王佳怡
英语的语态分为主动语态和被动语态,它们是动词的一种形式,用以说明主语与谓语动词之间的关系。前者表示主语是谓语动词所表示动作的执行者,后者表示主语是谓语动词所表示动作的承受者。
在语法填空中,对被动语态的考查一般是结合时态和主谓一致进行。因此,同学们需要准确地判断动作的执行者和承受者之间的关系、动作发生的时间、主语的人称和数的一致、动词的过去分词形式,从而准确做题。
一、被动语态的构成
1.被动语态的基本形式
助动词be+及物动词的过去分词。需注意的是:
(1)不及物动词没有被动语态;
(2)be动词在这里本身并无词义,但有人称和数的变化。
2.主动语态与被动语态的转换
主动语态的句子变为被动语态时,一般将主动句的宾语变为被动句的主语,主动句的谓语变成“be动词+及物动词的过去分词”作被动句的谓语,并使用与主动句相同的时态。
主动句的主语变成被动句中的by结构,主语如果是人称代词,在by…中要变为宾格。其中,by…有时也可省略。
各种句型的主动语态变为被动语态的情况如下:
(1)“主语+谓语+宾语”型
We are talking about wildlife protection. 我们正在讨论野生动物保护的议题。
→ Wildlife protection is being talked about. 关于野生动物保护的议题正在讨论中。
(2)“主语+谓语+间接宾语+直接宾语”型
The experts gave us some constructive suggestions. 专家们给了我们一些建设性意见。
→ Some constructive suggestions were given (by the experts)to us. 一些建设性意见给到了我们。
在这一句型中,当主动语态变成被动语态时,既可以是原句的直接宾语作被动句的主语,也可以是间接宾语作被动句的主语。这两者的差别在于:第一种转换强调“建议”,而第二种转换强调“我们”。
(3) “主语+谓语+宾语+宾语补足语”型
We have made the land the elephantsparadise. 我们将这片土地变成了大象的天堂。
→ The land has been made the elephantsparadise. 这片土地变成了大象的天堂。
(4) “主语+谓语+宾语从句”型
We knew that people are taking measures to protect wildlife. 我们知道人类正在采取措施保护野生动物。
→ It was known that people are taking measures to protect wildlife. 据说人类正在采取措施保护野生动物。
(5) 祈使句型
Keep all the words in mind. 将所有话记在心底。
→ Let all the words be kept in mind. 将所有话记在心底。
3. 被動语态的各种句式
(1)肯定句式:主语+be动词+过去分词+by…
This book was written by Shakespeare. 这本书由莎士比亚所作。
(2)否定句式:主语+be动词+not+过去分词+by…
This book was not written by Shakespeare. 这本书不是莎士比亚所作。
(3)一般疑问句式:Be动词+主语+过去分词+by…?
Was this book written by Shakespeare? 这本书是莎士比亚所作吗?
(4)特殊疑问句式:特殊疑问词+be动词(+主语)+过去分词+……
When was this book written? 这本书是何时所作?
二、被动语态的使用情境
一般来说,选择主动语态还是被动语态应该视具体语境而定。在以下这几类情况中,我们通常使用被动语态。
1.不必指出、不愿指出或不知动作的执行者时
① African elephants are being hunted. 非洲象正在被猎杀。
② Mistakes were made. 曾有人犯了错。
③ My car was stolen. 我的车被偷了。
句①中,不必指出是谁猎杀了非洲象,侧重点在于非洲象的现状——被猎杀。
句②中,说话者不愿意指出是谁犯了错,模糊了责任,因而用了被动。
句③中,我的车不知道是被谁偷的,因此也用了被动。
2.强调动作的承受者时
① I was deeply impressed by what he has done. 我对他所做的事情印象深刻。
② Your help is needed to help the endangered species. 帮助濒危动物,需要你的帮助。
句①中强调的是“我”对他所做的事情印象深刻。
句②中强调的是“你的帮助”特别被需要。
3.缓和语气,减少冲突时
All the work should be finished before 6:00 pm. 所有的工作都要在下午6点前完成。
在本句中,如果使用主动语态“You should finish all the work before 6:00 pm.”来表达的话,语气较为强硬,为了更婉转一点,表达“对事不对人”的情绪,使用被动语态会更好。
4.句法修辞需要时
The lecture was made by William, who was a famous conservationist from the UK.来自英国的自然环境环保主义者威廉做了这个讲座。
在本句中,使用主动语态来表达就是“William made the lecture. He was a famous conservationist from the UK.”句子更显啰嗦,而在此情境下使用被动语态会让表达更为流畅。
三、被动语态的注意事项
1.“get+过去分词”也可以表示被动语态
该结构中,get和be动词一样是助动词,其一般用来谈论主语遭受的变化或不好的事情。比如下面这道题:
We got a little (sunburn), but the day had been so relaxing that we didnt mind. 我们有点晒伤了,但是那天实在是太令人放松了以致于我们都不介意。
本题答案为sunburnt。get sunburnt就有被晒伤之意。
2.在使役动词have,make,let 以及感官动词see,watch,notice,hear,feel,observe等后面用不定式作宾语补足语时,在主动结构中不定式to通常省略,但当其变为被动结构时,要加to。例如:
The volunteers made the visitors leave the Nature Reserve. 志愿者们让游客离开了这个保护区。
→ The visitors were made to leave the Nature Reserve. 游客被告知离开这个保护区。
3. 有些由“動词+介词”“动词+副词”构成的动词词组也可以用于被动结构,但是当其在变为被动结构时,介词/副词既不能和动词分开,也不能省略。例如:
The project was carried out smoothly. 这个项目进行得很顺利。
4. 有些主动句不可转化为被动语态
① 谓语动词是某些状态动词时,如have,own,possess等,句子不可改为被动句。
Ive just had a letter from WWF. 我收到了来自世界野生动物基金会的一封信。
② 有些句子受宾语限制不能变成被动语态
You should help each other whatever happens. 无论发生了什么,你们都要彼此帮助。
③ 宾语是表示地点或处所的名词时
He left Guangdong for Tibet to join the wildlife protection organization. 他离开广东去到西藏参与野生动物保护组织。
④ 谓语动词接同源宾语时
The Tibetan antelopes have lived a good life since then. 自从那时起,藏羚羊就过上了好的生活。
⑤ 宾语是不定式或动名词短语时
Nobody wants to leave. 没有人想要离开。
5.主动表示被动的特殊情况
① 某些系动词如smell,taste,feel,sound,prove等,可以用主动形式表示被动意义。例如:The fish tastes good. 这鱼尝起来不错。
② 某些用来表示主语内在品质或性能的不及物动词,如open,shut,lock,move,read, write,clean,catch,draw,cut等,这类词常用副词well等修饰。例如:The book sells well. 这本书卖得很好。
③ 表示“发生”“爆发”“传播”的不及物动词也不使用被动语态。如happen,take place, occur,break out,burst out,spread等。例如:A fire broke out last month. 上个月起了一场大火。
6.表示“据说”“相信”的动词如believe,expect,hope,know,report,say,suggest,think等,可以用于句型“It+be动词+过去分词+that从句”或“主语+be动词+to do sth.”。例如:
① Cathy loves running.It is said that she runs 10 miles a day.
→ She is said to run 10 miles a day. 据说她每天跑十英里。
② It is reported that two people were injured in the explosion.
→ Two people are reported to have been injured in the explosion. 据说有两个人在这次爆炸中受伤。