季悦 韩晓颖
摘要:本文通过对纽约时报和人民日报在疫情期间的相关报道进行分析,运用数据分析、话语分析等方法。得出在疫情期间,中国媒体更为客观,更能承担相应的社会责任。
关键词:疫情;媒体;舆论导向;
一、研究背景
起始于2019年末的新型冠状病毒肺炎疫情蔓延成为一场全球性的重大公共卫生事件。新冠病毒流行于全球,成为自二战以来最大的国际挑战。新冠肺炎疫情对全球政治,经济,文化等各大领域都造成了剧烈冲击。所以对疫情的舆论报道能充分展现该国的舆论报道的及时性,客观性和真实性,以及舆论报道对国民及社会产生的影响。
二、语料来源
故本文从数据样本,措辞,社会效应三个方面对比分析中美两国主流媒体的舆论导向。其中研究美国主流媒体,以选取《纽约时报》中关于中国抗击疫情的新闻报道来分析。纽约时报作为美国主流媒体的翘楚,以独立,专业为自身标尺,且该报纸的新闻专栏也具有国际顶尖水平。研究中国主流媒体,则选取了《人民日报》中的相关报道。人民日报以权威、严肃著称,是中国具有极高影响力的媒体,也是国内唯一有效进入国际主流社会且国外媒体转载率最高的中国报纸,具有较高的国际影响力。以这两家具有超高专业水平的媒体为例,足以窥见中美主流媒体在疫情肆虐的时代背景下各自的舆论导向。
三、分析与讨论
1.数据样本
1.1数据样本总数及种类:
新闻媒体所采用的数据样本一定程度上反映了该媒体数据库的建设水准。经统计,纽约时报引用三个以上数据来源的新闻报道占25%,且引用各种类型信源的数据,平均引用的来源种类为1.39种。人民日报在2020年2月5日到2月28日期间关于疫情的报道共计195篇,32%由记者直接采访,44%来源于新华社,其余稿件来源于政党以及社会团体。所以二者在数据样本来源总数及种类的对比上不分上下。
1.2数据样本来源
综其报道来看,纽约时报首选数据来源于政府类组织,大量引用国家劳动局,国家健康统计中心提供的数据。其次,纽约时报也很重视引用著名高校的学术研究数据,其数据展比约为28%。其中大多数据援引自哈佛大学,哥伦比亚大学等高校的关于疫情的学术研究。比如纽约时报2020年4月22日发表的《五种新冠肺炎模型预测下个月情况》就引用了哥伦比亚大学,东北大学,约翰斯霍普金斯大学,麻省理工学院以及英国帝国理工学院五所大学研究所针对新冠肺炎后期走向研究出的预测模型。人民日报对疫情的报道消息来源于媒体记者直接采访、通讯社采写、政党以及社会团体供稿。对医护人员抗疫和中国疫情防控报道所占比例较大,分别占总数的26%和23%,疫情知识普及所占比例相对较少,仅占总数的2%。消息是《人民日报》抗“疫”报道最常用的报道体裁,占到69%,其次是通讯,占到23%。深度报道、评论、专家访谈相对运用较少。
1.3数据样本的可信度
专业的媒体报道应该明确表明数据的来源,尽可能让读者感受到该报道的真实可信性。经统计,纽约时报清晰交代数据来源的报道比重为78.8%,并且其中公开展示数据处理过程的新闻报道占8.6%。人民日报的195篇有关疫情的报道,均清晰交代了来源,且多为一线及时采访报道,消息及通讯的占比极高。
由此可见,从数据样方面本来说,美国主流媒体倾向于给大众提供更翔实可信的数据信息,希望大众对全球疫情有更详尽的了解,立场相对比较客观。中国主流媒体倾向及时给大众提高真实及时的新闻,以服务群众为目标,充分发挥了社会沟通的功能,语体风格严肃,内容详实,立场客观。
2.話语分析
2.1纽约时报描述性词汇选择
描述性词汇主要存在于对人或事物的命名或描述。各国的社会意识和文化的不同会导致各国媒体对同一事情的不同分析报道,进而影响国民对该事件的看法。因此通过分析中美媒体在疫情的媒体报道中所使用的描述性词汇可直观看出各国潜在的舆论导向。
例1.First patient with Wuhan Coronavirus is identified in the US. (纽约时报)
划线部分译为“武汉病毒”,由此可见在疫情初期,尚未明确疫情真正来源时,美国就堂而皇之地命名为“武汉病毒”,自作主张地将病毒源头指向中国武汉,有意抹黑中国,旨在引导美国国民对中国产生不好的印象,有失新闻媒体的真实性特点。
2.2 纽约时报情态性词汇选择
情态性词汇:情态表示说话者的情感和态度,尽管媒体报道中应该是客观,不带有主观情感态度的,但在实际应用时,媒体会通过情态动词,情态副词和情态形容词等情态词汇来表现各媒体的看法和立场。
例2.Los Angles Mayor Eric Garcetti expressed his gratitude Thursday to the Chinese cities of Shanghai and Guangzhou for helping the second largest city of the United States fight COVID-19.(纽约时报)
划线部分“感谢”,表示洛杉矶市长感谢中国上海和广州在抗击疫情时对洛杉矶地帮助,表明美国对中国在抗击疫情时的全球性和人类命运共同体认识的肯定。这部分相对表现了美国媒体报道的客观性和真实性。
2.3 人民日报话语文本及主体
《人民日报》在疫情期间多采用客观、简易描述性语句。文章结构多采用倒金字塔结构,单刀直入将事件进行梗概讲述。2020年3月4日《用好中医瑰宝》写到“中医医护人员尽锐出击,全力支援湖北和武汉;中医治疗通用方纳入全国诊疗方案;中医药专家全程参与、辨证施治”,直接明了强调了中医的重要性。从1月21日开始,《人民日报》每天都通报新增疑似人数、新增确诊人数、新增死亡人数,数据透明,直截了当。疫情期间人民日报的报道中,政府处于话语权的主导地位,报道中经常可以看到疫情防控中心发布的消息以及政府疫情调查报告。大众媒体拥有了官方性权威性,才能加大读者的信任度。
2.4人民日报话语语境
《人民日报》是党和人民的喉舌,是中共中央直属事业单位和中共中央的新闻机构。在这种背景下,面对疫情的暴发,《人民日报》在语境的限制下,摸索出自己独有的报道方式,为党和人民发声。《人民日报》所报道的典型人物大多以普通人物、普通党员、干部为原型,比如《“我是党员,我先上!”》讲述了“哪里最需要、哪里最辛劳、哪里最危险,哪里就有共产党员挺身而出的故事报道。”坚持正确的舆论导向,积极正面抗击“疫”情。
3.社会效应
所谓社会效应就是看中美各主流媒体关于疫情的相关报道给人们以及社会带来了怎样的影响。美国媒体在新闻报道中多次抹黑中国政府,使美國国民对中国有所误解,大力诋毁中国在国际上的形象,使得别国也对中国有所提防。再加上美国大选在即,某些政客抨击中国,企图转移防疫不力的责任以平息国内民众的不满和愤怒。此外美国的个人主义传统使得社会失业率大大增加,社会动荡不安,人民生活在恐慌未知之中。
而中国的主流媒体代表的是党和国家的声音,因此,面对疫情等突发事件时,为了防止社会负面情绪的爆发,中国主流媒体始终遵循正面引导,团结稳定的基本方针。政府通过媒体向公众缓和释放公众的心理压力,消除盲目恐慌。媒体有效地传达了抗击疫情正在做什么,还要做什么的干货,并且回答医疗物资、学生开学等具体问题,给人民群众注入信心。疫情期间的负面报道主要是针对瞒报诈骗以及其他违法犯罪行为的处罚,具有警示作用,对负面行为以及舆论也具有一定的抑制作用。中国媒体的舆论缓释有效做到了解决了社会情绪冲突,防止不良社会情绪的爆发。
四、结语
以纽约时报为例的美国主流媒体通过语言策略,聚焦批评和负面报道等手段,有意抹黑中国政府,存在明显的意识形态偏见,体现了在疫情严重时期,美国企图通过媒体报道丑化中国形象的舆论导向。以人民日报为例的中国主流媒体采用积极、乐观,正面、警醒的态度,在详实报道信息的同时,稳定民心,团结群众,既发扬了新闻专业主义精神,又做到了坚守主流媒体的社会责任。
参考文献:
[1]胡雯琦.中美媒体新冠肺炎疫情新闻语篇的批评话语分析[J].兰州职业技术学院学报,2021,37(01):102-104.
[2]吕行.中美新冠疫情报道的修辞及其跨文化比较[J].跨文化传播研究,2020(02):124-148.
[3]曾亚平,谢婷婷.中美新型冠状病毒肺炎新闻报道对比研究[J].牡丹江大学学报,2020,29(09):77-80.
[4]石岩.《人民日报》抗“疫”报道的话语分析[J].采写编,2020(04):4-6.
[5]范艺.中美媒体对突发事件新闻报道中的价值观的异同对比[J].湖南科技学院学报,2017,38(08):141-143.
作者简介:
季悦,女,生于2000年10月,汉族,江苏盐城人,江苏大学本科在读,英语师范专业
基金项目:江苏大学第19批大学生科研课题立项资助项目,项目编号19C496