属于一种双向过程,是根据不同文化意识与不同文化理念开展的。一般而言,在传统语言教学过程中,跨文化交际十分普遍,不同语言背景与语言思想的人面对面针对不同文化意识进行探究,真正做到双方的友好交流。但是在我国中职专业英语教育教学过程中,传统茶文化渗透却大大违反了跨文化交际的基础原则。在实际跨文化交际过程中,不只应当注重文化的具体输出,而且还应当注重文化实际输入,属于一个双向沟通的过程。但是,现如今中职专业英语教育进程中只注重西方茶文化的具体输入,未能注重我国茶文化的全面输出,致使文化传递呈现为单项,难以真正做到双向交流。在此种情况下,教师和学生难以从我国传统茶文化入手,对中国和西方文化实行全面比较分析。从本质上而言,此种状况的发生依旧是崇洋媚外思想理念在作祟。
英语身为一门需要,是服务于人们沟通交流的。在我国中职专业英语教育教学进程中,英语任职教师将英语思维作为入手点,进行教学工作。即便中国传统茶文化具有十分深厚悠远的历史以及浓厚的文化意蕴,然而却无法与当前教育进行有效衔接。在实际中职专业英语教育教学进程中,传统茶文化的渗透程度十分浅显,涉及到的知识内容亦非常简单,无法真正实现茶文化具有的教育功能。而且茶文化形式丰富多样,茶诗、茶艺和茶歌等还未能全面渗透到教育中,中职学生只能接触到非常少且乏味无聊的茶理论知识。在此种状况下,中职学生无法对我国茶文化形成兴趣。除此之外,在教学过程中任课教师依旧运用传统的教育形式,无法全面有效应用各种教育工具,致使课堂氛围十分压抑,从而影响中职学生学习知识的自主性以及兴趣。
中职英语教育教学在渗透我国茶文化的过程中,英语教学体制缺少合理性与科学性,没有全面考虑中职学生实际认知能力以及学习水平。所以,中职学校需要不断加强英语教育变革创新,创建科学合理的茶文化英语教育体制,在渗透我国传统茶文化的进程中,需要将茶文化具有的深厚内涵作为入手点,全面了解时代对各种英语优质人才的实际需求情况,致使传统茶文化和中职英语教学能够获得深层次融合。首先,中职学校英语任课教师需要从听说读写等综合方面加强茶文化知识内容,有效提高中职学生们的茶文化语言运用能力。其次,通过对目前社会发展现状的了解,全面提升中职学生们传统茶文化知识积累储备量,增强他们英语实践操作能力,合理制作新型茶文化英语教学课程。再次,中职学校需要强化教育形式的改革和创新,加入现代语言文化思想和教育观念,引进最前沿的国际教育手段,运用情景化教学模式进行茶文化英语知识教育。最后,以茶文化英语教材作为基准,选择恰当的茶文化知识内容,且把教育模式和教育内容进行有机融合,从而在一定程度上提高教育成效和教育质量,为中职学生有效学习传统茶文化知识打下牢固基础。
伴随经济全球化的不断发展,培育现代学生们的跨文化交际沟通能力,事实上即是培育学生们全面了解不同国家以及不同民族相互间的文化底蕴和文化背景。故而,在中职专业英语教育教学过程中应当增强人文素养的教育,中职学生尊重与理解语言具有的特殊文化内涵,加深其跨文化交际场所的了解,进而培育中职学生群体的跨文化交流意识。与此同时,针对在中职专业英语教学过程中渗透跨文化交际,英语任课教师应正确引导学生全面了解中国与西方茶文化存在的联系与差异性。不但存有共性,也存有个性。不但交融,亦存有不同之处,然而究其本质不同之处既是茶文化价值理念的差异性。我国传统茶文化观念所提倡的核心价值即指和而不同,但是国外茶文化所提倡的核心价值却是个人主义。基于此,中职专业英语茶文化知识的学习应当从中西方茶文化本质不同之处开始,充分了解中西方茶文化具体内涵与底蕴,进而增强跨茶文化交际的有效性与实用性。
现如今,即便中职各个版本英语教材中包含的文化数量极多,然而其中涉及到我国茶学文化有关的理论知识却很少。但是茶学文化是中国一种特色性的传统文化,这和诸多具有茶学文化的其他国家形成非常鲜明的对比,人们能够根据对各个国家查询文化具有的差异性展开比较,有效加强对其他国家文化的了解与掌握。所以,英语任课教师应当对自身茶文化知识展开有效培育,比如,各国人们对喝茶时间、喝茶地点选取等多层面存在的不同之处。随后在根据英语教材中的现实内容,对我国传统茶学文化展开延伸,使中职学生在对比中国和国外茶学文化区别的过程中充分了解西方文化,增强中职学生对英语知识的学习兴趣与学习自主性,从而实施对中职学生运用英语展开交际意识和能力等层面的有效培育。
在中职专业英语教育教学过程中开展文化跨界交界属于一个非常复杂的过程,英语任课教师不但应对中职专业英语课程实施科学合理设计,而且还应当展开有关具体内容的操作。现阶段,中职专业英语教学中进行茶文化的跨界交流沟通主要存有两方面问题。一方面,对我国传统茶文化认知十分片面,人们往往觉得语言妨碍了茶文化跨界交流的开展与实现。但是事实上,此种理解的限制和中国与西方固有文化不同存有极大关系。因此,英语任课教师在实际教育教学过程中渗透跨茶文化交际时,应当对茶文化即存差异展开全面理解,摒弃以往单一将语言作为入手点,寻找语法以及语句等相关层面存有的差异。另一方面,实施跨茶文化交际散漫性与随意性过强。对其他人们传输的各种信息缺少了解,在沟通交流过程中只依靠自身存在的主观理解实行互动,过于自由、随意。基于此,致使中职学生在开展茶文化交流沟通过程中时常忽略茶文化自身具有的客观规律,从而造成中职学生对各种事物缺少一定认知。因此,英语任课教师在教育教学过程中,应当注重加强中外茶文化之间知识的融合和有效学习,以此加强学生们对中外茶文化知识的进一步了解。
综上所述,茶文化具有非常繁杂的结构体制,包含的内容十分丰富。中职专业英语教学中融入跨茶文化交际是一种必然趋势,不但可以促进茶文化的发展传播,还可以为社会输送优质英语人才,进而为我国社会不断发展进步奠定牢固基础。