祁国江 尹 萍
(黑河学院 a.外国语学院;b.通识教育学院,黑龙江 黑河 164300)
Landry&Bourhis认为,“出现在公共路牌、广告牌、街名、地名、商铺招牌以及政府楼宇的公共标牌之上的语言共同构成某个属地、地区或城市群的语言景观”[1]。Л. Л.Федорова认为,语言景观是“社会空间观察者所看到的所有图示和语言符号或文本的集合”[2]。语言景观功能是信息和象征功能。标牌上的文字以多语言、多模态的表征形式塑造空间是语言景观的一个显著特点。“语言的多模态性指的是意义的表征除了语言本身之外,还包括图像、声音、色彩、姿态等多种符号形式,它们在交际中共同构建完整的意义”[3]。语言景观的信息通过路牌、广告牌、海报、招牌、条幅、票/证/卡、产品包装、石头雕刻、电子屏幕、广播等不同类型的载体,以文字、图示、色彩、姿态、图像、声音形式在一定的空间中展示或播报出来。其中的色彩是语言景观中非语言信息的单模态元素,即公众用视觉获取的外部信息。
本文以俄罗斯莫斯科、圣彼得堡、基洛夫、车里雅宾斯克、符拉迪沃斯托克和布拉戈维申斯克等城市的实地拍摄图片,以及俄语网站语言景观为语料,从非语言视角分析安全色(红、黄、蓝、绿)和对比色(黑、白)在俄语语言景观中的应用特点。
红色是热烈、冲动、强有力的色彩,能让人的血液循环加快。红色容易引起公众的注意,具有很强的明视效果,所以,常用来传递禁止、停止、危险或提示消防设施或提醒消费者促销的信息。红色经常作为底色配白色文字,或反之。
1.禁止信息
禁止信息表示禁止某种行为的公共提示信息。“其主要作用是对公众的行为加以约束和限制,禁止公众做某些事情,通常语气比较强硬严厉,意思表达直截了当”[4]。
(1)КУРИТЬ ЗАПРЕЩЕНО(禁止吸烟)
(2)РАЗВОДИТЬ КОСТРЫ ЗАПРЕЩЕНО!(严禁明火)
例(1)和(2)所禁止的内容严肃不可冒犯。例(1)是一则禁止吸烟的语言景观,像这种明确禁止某种行为的语言景观多用红色表示。首先,红色可以引起公众的注意;其次,红底色配合祈使句КУРИТЬ ЗАПРЕЩЕНО更加突出命令语气,具有类似法律、法规的强制性。此外,该标牌的俄文表述还有:ЗАПРЕЩАЕТСЯ КУРИТЬ, О ЗАПРЕТЕ КУРЕНИЯ,КУРЕНИЕ ТАБАКА ЗАПРЕЩЕНО等。需要加以警示、强调时,可在句末使用感叹号,如ЗАПРЕЩАЕТСЯ КУРИТЬ!КУРЕНИЕ ЗАПРЕЩЕНО!例(2)是一则严禁明火的语言景观,语言表达以命令语气为主,白色作为底色配红色文字。该标牌的俄文同义表达形式还有:РАЗВОДИТЬ ОГОНЬ ЗАПРЕЩЕНО, РАЗВЕДЕНИЕ КОСТРОВ ЗАПРЕЩЕНО, РАЗВЕДЕНИЕ ОГНЯ ЗАПРЕЩЕНО,ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ОТКРЫТЫМ ОГНЁМ,НЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ОГНЁМ等。
2.限制性信息
“红色可以表示限制性的信息。限制性语言景观对相关公众的行为提出限制、约束和要求,直接了当,但不会使人感到强硬、粗暴、无理”[5]。其表达手段相对委婉,语气相对缓和。“虽然相对于‘禁止'句型而言,语气强硬程度较弱,但同样可达到表达强制性的、不让做某事的目的”[4]。
(3)СТОЯНКА ТОЛЬКО ДЛЯ СЛУЖЕБНЫХ АВТОМОБИЛЕЙ(公车专用停车场)
(4)ВХОД ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА(员工专用入口)
例(3)和(4)红色作为底色配白色文字。标牌既能表达一种善意的提醒,又不失严肃的劝诫或警告,还不会让人觉得说话人是以居高临下、盛气凌人的口吻说话,让受话人容易接受并合作。俄语该类语言景观多使用Только для кого-нибудь的句型。例(3)停车场对某种机动车停车提出限制,仅对公车提供便利。例(4)入口对相关公众的进入提出限制,只为某一特定人群(员工)提供方便。
3.火警危险信息
红色还可以表示火警电话、火警警报器操作方法等危险的信息或提示消防设施的信息。
(5)ПРИ ПОЖАРЕ ЗВОНИТЬ:(火警时手机请拨打101,112;市话请拨打01,101)
С СОТОВОГО: 101, 112
С ГОРОДСКОГО:01, 101
(6)ПРИ ПОЖАРЕ(火警时开盖压下)
ОТКРОЙ КРЫШКУ
НАЖМИ
КНОПКУ ВНИЗ
(7)ПК №10(10号消火栓 火警时请拨打01 手机请拨打112)
ПРИ ПОЖАРЕ ЗВОНИТЬ 01
СОТ. ТЕЛ. 112
例(5)是一则火警电话的语言景观,白色作为底色配红色文字,清晰醒目,提示公众遇火灾时立即报警。其中,使用动词不定式ЗВОНИТЬ表示严格、断然的命令。例(6)是一则表示火警警报器使用方法的语言景观。红色作为底色,白色文字ОТКРОЙ, НАЖМИ是第二人称命令式,字号稍大,向公众提出命令,发生火灾时,提示公众如何操作,反映了此信息的重要性。例(7)是一则提示消防设施的信息。图形符号和文字上下排列,红色作为底色,白色文字ПК №10字号稍大,其中ПК是пожарный кран(消火栓)的词首型缩略语,СОТ. ТЕЛ.是сотовый телефон(手机)的简写词。消火栓是一种控制可燃物、隔绝助燃物、消除着火源固定式消防设施。一般由消防箱、消防水带、消防水枪、消防接扣、消防栓和消防卡子组合而成。消火栓应放置于走廊或厅堂等公共空间的墙体内。该标牌提示公众,遇火灾时及时做出应急反应。
4.促销信息
商场打折时,消费者经常可以看到促销信息。商场选用红色作为底色或文字颜色,主要因为红色对消费者视觉具有强烈的冲击力,从而达到商品促销的良好效果。
(8)СКИДКИ ДО 50% НА ВСЁ!(全部5折)
(9)1+1=3 КУПИ 2 ВЕЩИ И ПОЛУЧИ 3-Ю БЕСПЛАТНО!(买2赠1)
例(8)是一则商场打折的语言景观。为吸引消费者的“眼球”,激发消费兴趣,标牌选用红色作为底色配白色文字,50%字号稍大,突出折扣,促进消费需求。例(9)促销语重复三遍,会冲击消费者的视网膜,说明信息的重要性。底色和文字颜色搭配使用。КУПИ 2 ВЕЩИ И ПОЛУЧИ 3-Ю БЕСПЛАТНО是泛指人称句,向消费者说明1+1=3的含义。
黄色在语言景观中是警告危险色,多用来提示危险或提醒注意。黄色鲜明,容易引起公众注意,经常作为底色,语言景观文字配有ОСТОРОЖНО(小心/当心)、ВНИМАНИЕ(注意)、ОПАСНО(危险/注意安全)等黑色文字。俄语常在这三个词后加感叹号,具有增强语气、强化感情的作用。
(10)ОСТОРОЖНО СКОЛЬЗКИЙ ТРАП!(小心舷梯湿滑!)
(11)БЛИЗКО К БОРТУ НЕ ПОДХОДИТЬ! ОПАСНО!(注意安全,请勿靠近船舷!)
(12)ВНИМАНИЕ! АВАРИЙНЫЙ УЧАСТОК 1 КМ(注意!前方1公里危险路段)
例(10)和(11)是游船上的语言景观。黄色作为底色配黑色文字。黄色使受众能够产生强烈的心理暗示,预示有可能存在的危险。例(10)图形符号和文字上下排列。黑色用于文字和图形符号的几何边框,黄色是安全标志的背景色。ОСТОРОЖНО字号稍大,СКОЛЬЗКИЙ ТРАП提醒游客有可能在舷梯上发生潜在的危险。例(11)标牌中的文字居中排列,ОПАСНО字号稍大,提醒游客注意安全!“не +未完成体动词不定式,一般表示让别人不要进行某一行为,若表示警告,防止某一行为的发生,则是针对可能出现的无意的、偶然的行为,表示绝对的命令、指示等”[4]。БЛИЗКО К БОРТУ НЕ ПОДХОДИТЬ表示警告,语气较坚决,提醒游客,不允许靠近船舷,防止发生意外。
除了提示潜在危险,黄色在语言景观中也用于避免或减少险情的发生。例(12)是一则路边的语言景观。文字和图形符号上下排列。文字是黑色,黄色是安全标志的背景色。ВНИМАНИЕ字号稍大,КМ是километр的简写词。图形符号提醒司机前方1公里是危险路段,避免险情的发生。
蓝色属于冷色系,具有冷静和准确的视觉含义。语言景观使用中,蓝色主要传递指示性或指令性信息。蓝色经常作为底色,配白色文字,清晰醒目。指示性或指令性信息可帮助公众寻找公共设施或到达目的地。
(13)МЕСТО ДЛЯ КУРЕНИЯ SМОKING АRЕА(吸烟区)
(14)ОБМЕН ВАЛЮТЫ СURRЕNСY ЕХСНАNGЕ(外币兑换处)
(15)ПУНКТ ПРИЁМА ПИЩИ(就餐点)
(16)ДОСТУПНОСТЬ ДЛЯ ИНВАЛИДОВ В КРЕСЛАХКОЛЯСКАХ(残疾人专用设施)
(17)ДВИЖЕНИЕ ПРЯМО ИЛИ НАПРАВО(直行或向右转弯)
(18)ДВИЖЕНИЕ НАЛЕВО(向左转弯)
(19)КРУГОВОЕ ДВИЖЕНИЕ(环岛行驶)
(20)ЗЕЛЕНОГРАД 23 (泽列诺格勒 23 公里)
ТВЕРЬ 132(特维尔 132公里)
С.-ПЕТЕРБУРГ 679(圣彼得堡 679公里)
例(13)是一则公共场所的指示牌。蓝色作为底色,配白色文字。图形符号和文字左右排列,俄英双语横向上下排列。该标牌不仅告知公众设施名称,还指示公共设施的方向。该标牌的俄文表述还有:ЗОНА/СЕКТОР ДЛЯ КУРЯЩИХ等。例(14)是一则金融机构的语言景观。蓝色作为底色,配白色文字。俄英双语横向排列,优先语码(俄文)置于标牌上方,非优先语码(英文)则置于下方。俄文字号比英文稍大,清晰醒目。标牌向公众传达外币兑换服务的处所信息。该标牌的俄文同义表达形式还有:ПУНКТ ОБМЕНА ВАЛЮТЫ等。例(15)和(16)是由颜色和图形符号组成的语言景观。例(15)是蓝色作为底色,图形符号(餐杯、餐叉和餐刀)为白色。标牌向公众传达用餐服务的信息。该标牌的俄文表述还有:ПУНКТ ПИТАНИЯ等。例(16)蓝色作为底色,图形符号(轮椅)为白色。公共场所为残疾人提供无障碍设施,为其平等参与社会生活创造了便利环境。标牌向公众传达服务设施仅为残疾人使用的信息。
蓝色经常用于交通标志,传递必须遵守规定的指令性信息。例(17)、(18)和(19)由颜色和图形符号组成的交通标志。蓝色作为底色,图形符号(箭头)为白色。蓝白色可提示司机要集中注意力,保持头脑清醒。交通标志具有良好的视认性。司机发现路标后,在瞬间完成识读,分别按指示方向做出如下操作:直行或向右转弯、向左转弯、环岛行驶。例(20)是一则指路信息。蓝色作为底色,文字和数字为白色,且左右排列。С.-ПЕТЕРБУРГ是САНКТ-ПЕТЕРБУРГ的简写词。数字由小到大递增排列。指路信息帮助司机到达目的地。司机瞬间识读路标后,获取如下信息:距离泽列诺格勒23公里,距离特维尔132公里,距离圣彼得堡679公里。
绿色表示清爽、理想、希望、生长、环保等意义,传递安全的提示性信息。在服务业、卫生保健业的语言景观的底色使用绿色,配白色文字。此外,绿色也经常用于消防安全出口或疏散通道标志、应急救护与安全标志、交通工具的导向标志中。
(21)ПЕРВАЯ КРУГЛОСУТОЧНАЯ АПТЕКА ОПТОВЫХ ЦЕН(首家昼夜平价药店)
(22)У КАЖДОГО МУСОРА СВОЁ МЕСТО ПЛАСТИК(垃圾分类 塑料)
(23)ЗАПАСНЫЙ ВЫХОД(疏散通道或消防逃生通道)
(24)ТЕЛЕФОН СВЯЗИ С МЕДИЦИНСКИМ ПУНКТОМ(紧急救护电话)
(25)АВТОМАГИСТРАЛЬ(快速路)
例(21)是纯文字型招牌。绿色作为底色,配白色文字。店名АПТЕКА一词字号稍大,居中排列,清晰醒目。此外,标牌还体现了药店的服务时间(24小时)和药品价格(批发价)等信息,这让公众一目了然。例(22)是一则垃圾回收设施的语言景观。绿色作为底色,表示环保,配白色文字。文字置于图形符号的上下,突显可回收垃圾的种类。该标牌提示公众仅回收塑料制品的垃圾。例(23)属于消防疏散通道标志。绿色作为底色,配白色文字。文字上下排列,ВЫХОД一词字号稍大,提示公众遭遇险情时,沿消防疏散通道紧急撤离。该标志的俄文表述还有:АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД等。例(24)属于应急救护与安全标志。绿色作为底色,配白色图形符号。图形(电话)稍大,符号(十字)稍小,提醒公众遇到突发疾病,应立即拨打急救电话03,说清楚患者所在位置、发病症状和报警人的电话号码等信息,等待救护车的到来。该标牌的俄文同义表达形式还有:ТЕЛЕФОН СВЯЗИ С СКОРОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩЬЮ等。例(25)属于快速路路径指引标志。绿色作为底色,配白色图形符号。绿色的交通导向信息可以缓解疲劳,放松心情。该路牌是快速路起点标志。
黑、白色是常见的颜色,色彩对比反差比较强烈。语言景观使用中,黑、白色搭配传递一般性提示信息。
(26)ВРЕМЯ РАБОТЫ(工作时间)
ПН-ПТ 9:00-17:00 (周一至周五 9:00-17:00)
СБ-ВС ВЫХОДНОЙ (周六、日 休息日)
(27)СВЕЖАЯ ВЫПЕЧКА СОБСТВЕННОГО ПРОИЗВОДСТВА!(自制新烤食品!)
(28)Действует с 28.01.2013 г.(2013年1月28日起有效)
例(26)是一则时间语言景观。时间语言景观方便公众在最短的时间内掌握最多的信息。这是一所“健康之家”的开放时间。白色作为底色,配黑色文字。该标牌多使用缩略语,即ПН(ПОНЕДЕЛЬНИК)、ПТ(ПЯТНИЦА)、СБ(СУББОТА)、ВС(ВОСКРЕСЕНЬЕ)。例(27)是一则面包房的语言景观。白色作为底色,配黑色文字。文字居中排列,句末使用感叹号,具有增强语气、强化感情的作用,欢迎消费者前来品尝。例(28)属于交通工具的辅助标志。辅助标志是对主标志的补充说明,辅设在主标志下,不能单独使用。辅助标志经常使用黑、白色。标牌提示司机自2013年1月28日起,该路段按主标志的指示方向进行操作。
综上所述,不同的颜色对公众的视觉产生不同的冲击效果。红色传递禁止、停止、危险或提示消防设施或提醒消费者促销的信息。黄色传递注意、警告的信息。蓝色传递指示性或指令性信息。绿色传递安全的提示性信息。黑、白色传递一般性提示信息。因此,根据语言景观不同的目的和功能,采用不同的文字、图形符号与颜色搭配,进而获得更好的信息传播和服务效果。