王芳译
对于我们这一个民族来说,这片土地的每一部分都是神圣的。
每一枝闪闪的松针,每一处沙滩,每一小片耕地,每一只嗡嗡鸣叫的昆虫以及浓密的丛林中的薄雾,在我们这个民族的记忆和体验中,都是圣洁的。就连树木中流淌的树液,也满载着我们的记忆。
我们是土地的一部分,土地也是我们的一部分。
芬芳的花朵是我们的姊妹,鹿、骏马、雄鹰是我们的兄弟。
崎岖的峰顶、草地的汁液、动物、人都属于同一个家族。
因此,当华盛顿的首领说他希望购买我们的土地时,这对我们来说是多么不寻常。首领还说他要为我们划出保留地而使我们舒适地生活。他会成为我们的长辈,而我们成为他的孩子。所以我们会考虑你们购买土地的要求。这不是件容易的事,因为对我们来说,这片土地是神圣的。
溪流河川中流动的水流不仅仅是水流,而是我们祖先的血液。
如果我们将土地卖给你们,你们一定记住这片土地是神圣的,并告诉你们的孩子它是神圣的,每一个湖水中的倒影都叙述着我们民族的经历与记忆。
河水的低语就是我们祖先的低语。河水是我们的兄弟,它解除我们的干渴,运载我们的独木舟,养育我们的孩子。如果我们将土地卖给你,你一定要记住,并告诉你的孩子:河水是我们,也是你们的兄弟,因此,你如何善待自己的兄弟,就如何善待河水。
我们知道白人是不理解我们的,对他们来说,一片土地与另一片土地毫无差别,他们只是一个夜间的过客,从土地中取其所需。土地不是他们的兄弟,而是他们的敌人。当他们征服了一片土地,便扬长而去。
他们将自己祖先的坟墓抛在脑后,他们不在乎;他们从下一代手中劫掠土地的财富,他们不在乎。他们将大地和天空——我们的兄弟看成是绵羊、珠宝一样可以购买、可以抢劫、可以出售的东西。
我不理解。
你们城市中的景象刺痛着我们的双眼。也许因为我们是“野蛮人”,我们不理解。
在白人的城市中,没有僻静可言。春天,听不到树叶舒展开来的声音和昆虫振翅的沙沙声。也许因为我是“野蛮人”,我不理解。
喧闹声听起来令人讨厌,如果人们听不到夜鹰孤独的鸣叫声和池塘中青蛙的低语,怎么能叫作“生活”呢?我不理解。
印第安人喜爱雨后清风的气息,以及它拂过水面时的声音,和风中松脂的幽香。空气对我们也是宝贵的,因为一切生物都共呼吸。人、树、动物亦是如此。
但如果我们将土地卖给你们,你们要记住,这片土地是宝贵的。空气与它滋养的生命是一体的,清风给予我的祖先第一口呼吸,也接受他最后的叹息。
如果我们将土地卖给你们,你们要照管它,保持它的神圣,使它成为一个白人也能在这里闻到充满芳草香气的地方。
你们一定要像对待自己的兄弟一样对待这片土地上的动物。没有了动物,人会怎样?如果所有的动物都死去了,人类也会由于精神上的孤独而死去。因为降临到动物身上的命运也终究会降临到人类身上,世上万物都是联系着的。
你要告诉你的孩子,他们脚下的土地是祖先的遗灰,这样,他们就会尊重这片土地。告诉你的孩子,这片土地由于拥有我们亲族的生命而变得更丰饶。
这片土地是我们的母亲。降临到大地上的一切终究会降臨到大地的儿女们身上。一个人蔑视大地,就等于蔑视自己。
我们深知:大地不属于人类,而人类是属于大地的。
品味:
本文是1854年“华盛顿特区”的白人领袖提出购买美国西北部的大片印第安人领地时,当地印第安人首领的回答。请说说文章从哪几个方面论述“这片土地是宝贵的”?