和慧,绽放于歌剧世界的铿锵玫瑰

2021-09-26 13:14赖菁菁陈绣洁
人民音乐 2021年9期
关键词:图兰朵花腔四重奏

赖菁菁 陈绣洁

早在201 2年,大都会歌剧院版《蝴蝶夫人》首次在广州上演,“和慧”这个名字对于当时很多国内的观众还很陌生。但欣赏过和慧版的巧巧桑之后,便被她的声音与舞台感染力折服。至今令笔者记忆犹新的是,主人公蝴蝶自杀前的咏叹调“永别了我的宝贝”中,和慧用饱满而富有戏剧张力的音色把蝴蝶的决绝表现得淋漓尽致,观众席安静到可以听到歌唱家的呼吸声,剧场内弥漫着的悲伤情绪让人久久不能平静。之后的近十年间,和慧奔走于世界各大歌剧院舞台,除了继续刻画着她的经典角色,也不停地排演新剧目开发新角色,她的歌剧生涯正在迈向顶峰。受全球新冠疫情的影响,2020年国外各大剧院相继暂停了公开演出,幸而国内疫情受控,和慧的舞台重心回归,让国内观众有幸迎接“女王归来”。

2021年1月3日和3月8日,相隔不到三个月的时间,和慧分别在星海音乐厅与广州大剧院开唱,足可见这位世界级中国歌唱家的艺术魅力和广州听众对她的喜爱。两场音乐会开出了有些相似的曲目单与不同的伴奏模式,前一场以和慧为人熟悉的女高音角色咏叹调为主,采用传统的钢琴伴奏;后一场则更倾向于和慧近十年来担任的歌剧角色咏叹调,当中不乏观众不太熟悉或具有高難度演唱技巧的角色,采用了弦乐四重奏与钢琴共同伴奏的形式。音乐会展现了浪漫主义意大利歌剧经典女高音角色中最具人性魅力的“高光瞬间”与“至暗时刻”:拒绝父亲干涉爱情婚姻自由而决意远走他乡的瓦莉( La Wally),在新婚之夜思念往昔情人的曼侬与穿越沙漠濒死的曼侬( Manon Lescaut),爱上游吟诗人的莱奥诺拉(II Trovatore),即将迎来与爱人婚礼的海伦娜( lvespri Siciliani),以自己的牺牲换来亲情与爱情和解的乔康达( La Gioconda),誓为先祖报仇而杀伐果断的图兰朵( Turandot)……观众们随着和慧浓郁激情的嗓音,跳跃于这些鲜活生动、可爱又可敬的女主角之间,在爱恨交织中感受命运地沉浮,体验着一次次的审美愉悦感与幸福感。

“在这温柔幔帐” (In quelle trine morbide)和“孤独,我堕落,被人抛弃”(Sola perduta abbandonata)两首咏叹调均选自普契尼的歌剧《曼侬·莱斯科》。这两首咏叹调都以音乐情绪对比塑造出女主人公矛盾的心理状态。 “在这温柔幔帐”中,作曲家在中段以连续三度转调(bE-bG-bB)的方式缓缓推进着曼侬对往昔爱恋的回忆,结尾再以三度下行转调( bB-bG),将思绪带回自己曾经的简陋却充满爱情回忆的小白房,与当时当下金碧辉煌的新房形成鲜明对照。和慧在音乐情感上处理得和缓而细腻,但在中段结尾“甜蜜的亲吻和热烈的拥抱,现在一切都变样”这一情感最浓烈之处也尽情抒发,为之后的“逃婚”剧情埋下了合理的铺垫。而“孤独,我堕落,被人抛弃”一曲,和慧在短短四分钟的曼侬绝唱中展现了她对过去美好瞬间的回忆,对多舛命运的挣扎,对当下无助的绝望和对活下去的无比向往……鲜明丰富的情感层次塑造,将曼侬面对死亡的百感交集传递出来。歌唱家的细节处理往往是非常精妙的,“啊,我不愿死亡!”作为高潮乐句,分别出现在咏叹调第一段与第三段(再现段)。第一次出现时,和慧以连贯的气息演唱;当这一乐句第二次出现时(见下谱),和慧在q与b音之间(第75-76小节)有明显的停顿与吸气,以明显的重音强调b音,表现曼侬用尽力气的最后一声呼号,之后的重复(第78-79小节)也处理得更轻,人声逐渐淹没于器乐伴奏之中,尽显了生命的流逝。 “孤独,我堕落,被人抛弃”两次作为了音乐会开场曲目,与歌剧演出不同,没有剧情和音乐铺垫,情感上要诠释曼侬在沙漠中情感复杂的悲歌,声音技巧上要控制好作品宽广音域所带来的腔体转换,一上场便要投入到当下的语境与情绪中。正是和慧多年舞台经验累积的实力,才能在这瞬间爆发得如此到位和自然。

和慧在不少的采访中都有提到过自己的歌剧启蒙往事,在西安音乐学院就读时的某一天,她第一次听到了歌剧,虽然听不懂在唱些什么但却激动得流下了眼泪。这部歌剧就是《波西米亚人》,而“咪咪”也是和慧一直向往的角色,甚至在定期的声带检查中,她还问医生自己的声带状态能不能唱“咪咪”这种抒情女高音的角色。当然,后来她做到了,在201 9年的意大利普契尼歌剧节成功出演了自己的梦想角色。《波西米亚人》聚焦在那些居住于巴黎阁楼中穷困、饥饿的艺术家们的生活,是普契尼的真实主义歌剧杰作。“在那里告别”(Donde lieta usci咏叹调中,咪咪也如同芸芸众生的爱侣那般,互道珍重,交代物品归属,但作曲家以灵活的旋律赋予了这些短小的句子十足的语言感,日常的对话尽显音乐性和抒情性,并从中勾勒出不同情感浓度。也许是对意大利语语感的熟练把握,和慧演唱时的清晰吐字为作品整体的地道呈现加分不少。和慧最擅长的大线条抒情乐句演唱和音量控制也在这个作品中得到了施展,收放自如的音乐戏剧表现力在乐曲结尾得到尽显,在“请你保存着作为爱情的回忆!”处达到乐曲最高潮,又于“分别吧,请你保重自己!”中归复平静,为不久于人世的咪咪对鲁道夫的不舍情意做了极佳的音乐诠释。

两场音乐会中不同的曲目有《游吟诗人》中的 “这美好夜晚多寂静”(Tacea ia notte p/acida)和《西西里晚祷》的“多谢,朋友们”(Merce,diletteamiche)。这两首咏叹调均展示出威尔第在运用音乐塑造人物和戏剧时,将戏剧女高音、抒情女高音、花腔女高音的演唱和审美融为一体的特征,但其中花腔部分的运用又有所不同。前者是抒情乐段与花腔乐段的对比,后者则是将花腔与旋律线条融为一体。“这美好夜晚多寂静”的前半段,女主人公莱奥诺拉合着小夜曲的曲风向朋友伊奈丝倾诉自己邂逅曼里科并坠入了爱河。在朋友劝她放弃时,乐曲后半段以欢快的花腔唱出莱奥诺拉勇于追求真爱的决心。这首咏叹调展现了演唱的气息控制与声音控制的两个极端,和慧宽厚饱满的嗓音特色在小夜曲的部分充分施展,后段的花腔则不似一般花腔女高音那般轻巧跳跃,而是更有颗粒感与弹性,咬字更为清晰。“多谢,朋友们”是一首舞曲化风格的咏叹调,旋律中装饰性花腔的点睛,表达女主人公海伦娜因为总督同意自己与阿里戈的婚事的喜悦之情。和慧在演唱这首歌曲时尽量在抒情性与花腔演唱之间做平衡,一些短小、跳跃的高音花唱音符以更有戏剧性的方式演唱出来。和慧拥有亚洲人稀缺的大号音色,声音中的抒情性和戏剧感使她成为当之无愧的正剧大女主,但对于花腔作品来说,则很容易显得灵动不足,我们也不难在演唱中听到一些瑕疵。在音乐会之前的采访中,和慧也坦言这对她是非常具有挑战性的曲目。不过她依旧坚持在每场音乐会都选择1至2首带有花腔的咏叹调,尽管每次都面对褒贬不一的评价,但这股不服输的干劲和敢于跳出舒适圈的勇气令人敬佩。二十多年来,和慧几乎每年都能突破自我,拓展新的剧目和角色,接下来她还将挑战瓦格纳歌剧角色,令人期待,

选自歌剧《乔康达》第四幕中的咏叹调“自杀”(Suicidio)一曲常被认为是女高音的“试金石”,这是女主人公乔康达的绝唱,在情感与理智间,她决意以自己的死来化解爱情与亲情的矛盾。歌曲开头,歌唱家奔涌而出的巨大音量。发出了乔康达自杀的呐喊深刻而震撼。紧接着,一段心如刀割的演唱述说了这是她生命旅途中“最后的路口”,充满了无奈和委屈。作曲家阿米尔卡雷·蓬基耶利运用大小调交替的方式,设置了歌唱者表达上的情感层次,如在第二段“我失去了母亲的爱,失去了恋人的爱,这妒忌的恶果终于平息了”,出现了短暂的大调圆舞曲风的音乐伴奏,不少歌唱家在此刻处理得略微平静柔和,与乐曲整体的悲伤基调形成短暂的对比,以彰显乔康达的大义。但和慧对乔康达的理解明显不同,她的演唱略带哭腔,保持着悲伤的底色,始终处于痛苦的状态。也许这是和慧对乔康达命运更深层的同情,不过是凡俗的血肉之躯,为何要这位弱女子做如此决绝的牺牲来成就大爱呢?实在委屈!

作为一名中国歌唱家,和慧经常收到来自各大剧院的图兰朵角色邀约,2019年以前,她始终是明确拒绝的,原因在于图兰朵角色声音的金属性和作品的难度很容易影响歌唱演员后续的发展。和慧稳扎稳打,希望做更充分的准备,使自己达到合适的状态才接受这个角色。直到2019年,和慧版的图兰朵正式登台,并一发不可收拾地在一年内参与了三个不同的制作版本。音乐会上,《图兰朵》的咏叹调“在这宫殿里”(In questa reggia )被安排在最后一首,除了声乐艺术上的非凡高度,这首咏叹调也堪称女性力量的最高表现。和慧一改往日的音色,声音更为集中透亮,充满金属质感,图兰朵内心复杂的情感透过层层递进的音高、音量迸发,如山崩海啸一般震撼着在场的每一位观众。这首咏叹调是塑造图兰朵人物性格的关键,普契尼灵活运用调性、动机和音区的对比,让图兰朵解释了自己为牺牲的祖先向外邦王子们复仇的心理动因,更宣泄了自己终身不嫁,以三个谜语为祖先报仇的决心。乐曲的前半段图兰朵追忆罗玲公主的身世,始终围绕在小调性,原本为《茉莉花》旋律配置的小三和弦平行进行和声也成为了这一段落的核心音调与和声。和慧的演唱“自持”而并非那么“冷静”,展示了冷酷无情面貌下忐忑的真情所在;乐曲后半段图兰朵唱出自己的誓言决心:“我终身不嫁,永抱独身”,音乐进入大调色彩,旋律感较强,和慧与图兰朵合二为一,在音高、音量和情绪上一次次做推进。作为普契尼最后的歌剧杰作,《图兰朵》写于20世纪初,带给戏剧女高音在高音和音准方面的极大挑战,这首咏叹调有集中体现。比如乐曲引子部分下行半音动机三次模进,图兰朵唱出“一阵阵凄惨的呼声,震撼着乾坤”,和慧也难免出现了一些音准不清晰的问题,但瑕不掩瑜,在乐曲后段酣畅淋漓的情感表达与音乐张力,让听众沸腾惊叹,也将音乐会推向了最后的高潮。

和慧的演唱音乐情感丰沛,戏剧爆发力强,每首歌曲最深情的片刻都被毫无保留地展现出来,她的歌声能够轻易地引导听众沉浸到一幕幕戏剧场景之中,这与她常年作为一线歌剧演员在海外演出的历练有莫大关系。2019年可以说是和慧歌剧生涯的高光时刻,除了成功出演三个不同导演版本的《图兰朵》,还曾救场萨尔斯堡音乐节,临时代替俄罗斯女高音歌唱家安娜·奈瑞贝科,以超乎预期地效果成功出演歌剧《阿德里阿娜·勒古夫勒》中的女主角,成为世界歌剧界津津乐道的佳话。广州大剧院音乐会的当晚,和慧也为听众带来了这部歌剧中的咏叹调“我是上帝谦逊的侍女”(Io son I,umile ancella),她唱到:“我的声音充满了魔力的声音,扮演人间的戏剧,用我这脆弱的工具。温柔或欢愉或残暴都从容扮演,可歌可泣……”,宛如歌唱家为自己歌剧艺术生涯所作的生动注脚。

有观众在音乐会结束后提到,歌唱家每个作品都在全力以赴,听音乐会的过程很刺激,一些作品唱段似乎感觉歌唱家要到达极限了,跟着把心拎了起来,屏住呼吸,但下一刻和慧又完整地将之拿下,便又随之安心地呼出一口气,如坐过山车一般酣畅淋漓。也许只有歌唱才能如此从头到尾拿捏着观众的情绪和精神注意力,歌唱家的声音会受身体状态、现场环境等多重因素影响,每一次的演唱都是一次重塑,这一过程可能发挥出新高度,也难免会产生瑕疵,但也正是因为这种不确定性,带给了观众比唱片更真实、更具魅力的现场体验。

2018年的和慧国家大剧院独唱音乐会曾运用弦乐四重奏与钢琴结合的伴奏形式,当时合作的维罗纳圆形剧场四重奏( Arenaof Verona String Quartet)的中提琴演奏家卢卡·普萨(Luca Pozza)也是这次音乐会所有曲目弦乐四重奏与钢琴伴奏版本的音乐改编者。弦乐四重奏的加盟无疑令歌曲的伴奏声部更具质感,提升了整体听觉体验。《波西米亚人》选段穿插在咪咪唱段中的精致旋律,《图兰朵》选段弦乐四重奏演奏的《茉莉花》都为听众营造了美妙的瞬间。但加入四重奏也是一种非常冒险的合作方式,对歌唱家和演奏家都提出了更高的要求。即便是非常优秀的弦乐四重奏组合,也缺乏在没有指挥的情况下为声乐独唱伴奏的经验。为此,弦乐四重奏只得小心翼翼地跟随着钢琴的节奏,在歌唱家超越谱面的那些自由艺术表达时,稍有迟疑,就会出现步调不一致的情况。遗憾的是,当晚音乐会中类似这样的失误并不少。同时,弦乐四重奏对歌唱家现场的音准也发起了挑战,旋律化的伴奏无疑也将歌唱家稍有偏颇的音准问题衬托得更加明显。

本次音乐会节目单经过精心设计,简述了歌剧的内容与演唱的咏叹调在戏剧中的语境,为观众投入到咏叹调的氛围提供了重要的辅助。但相比之下,音乐会现场的字幕播放就显得敷衍了。舞台顶端的大屏幕闲置,只在舞台两侧约三平方米左右的LED屏幕上投放整段歌词,对后排和二、三楼观众的视力简直是大考验(笔者随机询问了坐在二楼的观众,均表示无法看清歌词)。另外,如非专业人士或資深歌剧爱好者,普通观众无法把大段的歌词准确带入到每一句演唱中,有碍于对作品细节情感变化的了解,难以带动歌唱家与观众之间产生共情。建议此类歌剧作品音乐会也要像以往上演歌剧一般,按演唱顺序把歌词一句句打上屏幕,在细微之处普及艺术魅力,提升欣赏体验。

尽管全世界的音乐演出市场都受到了疫情的影响,但和慧辗转国内各地为观众奉献上最为纯正的浪漫主义意大利歌剧的精彩咏叹。这是她的技术、艺术与人生感悟的至高阶段,也是她嗓音最黄金的时期。恰逢“三八国际妇女节”,音乐会非常契合广州大剧院女性艺术节的主题,这些女高音咏叹调中塑造的每个女性角色都散发着独特的个性和魅力。她们都不是逆来顺受的传统女性形象,尽管19世纪意大利歌剧中的女性角色塑造更多的是艺术表现的考量而谈不上女性主义的启蒙,但每位听众都能从和慧的演唱中深切感受到这些女主角们身上自由、独立、勇敢、牺牲的内在品质。来自含蓄内敛的东方,却以独立、惊艳的姿态,如铿锵玫瑰般绽放于世界歌剧舞台,这便是和慧的真实人生!

(本文图片由广州大剧院供图,汤亮摄)

赖菁菁 广东外语外贸大学艺术学院副教授

陈绣洁 广东舞蹈戏剧职业学院音乐系助教

(责任编辑 荣英涛)

猜你喜欢
图兰朵花腔四重奏
论意大利歌剧《图兰朵》创作的中国元素融入及启示
美学视角下的民族声乐花腔技法研究
室内乐小品两首
浅谈美声唱法中花腔演唱的审美
走西口弦乐四重奏
藏戏表演舞台调度传承与发展的点滴思考——以新创藏戏剧目《图兰朵》为例
国家大剧院第一部自制歌剧《图兰朵》再度归来
室内乐组曲《绢道》第二组萨克斯四重奏
相逢在海边(花腔女高音独唱)