张汉娇
[摘 要]在教材语篇文化分类的基础上,采用语料库的研究方法,对5套主流大学英语教材进行检索,通过提取和观察语篇中呈现的频数和语境共现来调查教材中的文化内容的选择和呈现。通过教材的语篇分析发现,大学英语教材中呈现中国文化的比例不高、时代性不强;文化比较话题受到持续关注;除英美文化之外的其他文化被边缘化。统编英语教材需要改革教材内容,多层次、多渠道呈现各国文化内容,尤其是将中国文化融入英语教学之中。
[关键词]大学英语;英语教材;规划教材;中国文化;新视野
[中图分类号] G642 [文献标志码] A [文章编号] 1008-2549(2021) 11-0064-05
一、研究背景
语言是文化的载体,也是文化的重要组成部分。语言与文化相互依存的关系也决定了文化在语言教学中的重要地位。我国是世界上学习英语人数最多的国家,其中包括1613万本科在校生。[1] 大学英语是本科教育阶段必修的公共基础课程,在人才培养方面具有不可替代的重要作用。国家在政策层面已经对中国文化融入英语教学提出了明确的要求。教育部颁布的2017版《大学英语教学指南》强调:“大学生要通过学习和使用英语,增强国家的语言实力,有效传播中华文化,提升国家软实力。”国家领导人也多次强调必须提高国家文化软实力和中华文化影响力。[2]
随着互联网和电子技术的普及和发展,大学生接触西方文化的机会日益增多。西方文化的渗透不仅使我国的文化传统、生活方式和价值观念受到冲击,更影响了年轻人对民族文化的认同感,并对我国的意识形态领域产生重要的影响。因此,我们需要重视文化层面的建设和安全。与此同时,国家教材委员会外语学科组开始严格审查英语教材中的“文化意识”,主要考察教材内容是否做到中外文化内容相对均衡,认为我国英语教学必须从目的语文化转向中外文化双向交流。 [3]因此,大学英语教学应该在夯实语言技能的基础上,重视提升大学生的人文素养,提供必要的民族文化知识建构,加强中国优秀文化的渗透,以达到增强民族优秀文化的认同感和自豪感的目的。在此背景下,研究语言教材中的文化呈现以及语言教学中的文化融入尤显重要。
二、大学英语教材研究现状
在语言学习中,教材是最重要的学习材料,也是师生之间开展教学互动的重要媒介。语言教材的研究在国外起步比较早,但近年来才作为应用语言学的分支得到应有的关注,并逐渐发展成为一个专门的学术研究领域。
Adamson(2004)指出,外语教学尤其是外语教材承载和传递的知识可以分为两个层面:第一层面是语言知识本身,如词汇、语法、语音等; 第二层面是以语言为载体的非语言知识,如外语国家的历史和文化、本国的历史和文化、各种人文社会知识以及通过目标语构建与传递的意识形态和道德价值观念。传统的教材研究主要考察的是语言的第一层面,即教材中出现的语言现象(如结构、词汇、语体特点等)。[4]进入21世纪以来,教材研究的理论趋向成熟,学者们开始重视教材中的文化研究,即语言的第二层面。同时在全球化影响下,外语教学领域的多文化主义、跨文化流动、社会语言学、多语言转向等语言文化研究不断发展,引发了各国学者对于教材中文化内容的关注。
英语教材进入我国学者的研究视角始于20世纪70年代末,内容主要是对国外英语教材的介绍。许国璋教授(1980)[5]首次指出我国英语教学没有对词语、文化因素给予足够的重视,应对英语国家的文化引起注意,由此开启了语言与文化关系的研究。20世纪90年代之后,“文化教学”开始出现在语言与文化的相关研究中,国内外语界开始关注大学英语教材的研究。
21世纪以来大学英语教材建设的发展虽然迅猛,研究成果总体还是偏少。国内关于英语教材的文化研究主要侧重于对英美文化的导入或中英文化的差别研究,对教材的文化因素的考察只有少数几篇文章(张为民,朱红梅2002;[6]张蓓,马兰2004;[7]张丽红2011[8];卢爱华2014[9];刘艳红2015[10]等)。这些学者在调查、测试、访谈的研究基础上,认为中国学生的母语文化意识和文化表达能力异常薄弱,主要根源在于教材中英美文化比较强势、母语文化得不到重视。港台学者的研究同样提及在文化全球化过程中英美文化的强势问题。至于教材中文化内容的选择和呈现,国内研究甚少涉及。
三、大学英语教材中文化内容的选择及其呈现研究
(一)研究过程
第一步,主要以国家级规划教材的大学英语综合教程和读写教程5套教材(共计20分册)为研究对象,比较考察纸质教材的全部课文,不包含个别教材的网络部分。教材信息如表1所示。
第二步,对5套教材的语篇文化进行分类。B. Kachru(1992)把世界英语划分为内圈、外圈和扩展圈的“三圈英语”。[11]在此基础上,我们将教材语篇涉及的文化分成6种情况:1.中国文化;2.英美文化;3.其他西方文化;4.亚非拉文化;5.共同话题;6.文化比较等。
第三步,采用语料库检索的研究方法,通过提取和观察语篇中呈现的频数和语境共现来判断语篇的语言现象和文化背景。具体方法如下:
1.查阅文章标题。有的语篇标题比较清楚、直观地显示主题,如:Cliff Yong, An Unlikely Hero,显然是讲述澳大利亚的长跑名将克里夫·杨的故事。
2.提取每篇文章的词频表和关键词表。词频表能在一定程度上显示语篇的主要内容,关键词表則可以从语篇中获得凸显性的语言形式和主题内容。例如,我们以新视野第1册第4单元的课文Heroes Among Us为目标语料库,以新视野第1册的全部语篇为参照语料库,采用AntConc来提取、凸现目标课文的高频词以浮现该篇课文的主题或内容特色,得到图1的结果。
虽然从语篇的标题和关键词表第一位的hero来看,文化背景很难判断,但从关键词表第三位之后的关键词来看,语篇的主题性明显。Rusell,Dory,MacMahon都是典型的西方姓名,其中Eleanor MacMahon是安大略省道路共享单车联合会创始人。同时,关键词表第五位的关键词Sgt是Sergeant的缩写。因此,我们可以知道,这篇课文讲述的是加拿大的警察英雄的故事。
3.对语料库的语篇进行检索、分析和归类,得到表2的结果。
根据表2所示,5套教材的文化因素显示出共同的现象,即中国文化所占比例比较低,英美文化占据主流地位,各国的文化呈现不均衡。
(二)教材中文化内容的选择
《新视野》是外研社出版的教材,在全国高等院校中使用比较广泛,影响比较大。同时,这套教材涉及中国文化的比例也相对比较高,具有一定的代表性。因此,本研究以《新视野》为例,详细分析大学英语教材中文化呈现的具体情况。研究结果显示:
1.中国文化在大学英语教材中受到明显忽视。《新视野》虽然经过三次改版,但中国文化在教材中的配置比例依然不高,64篇教材语篇中仅有4篇涉及中国文化,占总数的6.25%;而且选文的时代性不强,提及的中国人物代表为项羽和李小龙,语篇内容主要涉及的是语言、旅行和子女培养等传统话题。大学英语教材中有关中国文化的内容太少,无疑不利于培养学生的跨文化交际能力。母语文化在教材中的重要性众所周知,因此在新一代教材中增加中国文化元素已是当务之急。
2.英美文化占据大学英语教材的主导地位。美国、英国文化语篇为38篇,占整套教材的59.38%。同时,英美文化语篇宣扬了诸多的正面人物形象,比如永不言弃的丘吉尔、人间天使奥黛丽·赫本、电影大师斯皮尔伯格,以及平凡欢乐的修鞋匠和富于爱心的史密斯上尉等,与教材中中国文化代表人物形象的稀少和滯后产生鲜明对比。
3.其他国家或地区的文化继续被边缘化。加拿大、澳大利亚和新西兰等其他西方国家的文化语篇为7.81%,而亚非拉等国家和地区则完全没有提及。相对于《新视野》(第二版)兼及日本、泰国和东南亚文化来说,无疑是一种倒退。
4.共同话题选文的时代性有明显的提升。互联网时代的大学生活、体育运动、勤工助学、经济危机、能源危机等,都是全世界大学生们比较关心的话题,教材关注时代性,选文的比例高达20.31%,仅次于英美文化语篇。
5.文化比较话题受到持续关注。4册教材中至少都有1篇关注世界不同文化的语篇,体现了在全球化发展过程中,我国英语教育对多元文化相互交流、相互借鉴的重视。
(三)大学英语教材文化呈现失衡的原因分析
1.大学英语指导思想长期的偏差
大学英语教学的指导思想分为四个阶段:①1998年之前我国大学英语教学及其指导纲要一直停留在语言知识本身,即Adamson所说的第一层面,以语言知识本身的传授为主。②1999年颁布的《大学英语教学大纲(修订本)》才明确指出“文化与语言有着密切的联系,一定的文化背景知识有助于促进语言应用能力”。大学英语教学从侧重初级层面的语言知识学习提升到更高层次的语言兼文化学习,但《大纲》强调的是对西方文化的学习和“拿来”。③2007年颁布《大学英语课程教学要求》,将“提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要”纳入教学性质和目标,继续强调“大学英语课程不仅是一门语言基础课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程,兼具工具性和人文性”。《课程要求》明确指出要“提高文化素养”,确定了文化在大学英语教学中的重要地位,但课程要求没有提及对本国历史文化的继承和弘扬。④2017年颁布的《大学英语教学指南》才首次提到了大学英语教学中的中国文化因素问题——“通过学习和使用英语,有助于增强国家语言实力,有效传播中国文化,促进与各国人民的广泛交往,提升国家软实力”。
我国对文化在英语教学中的重要性直到近十年才逐步重视起来,大学英语教材普遍出现文化选择和呈现的失衡,主要还是受我国之前指导思想影响的误导。教学指导思想的偏差同时也影响了教学文化的相关研究。截止到2020年9月30日为止,在中国知网上分别以“大学英语教材”和“中国文化”为主题或关键词进行搜索,找到203条结果,其中单年度发表最多相关文章仅为2019年的29篇。薄弱的相关研究反过来也不利于大学英语教材的发展和大学英语的文化教学。
2.对跨文化交际理解的片面性
语言、交际和文化密不可分,外语学习的过程是文化负载的过程,同时也是跨文化交际的过程。跨文化交际是双向交际,一方面要求学习者吸收、消化外来文化,另一方面要求学习者能用目的语征求表述本族的文化。正如陈寅恪先生所说:“其真能于思想上自成系统有所创获者,必须一方面吸收输入外来之学说,一方面不忘本来民族之地位。”在跨文化交际过程中,如果学习者只是关注外来文化,忽视本土文化、无法正确表达母语文化,有可能导致交际活动的失败。我国在外语学习方面一直强调外来文化的学习,认为“不了解英美文化,要学好英语是不可能的”。教材方面也强调原汁原味的外国选文,使学习者在学习外语的同时了解西方国家的文化和习俗,这对文化视野的开拓大有裨益。但与此同时,母语文化却受到了忽视,结果就是学习者不知道如何用外语表述母语文化,跨文化交际无法顺利进行。
3.文化教学的误区
文化教学指的是在语言教学的过程中,融入文化知识的传授,使语言学习者融会贯通,了解语言背后的文化知识,从而更好地学习语言。我国外语教学中对于文化教学的认知长期存在误区。一方面,文化教学经常被片面地理解为在外语教学中导入目的语文化。目的语文化的导入和传授诚然是外语教学中的必要环节,但真正意义上的文化教学也应该包括母语文化的教学。另一方面,外语教师习惯把重点放在语言形式的教学上,文化教学一般流于形式。外语中文化教学方法比较单一,主要以传授为主,无法把语言和文化结合到语言教学的实践中。课堂教学效果不佳,无法满足学生的需求,导致文化教学吸引力下降。近年来,随着外语教学中的文化教学越来越受到重视,国内出现了一批涉及文化因素的外语教材,但外语教学方面的认知和教学技巧还需要进一步完善和提高。
(四)英语教学中文化内容呈现的路径分析
语言教学同时也是文化教学,大学英语教学中应该凸显文化因素。大学英语教材是大学英语教学的中心环节,教材中出现严重文化选择和呈现的失衡,不利于大学生的世界文化知识建构,更不利用培养大学生对母语文化的认同感。因此,我们分析探索教材中不同文化的呈现,尤其是研究中国文化融入英语教学的有效路径。
1.改革英语教材内容
(1)调整大学英语现有教材内容。教材应呈现世界的多元文化,而不仅仅是目标语文化。具体而言,教材应通过不同国家的文化主题呈现不同的语言使用场景,涵盖不同视角的文化态度和意识,同时融入本民族文化。 [12]这也是解决“中国文化失语症”的有效途径。对于大学的英语教学来说,语言能力的提高固然重要,人文精神的提升也不容忽视。英语教材中可以增加外国人士评价中国文化的文章,或中国优秀文学的作品选段,或中外文化比较的语篇。通过在教材中适当增加有关中国文化的语篇,可以在提高学生的母语文化素养和母语文化认同感的同时,提高他们的文化思辨能力和跨文化交际能力。
(2)增强母语文化在教材中的渗透。教师可以适当对现有教材进行“二次开发”,增加教材配套的中国文化的翻译,或增加文化测试的内容;也可以针对学生对中国文化及其英语表达的生疏,把中国经典著作或文化负载词汇作为补充资料,使英语语言与中国文化可以有机融合于课堂教学之中。学生们通过不同的练习,可以提高对文化的敏感性和自觉性,同时达到用英语熟练表述中国特色文化的目的。
(3)优化英语原版教材的选编。在扩大英语原版教材的引进渠道的同时,原版教材作家的文化立场应该成为挑选英语教材语篇的重要考虑因素。在文章的选取和内容的把握上,可以加大对国外汉学家涉中语篇的挑选,并且多以中国文化因素做铺垫,潜移默化使学生在用英文思维的同时完成中国文化的传承,增强他们的母语文化的归属感和自信心。
2.加强外语教师队伍的建设
教师是外语教学的主要实施者,也是成功进行文化教学的先决条件。教师必须通过课程和实践的既定课程的培养,具备进入教学职业的知识、技能和倾向,并有一套适合于满足所有学生学习需要的做法。[13]
面对语言教学的中国文化融入,外语教师除了要丰富自身的优秀传统文化、提高中西文化知识储备之外,还应该加强文化教学的能力。例如,在课堂教学中可以采用多元文化互动的语言文化教学模式,使用中西文化对比的方式,在母语文化与目的语文化之间建立起联系;或在课堂教学中建立相关语境,通过小组讨论、辩论等活动培养学生的跨文化意识;或创设课外文化学习环境,通过英语角、课外交流等方式,让学生在虚拟、真实的各种情境中进行跨文化交流,处理好母语文化与英美文化的关系,树立语言、文化平等观。
3.开辟网络教育阵地
随着信息时代的来临,网络成为获取信息和知识的最快捷和最便利的途径。大学生更是网络使用的主力军。因此,高校可以充分利用网络资源,搭建文化教育平台,同时通过创新的方式,把富有感染力的音频、视频展现给学生,让学生领会中国优秀传统文化的魅力。网络教育平台的开拓,不仅可以增强师生的交流、拉近彼此的距离;教师还可以通过网络平台对学生进行正确的引导、对良莠不齐的网络信息进行分析和辨别,为英语教育开辟更多的文化教育的途径。
4.开展校园传统文化活动
校园文化对于大学生的教育具有潜移默化的作用。各国文化学术报告、“国学经典”报告会等,能让学生详细解读文化多元化在当代的意义,同时增强学生对中国传统文化的认同感;我国英雄模范、典型榜样的宣传或报告,同样可以引导学生更加深刻理解我国的文化内涵。此外,还可以积极开展以文化为主题的社会实践活动,比如举办各国文化嘉年华活动,让学生在实践中知行合一,提高文化辨别力,从而加强自身中国传统文化素养的提高以扩大中国的文化影响力。
英语教材中的文化问题,核心是英语语言的全球多样化。[14]大學英语教材要科学合理地配置英语国家文化、中国文化和国际文化的知识,才能适应全球多元文化发展的需要。[15]在跨文化交际日益增强的今天,大学英语教材的中国文化失语、英语教学中国文化元素的缺失,不仅使交际者在跨文化交际中不能积极主动有效地传播本国的优秀传统文化,同时也影响了交际者在跨文化交际中的平等意识。针对这种情况,我们提出相关的建议,以期为我国的语言教材各国文化的呈现和教学中中国文化的融入提供一定的借鉴,同时希望本研究可以缓解当前大学英语教学中普遍存在的中国文化失语症,从而提高学生的跨文化交际能力。
参考文献:
[1]教育部高等教育教学评估中心.中国本科教育质量报告[R/OL]. (2017-10-16)[2020-3-1]. http://m.people.cn/n4/2017/1016/c678-9989592.html.
[2]习近平.在全国宣传思想工作会议上的讲话[EB/OL].(2018-08-22)[2020-3-1]. http://www.gov.cn/xinwen/2018-08/22/content_5315723.htm.
[3]文秋芳,从英语国际教育到汉语国际教育:反思与建议.世界汉语教学,2019,33(03):291-299.
[4]Adamson B. China's English: A History of English in Chinese Education [M].Hong Kong: Hong Kong University Press, 2004.
[5]许国璋.Culturally Loaded Words and English Language Teaching [J].现代外语,1980(4): 19-24.
[6]张为民,朱红梅.大学英语教学中的中国文化[J].清华大学教育研究,2002(S1):34-40.
[7]张蓓,马兰.关于大学英语教材的文化内容的调查研究[J].外语界,2004(04):60-66.
[8]张丽红.中国本土文化元素与新一代大学英语教材开发[J].疯狂英语(教师版),2011(01):54-57.
[9]卢爱华.华东高校英语教材使用现状、问题及规划建议[J].山东外语教学,2014,35(06):23-28.
[10]刘艳红,Lawrence Jun Zhang,Stephen May.基于国家级规划大学英语教材语料库的教材文化研究[J].外语界,2015(06):85-93.
[11]Kachru B.B.World Englishes:Approaches, issues and resources [J].Language Teaching,1992(25):1-14.
[12]郑晓红.跨文化交际视角下的教材评价研究——与Michael Byram教授的学术对话及其启示[J].外语界,2018(02):80-86.
[13]Mishan, F., & Timmis, I. MATERIALS, METHODS AND CONTEXTS. In Materials development for TESOL (pp. 33-55). Edinburgh: Edinburgh University Press, 2015.
[14]Faltis, C., & Valdés, G.. Preparing Teachers for Teaching in and Advocating for Linguistically Diverse Classrooms: A Vade Mecum for Teacher Educators. In Gitomer D. & Bell C. (Eds.), Handbook of Research on Teaching (pp. 549-592).Washington, DC: American Educational Research Association, 2016.
[15]康莉,徐錦芬.大学英语教材中的文化自觉及其实现[J]. 外语学刊,2018(04):70-75.
(责任编辑: 杜家和)