王烜
摘 要:通过对泰国初级汉语水平学生写作偏误的具体分析,本文主要从汉泰语语言文字存在的区别这个角度出发,从汉字、词语、语法和标点符号四方面对汉泰主要差异进行了简单的对比,以此明确初级汉语水平学生产生写作偏误的主要原因。
关键词:泰国;初级汉语水平;写作偏误
前 言
汉泰分属不同语族,但都为孤立语,其在形、音、义上差异很大,且在具体方面存在明显的不对等。泰国汉语初级阶段的学生,汉语知识掌握不够,很容易依赖母语来学习目的语。因此,我们可以在目的语学习中发现大量的母语痕迹。对比分析加深了我们对语言迁移的认识,根据对比分析,找出母语与目的语之间的异同。差异性增加了语言学习的难度,也导致了负迁移的产生。本文将从汉字、词语。语法和标点符号四方面分别具体比较汉泰差异,进而阐释偏误原因。
一、汉字方面
泰语同英语一样,属于拼音文字。泰汉同属于汉藏语系,而泰语属于壮侗语族。在高棉文的基础上,泰国第三代国王于1283年创造了泰文字,至今已有七百多年的历史。泰文与英文一样,属于线性语言的表音文字,视觉上是连续的字符串,根据字母即可读出泰文字,字母书写时一般从左到右,以小圆圈开始,且小圆圈的位置一般都在字母的下方,因而书写泰文字时多遵循由下到上的顺序。汉字属于表意文字,呈方块形,“汉语用特定的符号直接表示词或语素的意义。”[1]现代汉语中存在著大量的同音词,但不同的形状又把它们区别开来,附之不同的意义。汉字具有较强的超时空性,传承悠久,字义变化却不大。汉字有自身的一套书写和认知系统,融“形、音、义”于一体,分词连写,字与字之间无空格,这是汉字书写的特点,也是非汉语母语者习得汉语时的难点。
泰国初级汉语水平学生接触汉字初期,分不清音同音近字、形近字的差别,所以写作中别字错误居多;汉字是汉语的一大特点,其图画性、方块形特点突出,且汉字笔画繁琐,笔画多一点少一点就改变了字义,因此,汉字增减笔画现象频发。汉字书写时遵循从左到右,从上到下,从内到外等规则,通过课堂观察学生汉字书写以及了解学生情况笔者发现,学生对汉字概念模糊,随意性很大,经常沿用泰文字由下到上的书写习惯画出汉字。
二、词汇方面
词汇是语言信息的主要载体,是语言教学中的重要组成部分。陆俭明(2000)指出:“词汇教学,应属于重点教学内容,特别是初级阶段。”[2]学习语言初期,掌握了一定量的词汇,就可以和母语者进行简单的交流。
泰语中的基本词汇大多为单音节词,即一个音节表示一个意义。如:“ 人”、“红”等。受到梵文、巴利文、英语等外来语的影响,泰语也出现了一些两个以上音节的词。如:“水果”、“ 手机”等。古汉语多为单音节词,发展至今,出现了很多由单音节词演变而来的双音节词,如“日→太阳”、“忘→忘记”、“声→声音”等;泰语构词法比较简单,主要由两个以上语素组合而成;现代汉语有单纯词和合成词两类,单纯词主要为单音节的,还有双音节和多音节词。合成词分为复合式、重叠式和附加式三种。其中,复合式是最重要的构词方式,即由至少两个不同的词根组合而成,类型主要有五种:联合、偏正、补充、动宾和主谓。汉泰构词差异如:
汉泰的相同之处表现在:都有量词,且数词至于量词前面,如“两支笔”说成:
此外,汉泰量词的不对等情况如:汉语中“一把椅子”和“一张桌子”的量词,在泰语中是同一个词,“一辆车”与“一把伞”的量词对应泰语中的。
课堂教学中,教师会花一定的时间在词语的讲解和听写上,学生也需要花费时间来识记词语。但对于初级阶段的汉语学习者来说,正确使用词语并不是一件容易的事情。汉泰在词汇义项上“有时对称,有时不对称,容易产生斜配影响,造成偏误”[3];此外,汉语和泰语各有一定量的近义词,它们之间差异甚小,区分难度大,学习者很容易混淆。在本文收集的词语偏误中,近义词误用占的比重最大,可见其问题的严重性。
三、语法方面
泰语和汉语一样,形态变化简单,没有时态变化,虚词(语序)是表示语法意义的主要手段。句子的基本语序也和汉语一样,属于“主+谓+宾”式,如:
语法结构上,汉泰差异体现在语序上。以偏正词组为例,汉语为“定+中”式,泰语为“中+定”式,如:
四、标点符号方面
经请教学院汉语本土教师,笔者整理出汉泰标点符号的部分异同,供写作参考。
由表1可知,常用标点符号上,汉泰的逗号、问号、叹号、冒号、分号和引号等是相同的;句号、顿号和省略号等有差异。汉语的句号是一个空心圈,泰语的句号和英语一样,都是实心点。汉语省略号为六个实心点,泰语的为三个实心点。因此,我们可以从学生写作中发现较多的句号和省略号误用现象。
结 语
以上,我们从汉字、词语、语法和标点符号四方面对汉泰主要差异进行了简单的对比,了解了泰国初级汉语水平学生产生写作偏误的主要原因,运用在教学中,我们就可以明确差异,找准定位,有针对性地教学,改进方法。