春游西湖

2021-06-15 14:27袁宏道
阅读(中年级) 2021年4期
关键词:苏堤仕女断桥

〔明〕袁宏道

余时为桃花所恋,竟不忍去①湖上。由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里。歌吹②为风,粉汗为雨,罗纨③之盛,多于④堤畔之柳,艳冶⑤极矣。

——选自《晚游六桥待月记》

①去:离开。

②吹:管乐声

③罗纨:纨,音wǎn。罗纨,精美的丝织品。这里指穿着绫罗的仕女游人。

④于:比。

⑤艳冶:冶,音yě。艳丽。多形容好容态。

我当时迷恋着桃花,竟舍不得离开湖上。从断桥到苏堤一带,绿柳成烟,紅花似雾,弥漫二十多里。美妙的音乐随风飘扬,带粉香的汗水如细雨流淌,穿着绫罗绸缎的仕女游客,比堤畔的春柳还多,真是艳丽极了。

“由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里”中“绿烟”是指(        )。(填序号)

A.绿色的烟                B.西湖边如烟的柳树                 C.烟火

根据古文中的描述,请将以下两列内容连成通顺的表达。

迷恋桃花                             随着微风飘扬

绿柳红花                             多过堤畔春柳

美妙歌声                             竟舍不得离湖

游人如织                             弥漫二十多里

猜你喜欢
苏堤仕女断桥
断桥不断
长相思
浅谈木雕中的仕女创作
苏堤和白堤(短篇小说)
从唐代仕女人物画看中国传统色彩之美
脑洞大开的国画,这么high!
苏堤清明即事
仕女
摇晃
情证断桥