刘晓娜 曾馨乐
粉白的墙上,“Caver”的5个字母以弧形排列,除此之外别无一物,简洁低调中透着时尚、文艺。宽大的门头以同样的圆弧形,將洞穴的特征表现得具象而夸张,仿佛在大声告诉人们,这里是一个防空洞。
重庆人对于防空洞并不陌生,也见惯了防空洞被改装成修理厂、库房、火锅店甚至酒窖,但当我们在网红打卡地密集的李子坝,在黄桷树和藤蔓掩映的岩壁上遇见Caver,仍不禁有几分好奇:
Caver是什么,这黑门白墙背后,藏着怎样的“别有洞天”?
一个日暮黄昏时分,我们轻轻推开Caver那扇似乎始终关着的大门,开始进入这个幽深、奇妙的洞中世界。
On the pink wall, there is nothing else but the "Caver" with the five letters arranged in an arc, which is fashionable and literary in a simple and low-profile way. With the same arc shape, the wide door head shows the characteristics of the cave concretely and exaggerated, as if telling people loudly that this is an air-raid shelter.
People in Chongqing are no strangers to air-raid shelters and are used to seeing them converted into repair shops, warehouses, hot pot restaurants and even wine cellars. However, when we met Carver on the rock wall hidden by yellow Jue trees and vines in Lizi Ba, a place with dense internet-famous sites, we are still curious:
What’s Carver? What kind of "cave" is hidden behind the black door and white wall?
One evening, we gently opened the door which seemed to be closed all the time and enter this deep and wonderful cave world.
洞中的酒吧The Bar in the Cave
“caver”,源于英语单词“cave”,意为洞子里的人。而开在防空洞里的Caver,则是一间精酿酒吧。
像所有的酒吧一样,这里有灯光和音乐,有闪闪发光的玻璃杯,泛着泡沫的啤酒在杯中呈现诱人的琥珀色。但坐在洞中,眼前看似寻常的一切,却始终透露着难以捉摸的魔幻色彩。桌椅、酒杯、餐具都精致细腻,富有设计感,而盛装这些的山洞本身却并未褪去粗糙的质感。老板说,因为改造时整体防水、新风系统花费太大,超出了预算,没有经费再按原方案处理墙体,只能草草收拾开业,没想到误打误撞,这并非刻意打造的反差感反而成了网红打卡地的亮点。
或许,粗糙与精致,恰恰是这个防空洞酒吧的硬币两面,缺一不可,它们相互依存,共同造就了Caver与众不同的气质。
虽然面积不大,但Caver天生就拥有“破圈”的能力。一方面,是因为有防空洞这一独特的重庆符号;另一方面,由于经济和消费方式的多样化,“与众不同”“个性化”成为一种吸引力,人们拥有更多的选择,也乐于去尝试各种新奇的事物。
"Caver" comes from the English word "cave", which means people in the cave. Caver in the air-raid shelters is actually a fine brewing bar.
Like all bars, there are lights and music, glittering glasses, and frothy beer showing attractive amber in the cup. But sitting in the cave, everything that seems ordinary in front of me always reveals an elusive magic color. Tables and chairs, wine glasses and tableware are all exquisite and well-designed, but the cave itself containing these has not faded the rough texture. The owner said, because the overall waterproofing and new fresh air system cost too much during the renovation and exceeded the budget, there was no money to fix up the wall according to the original plan, so they could only hastily clean up and open the business.Unexpectedly, the contrast created by accident has become the highlight of the internet-famous site.
Perhaps, roughness and delicacy are the two sides of the coin of this air-raid shelter bar, which are indispensable. They are interdependent and jointly create Carver’s distinctive temperament.
Although the area is small, carver is born with the ability to "break the circle". On the one hand, it is because that airraid shelter is the unique symbol of Chongqing; On the other hand, due to the diversification of economy and consumption mode, "being different" and "being personalized" have become an attraction. People have more choices and are willing to try all kinds of novel things.
洞里的人People in the Cave
正如Caver這个名字所暗示的,尽管这是一个山洞,但“人”才是这里的主角。与李子坝周边常见的防空洞酒窖不同,Caver将酒和喝酒的人,都一同装进了山洞。
走进Caver的大多是年轻人,但并非每个人都是为酒而来。有的或许是爱上了它的氛围,有的或许期待着一次奇妙的独特体验。当然,也有像我们这样的不速之客,单纯是因为好奇。
洞里的夜,杯盏交错,光影迷离。有人在酒杯中微醺,也有人滴酒未沾,只在镜头里一夜消磨。不管是喝酒、拍照,还是聚会、闲坐,既然身处山洞之中,这里自然就有了几分“心远地自偏”的味道。就算是同处狭窄的空间,人们彼此之间也谨慎地保持着距离,就连说话声都各不相扰。
Caver的几位合伙人都是土生土长的重庆人,并且是一个学校成长起来的小伙伴。他们当中,有人坚守家乡创业,有人留学海外多年,当他们再次走到一起时,创意迸发,便有了Caver这间防空洞酒吧。
“世界上有那么多酒吧,她却偏偏走进我这间。”老电影里的台词之所以经典,是因为它在今天的故事里依然贴切。无论是出于什么原因,只要当你推开那扇门,你便成了“洞子里的人”,皆被设计在店名中,成为Caver的故事的一部分。这个故事里,充满创意、热情,有快乐、有年轻,也有对生活和对重庆的热爱。
As the name Carver implies, although this is a cave,"people" are the leading roles here. Unlike the common airraid shelter wine cellars around Lizi Ba, Carver loaded the wine and drinkers into the cave together.
Most of the people who came into Caver are young, but not everyone comes for the wine. Some may fall in love with the atmosphere, while others may look forward to a wonderful and unique experience. Of course, there are also uninvited guests like us, simply coming for curiosity.
In the night of the cave, the cups are staggered and the light and shadow are blurred. Some people are slightly drunk, while others have not touched a drop of wine, only to spend the night in the camera. Whether it’s drinking, taking photos, partying or just sitting, since we’re in the cave, it’s natural to have a taste of "Secluded heart makes secluded place". Even in the same narrow space, people are careful to keep their distance from each other, even the sound of talking is not disturbed.
Several business partners of Carver are natives of Chongqing who are also friends from the same school. Among them, some held their hometown to start a business, while others have studied abroad for many years. When they came together again, their creativity burst out, and Caver, the air-raid shelter bar, was born.
"There are so many bars in the world, but she just walked into mine." The lines in old movies are classic because they are still appropriate in today’s story. Whatever the reason, as long as you open the door, you will become a "person in the cave", which are designed in the bar name, and become a part of Carver’s story. This story is full of creativity and enthusiasm, including happiness, youth, and love for life and Chongqing.