[黎巴嫩]纪伯伦
我在疯人院的花园里遇到了一个青年,他面容苍白、秀丽,可又充满诧异的神色。
我坐在長凳上他的身边,问道:“你为什么在这儿?”
他惊讶地瞧着我,然后说:“这是个不礼貌的问题,不过我还是要回答你。我的父亲要我成为同他一模一样的人,我叔父也指望我同他一个模样。我的母亲但愿我活得像她那大名鼎鼎的父亲。我的姐姐以为她那航海的丈夫是个十全十美的榜样,要我亦步亦趋地学他。我的哥哥认为我应该像他一样当个运动员。
“我的老师们亦如此,要我成为哲学博士、音乐大师和逻辑学家,他们也都是坚决的,每个人都只要我成为他的尊容在镜子里的反映。
“所以我就到这个地方来了。我觉得这儿倒比较神志清醒。至少,我可以成为我自己。”
于是那青年突然向我转过脸来,问:“可是请你告诉我,难道你也是被教育和善意的忠告赶到疯人院来的吗?”
我答道:“不,我是个访问者。”
那青年便说:“噢,原来你是住在墙另一边的疯人院的疯子!”
(吴岩译)
(来源:纪伯伦著,《纪伯伦散文诗全集》,北京燕山出版社,2011年1月1日版)