致女王

2021-04-01 16:31苏福忠
英语世界 2021年1期
关键词:伯爵伊丽莎白时钟

苏福忠

【背景与提要】读到这首诗,还了我的一个夙愿:一直感觉莎士比亚应该给伊丽莎白一世写过献词,根据是他的三部长诗都写了类似献词: 《维纳斯与阿多尼》和《鲁克丽丝受辱记》都是献给南安普顿伯爵亨利·莱奥瑟斯利阁下的,而十四行诗是献给W. H.先生的;虽然W. H.先生是谁没有完全确定,但有学者说也可能是南安普顿伯爵;这至少说明南安普顿伯爵和莎士比亚之间不仅是庇护和被庇护的关系,也是很好的朋友关系。

至于莎士比亚和伊丽莎白女王的关系,最著名的事件是女王特别喜欢《亨利四世》里那个酒囊饭袋福斯塔夫,要莎士比亚专门给福斯塔夫写一出戏。莎士比亚奉旨两个星期就写出了《温莎的风流娘儿们》,女王从此成了莎士比亚一辈子的戏迷。莎士比亚供职的剧团叫“宫廷大臣剧团”。按照我们的想法,女王翘翘小拇指给剧团拨点款,剧团就有肥溜溜的日子過了。但对莎士比亚来说,这不仅是庇护,更是知音。莎士比亚是何等人物?智商和情商超人,面对的是英伦三岛臣民衷心拥戴的女王。在她的带领下,英国这个岛国正在走向全世界,建构“日不落帝国”。向女王说几句赞美的话,应该是他的夙愿,一有机会便会跃然纸上。

据考证,《致女王》于一五九九年二月二十日在宫廷演出时,作为开场白朗读。这天是“圣灰星期三”前三天,是基督教教徒做忏悔、赎罪的日子。曾一度有好事者揣度是本·琼生(Ben Jonson)或者托马斯·德克尔(Thomas Dekker)所写,可他们没有和女王交往过,似乎没有什么恰如其分的话可向女王诉说。这首《致女王》虽然不长,但从自然现象出发,大处落笔,小处夯实,天时地利,政通人和,一气呵成,和莎士比亚写作帝王将相的笔触十分吻合;诗一共十八行,每行七个音步,上下行押韵,行云流水,读来上口。然而,诗的形式越精致,转变成另一种文字的难度就越大,韵律和隐喻的东西难免打折扣。美国著名诗人罗伯特·弗罗斯特甚至认为“翻译过程中丧失的东西”可能就是诗中最好的东西。为此,本诗的汉译特附上了“散文体”,力争把原诗中所有的内容反映出来,以便读者理解和领略更细微的内容。

该诗一经发现、考证和鉴别,便被多种全集收入,如皇家莎士比亚剧团二○○七年版和牛津出版社二○一六年版。

As the dial2 hand tells oer

The self-same3 hours it had before,

Still beginning in the ending4.

Circular account5 still lending,

So, most mighty Queen we6 pray,

Like the dial day by day

You may lead the seasons on,

Making new when old are gone7,

That the babe which8 now is young

And hath yet no use of tongue9

Many a Shrovetide10 here may bow

To that empress I11 do now,

That the children of these lords,

Sitting at your council boards12,

May be grave and aged seen

Of her that their fathers queen.

Once I wish this wish again,

Heaven subscribe13 it with ‘Amen.

如同钟表的指针在指示

曾经走过的同样的小时,

结束之时也就是开始,

循环往复从不会停止,

日日默祷如钟表计算

您带领四季阔步向前,

送走旧的迎来新局势,

婴孩眼下还年幼无知,

还不能表达幼小的心事,

忏悔首日却会叩首作揖,

向我膜拜的女皇行礼仪,

您朝廷的老臣不遗余力,

他们的子孙会力强年富,

对父辈的女王臣服如故。

我再次许下这良好心愿,

愿老天铭刻一声“阿门”。

【散文体】如同时钟的走针指向曾经指向的分分秒秒,走完一圈又是新一圈的开始,一圈又一圈地告诉人们几点几分;我们就像这时钟,日复一日地向英明的女王祈祷,愿您像时钟一样带领岁月一往无前,辞旧迎新;婴孩眼下虽然幼小,还不能让嘴巴自由表达,但在一个又一个的忏悔首日,却可以像我一样向女皇顶礼膜拜,他们都是您宫廷议政大臣的后人,也会做事持重,阅历丰富,在他们父辈鼎助过的女王面前有新的作为。我再次希望我这个愿望,老天爷会写在天上,喊一声“阿门”。

2 clock时钟;也指日晷。  3 self-same一模一样。  4 beginning in the ending套用玛丽女王的名言:In my end is my beginning.  5 account告知,报告。  6 we特指剧团全体成员,也泛指大众。  7 old are gone指伊丽莎白一世在位时间很长,经历了新旧事物的更替,与后面的老臣和新生代的更迭相呼应。  8 which指babe。  9 tongue指婴儿嘴里发出的呀呀声。  10 Shrovetide忏悔节,大斋节的首日,圣灰星期三的前三天。  11 I指致辞的演员,也许是团长,也许是作者本人。  12 boards指枢密院的多张桌子。  13 subscribe签署。

猜你喜欢
伯爵伊丽莎白时钟
茶伯爵和小南瓜
这个时钟一根针
所谓灵性
有趣的时钟
Reflections on Elizabeth Bishop’s The Fish
时钟会开“花”
扔掉伯爵
大宝小神探·飞船脱困