书名:韩国文学论纲
作者:赵东一,等
出版社:北京大学出版社
出版时间:2003年
ISBN:9787301064450
定价:19元
在漫長的历史长河中,中韩两国的文学与文化在交流互动中相互影响、相互促进。中国文化对韩国文化与文学的影响深刻且久远,并且形成了一种独特的关联性。由北京大学出版社出版、赵东一著的《韩国文学论纲》一书,从韩国文学的发展入手,站在韩国学者的视角,通过对中韩文学作品之间的关联研究,阐述了韩国文学史的形成和发展,分析了中国文化对韩国文学的深远影响。该书不仅有助于读者更深刻地了解和认识韩国文学及其发展历程,也可以从中领悟中华优秀传统文化的魅力和生命力。
全书内容丰富,结构清晰,从文学概论出发,分别对韩国口碑文学、汉文学、古典诗歌、古典散文、近代诗歌、近代散文等进行了阐述。在概论部分,作者首先对韩国文学的范围与领域、特性、文学史的展开和界定、研究成果等进行了综合概述,并对全书的宗旨和体例作了简要说明。随后,沿着韩国文学发展的轨迹,从说话、民谣、巫歌、盘骚里、民俗剧等古代民间文学开始,到抒情汉诗、叙事汉诗、散文的形态、开化期的汉文学,再到上古诗歌及乡歌、高丽歌谣、乐章、时调、歌辞、古典散文、韩文小说,最后到开化期的诗歌、二十世纪二三十年代的诗歌、光复以后的诗歌等,分门别类地介绍了各种文学体裁的形成、发展及特点,由此带领读者领略了全景式的韩国文学。其中也凸显出中国文化对韩国文学的发展历史、理论体系、价值内涵等的影响和渗透。
纵观全书,中国文化对韩国文学所产生的深远影响主要体现在以下两方面。首先,从文学作品角度来看,韩国文学作品特别是古代文学作品深受中国文学的熏陶和影响,甚至直接将中国文学融入其中,形成了具有自己民族特色的合璧文化。如中国古代的诗歌总集《诗经》以及各种传奇色彩浓厚的中国志异、瑰丽的诗词歌赋,以及近代各种新文学思想,都在韩国文学作品中得以体现。其次,从语言文字角度来看,韩国古代只有自己的语言而没有自己的文字,其文学作品大多采用汉语书写,不可避免地会受到中国文化的影响。特别是中国传统文化中的核心——儒家文化,对韩国古代文学乃至现代文学都有着深远影响。
赵东一作为韩国现当代著名民俗学者、文学批评家、理论家,对小说理论的研究以及韩国神话、巫歌、傩仪等民俗文化都有着独特的见解。在深入研究中国文化与韩国文学的关联后,赵东一提出了“汉文文明圈”的理论,通过多重视角,从宏观到微观地对中国、韩国、日本等东亚国家的共同宗教——佛教和儒教与文学的关系、民族语言和通用书面语与汉文之间关系的变化、文学创作阶层与文学体裁的交替等几个方面的特征及其之间的相互作用都作了详尽的探析。不难看出,作者对中韩两国之间良性的文学互动关系的肯定,并由此提出应该实现文学共同繁荣的主张。
中华文化源远流长,历久弥新,并且不断与其他国家和地区的文明积极互动。研究、探索其与其他国家和地区文化的关系,能为新时代中华文化的繁荣与发展助力,这也是《韩国文学论纲》一书最具启示和价值的地方。
(长春大学旅游学院 边莉娜)