市政府外办“外事大讲堂”走进西部(重庆)科学城

2021-05-20 02:43
重庆与世界 2021年4期
关键词:礼宾外办科学城

為提升外事系统服务西部(重庆)科学城建设的能力、效力和影响力,市政府外办主动谋划、积极作为,联动高新区,礼宾处处长姜沛于3月16日赴高新区开展“涉外礼宾礼仪”专场外事培训,将“外事大讲堂”带进西部(重庆)科学城。

姜沛从外事接待礼宾工作、涉外礼仪相关知识、相关外事报批工作三方面进行授课,结合中外各国外交礼宾礼仪经典案例,详细阐释礼宾礼仪工作的定义、原则、类型、内容、做法,以及外事报批制度、程序、要点,现场灵活安排情景演出、抢答环节,寓教于乐,深入浅出。整场培训形式新颖,干货满满,反响热烈。

高新区党工委副书记徐晓强、管委会二级巡视员张红平出席培训会,表示希望加强与市政府外办在国际交往、平台开放等外事工作中的全方位合作。

高新区办公室(外事办)、党群工作部、改革发展局、财政局、生态环境局、建设局等32家单位有关人员参加培训。

"Foreign Affairs Lectures" of Foreign Affairs Office of Chongqing Municipal People's Government introduced to Western (Chongqing) Science City

In order to enhance the capacity, effectiveness and influence of the foreign affairs system in serving the construction of the Western (Chongqing) Science City, Foreign Affairs Office of Chongqing Municipal People's Government actively planned and acted in conjunction with the High-tech Zone, sent Jiang Pei, director of the Protocol Division, to the High-tech Zone on March 16 to carry out the special foreign affairs training of "Foreign-related Protocol and Etiquette" and introduced the "Foreign Affairs Lectures" into the Western (Chongqing) Science City.

Jiang Pei gave lectures from three aspects: Foreign reception protocol work, related knowledge of foreign etiquette, and foreign affairs approval work. Combined with classic cases of diplomatic protocol and etiquette in China and foreign countries, Jiang Pei elaborated the definition, principles, types, contents, practice of protocol and etiquette work, as well as foreign affairs approval system, procedure, and key points, flexibly arranged scene performance and on-site quick response, and taught through lively activities and in simple language. The whole training session was novel in format, full of substances and warmly received.

Xu Xiaoqiang, deputy secretary of the Party Working Committee of the High-tech Zone, and Zhang Hongping, Level-II inspector of the Administrative Committee, attended the training session and expressed their hope to strengthen all-round cooperation with the Foreign Affairs Office of Chongqing Municipal People's Government in international exchanges, platform opening up and other foreign affairs work.

Relevant comrades from 32 units including High-tech Zone Office (Foreign Affairs Office), Party Mass Work Department, Reform and Development Bureau, Finance Bureau, Ecology and Environment Bureau and Construction Bureau attended the training.

猜你喜欢
礼宾外办科学城
市政府外办组织开展2020外事礼品企业交流活动
重庆市政府外办赴四川省委外办、四川省友协开展调研
市政府外办赴奉节县平安乡开展扶贫调研
外交礼宾礼仪漫谈
揭开外交礼宾礼仪的面纱
章勇武任重庆市政府外办党组书记
怀柔科学城公司竞得陈各庄共有产权房地块
怀柔科学城亮相科博会
怀柔区与中关村发展集团签署怀柔科学城项目合作框架协议
神秘的科学城