中外合作办学项目英语文化教学实践研究

2021-11-22 14:16:33
现代英语 2021年11期
关键词:跨文化办学差异

冯 玲

(河南财政金融学院公共外语教学部,河南 郑州 450046)

一、引言

中外合作办学项目在我国已经十分普遍,我国已和英国、澳大利亚等多个国家合作办学。通过项目合作可以引入国外优秀的教育理念、方法及资源,对于跨国人才培养质量的提升有着积极影响。而在该项目背景下的英语教学也更应关注文化因素渗透,使学生正确了解中外文化差异。再加之文化因素本就是语言生成的重要载体,拥有文化因素的语言才具备生命力,因此在教学时应加强英语文化的输入,采取有效方法展开跨文化教学。

二、中外合作办学项目中的英语文化教学现状

(一)缺少中外文化差异对比教学

中外合作办学所涉及的国家较多,不同国家的文化均存在差异,同时与中国文化区别也十分明显。如果在教学中教师没有引导学生对中外文化差异进行对比,就会导致文化因素缺失。在英语教学中会引入英语文化,在长时间的学习中学生不断适应和接收英语文化,这就使得课堂中大部分的文化都是外国文化,中国文化比例较少,在资源量得不到保障的基础上对比教学比例也随之变少,自然无法使学生正确认识中外文化差异。中外文化的差异较大,学生长期在该文化环境下学习,会逐渐忽略中国文化,价值观与意识形态也会逐渐受到影响。虽然合作办学项目中的英语教学是为了培养更加专业的国际人才,但学生终究不能忘本。因此,教师必须加强文化差异对比教学,引导学生正确认识文化差异。这主要是因为对于中外文化的理解存在偏差。有的教师认为英语教学只有渗透英语文化才能凸显专业性,如果融入中国文化就会失去英语教学色彩,没有意识到英语教学中中国文化缺失对学生可能造成的负面影响。有些教师对于中外文化差异的认识不全面,无法达到项目教学要求,在该情况下施教就会对学生形成不良影响,甚至学生会认为只要掌握了英语知识就能了解国外文化。当教师教学认知错误时也会将其传递给学生,进而影响学生综合文化素质的提升。

(二)文化教学目标模糊不清

当前在中外合作办学项目中,英语文化教学目标并不清晰。目标是教学实施的重要前提,如果教学目标不具备针对性和明确性,就会影响教学结果,最终影响人才培养质量。针对文化教学还没有一个完善的大纲,而相关政策中提到文化素养,这使得文化教学地位得到提高。但在实际的教学中,相对于语言教学,文化教学重视度明显较低。具体的教学方法是根据教学目标制定的,只有在教学目标上得到完善才能使教学方向得到纠正,最终达到人才培养目的。

(三)生源基础差异较大

中外合作办学项目自然会涉及国外与国内学生,众所周知,国内外思想文化差异巨大,当不同国家的学生汇集在一起后,势必会产生极大的文化冲突。也正是由于学生各方面差异较大,在根本上带来了合作办学难度。虽然学生之间存在基础差异,但在展开英语文化教学时采用的教学方法、教材等都是相同的,并没有根据学生的差异合理教学,没有考虑到各个学生的学习基础,在教学时很难顾全所有学生,使得给学生提供的实践锻炼机会不均衡。美、英国家的学生由于从小接触英语文化,其英语文化水平普遍较高,而我国或其他国家学生的英语文化水平则相对较差。而且在跨文化交流时最忌讳的就是发生文化认知错误、误解,如此一来,便使得部分学生不愿意发表个人见解,在院校内会形成非常严重的两极分化情况。

三、中外合作办学项目中英语文化教学的主要原则

(一)认知原则

在合作办学项目英语文化教学中的认知原则主要是指,教师应对与文化相关的内容进行传授,使学生在真正意义上了解和掌握相关内容。比如,引导学生认识地理知识、相关礼仪、文化价值观,掌握英语词汇、短语中包含的文化内涵,正确认识跨文化交际时应掌握的行为准则等,培养学生文化意识。

(二)对比原则

从字面意思来看,对比原则就是对中外文化进行对比。通过对比可以发觉中外文化的相同之处与差异之处,相比之下教学重点应放在差异探究上。合作办学项目的英语文化教学目的除了使学生具备英语实操技能以外,还要从思想意识上得到升华,能够准确认识中外文化差异,并以正确态度对待这种差异,在实践中掌握文化差异,才能使学生真正提升跨文化交际能力和英语综合应用能力。

(三)宽容原则

宽容原则和对比原则有极大契合,两者均是建立在中外文化差异基础上。宽容原则具体是指面对文化差异,不应持有歧视、偏见心理,更不能从言语或行为中将这种心理表现出来。正是由于各个国家的风土人情、历史背景、人文素质不同才造就了多样性文化。中外合作办学项目聚集了多个国家群体,在学习过程中会产生许多交集,但因为不同国家的学生从小接触的文化不同,就必须持以宽容原则才能慢慢磨合。在全球一体化发展趋势下,各国之间的文化交流越来越密集,只有对各国文化持有包容、尊重态度,才能促进社会和谐发展。

四、中外合作办学项目中英语文化教学实践的策略

(一)通过第二课堂提高文化差异认知

为了使学生清楚认识中外文化差异,教师必须创新教学方法达到这一目的,教师可以建立第二课堂,打造良好的跨文化语境。在实际的教学中,教师可以结合当前国内外热点话题组织探讨会,从中了解国内外政治、科技、经济等发展差异。也可以引入一些学生比较感兴趣的话题。例如,以“My favorite movie”作为主题,让学生对自己喜欢的电影进行讨论。通过第二课堂的构建不仅可以使学生意识到中外文化之间的差异所在,又可以培养学生跨文化交际能力。另外,在中外合作办学环境下,两国学生之间的交流变得频繁起来,这给学生认识文化差异提供了条件。又例如,院校可以举办“International communication”活动,将国内外师生共同聚集起来,在该活动中可以增进友谊。在真实的面对面交流中,更能够体会文化差异,尤其是在一些日常言语中可以更好地展现文化差异,为学生打造户外学习平台。

(二)明确文化教学目标

任何一种教学形式都是建立在教学目标前提下的,对于中外合作办学项目中的英语文化教学而言亦是如此。因此,必须制定明确的文化教学目标,才能培养高素质的跨文化交际人才。在制定目标时,应关注文化的多元性,强调综合文化素养的养成,这也意味着既要了解和尊重国外文化,也要拥有较强的全球意识,对本土文化进行吸收。综合双方文化使其保持均衡,确保不受任何一种文化的负面影响。同时,应将学生跨文化素养的培养作为教学目标之一,使学生能够适应当前文化发展需求。跨文化素养包含了文化辨别、认知等多种能力,当学生具备跨文化素养后,无论在国内还是国际交流中均有着较强适应能力。

(三)合理引入中国文化

中国文化的缺失导致英语文化教学过于强调和重视国外文化,针对该情况需合理引入中国文化,全面树立学生正确价值观与跨国交际素养。在教学中有许多英语词汇所蕴含的价值观截然不同,教师可融入中国文化提高学生文化认知。例如,在对“senior”进行讲解时,教师在对其用法和含义进行讲解后,可以进一步加以延伸。如将其延伸为“senior citizen”代表老年人的意思,是一种比较委婉的说法,与“old man”表示的意思相同。但英美等国家的人比较忌讳别人说“老”,就不会使用这个单词,而是使用比较委婉的词汇表达。在讲解完后,教师便可以顺势引入中国文化,让学生了解中外人民在对待老年人言语上的差异,也可以从中看出我国的尊老文化与国外的明显不同,值得学生在跨文化交流中加以弘扬。

(四)采用分级教学

为了合理对待学生基础学习差异,教师必须根据学生的英语文化认知情况展开教学,才能达到中外合作办学的目的。教师可以通过分级教学把英语文化水平相接近的学生分为一个群体,结合学生的真实情况明确教学内容、方法及目标,使学生接触到与自身文化认知同等的教学过程。例如,为确保文化水平相似的学生在同一群体内,在进入学校初期,院校便可以组织听力、写作等一系列测试,从测试结果中可以帮助院校与教师了解学生英语文化真实水平,并将水平相近的学生分配到相同班级中,为后续均衡施教奠定基础。在分级教学中,不但可以令学生受到应有的尊重,也可以满足他们的个性化发展所需,无论教师之后的理论还是实践教学都可以确保课堂内容的灵活性与系统性。

五、结语

综上所述,在中外合作办学项目中,英语文化教学需遵循认知、对比及宽容原则。但在实际教学过程中还存在一些亟待解决的问题,主要体现在缺少中外文化差异对比教学、文化教学目标模糊不清、生源基础差异较大等三方面。为培养高素质跨文化交际人才,院校可以建立第二课堂,明确文化教学目标,并同时合理引入中国文化和采用分级教学,以此来提高学生对中外文化差异的认知水平,掌握优秀的文化素养,促进各国和谐相处、共同进步。

猜你喜欢
跨文化办学差异
相似与差异
音乐探索(2022年2期)2022-05-30 21:01:37
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
中外合作办学在晋招生录取情况一览表
找句子差异
网络平台补短板 办学质量稳提升
生物为什么会有差异?
石黑一雄:跨文化的写作
艺术评论(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
跨文化情景下商务英语翻译的应对
现代企业(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
M1型、M2型巨噬细胞及肿瘤相关巨噬细胞中miR-146a表达的差异
落实和扩大高校办学自主权