黄昌杰
摘要:黔西县位于贵州省中偏西北部,毕节市下辖县,境内主要通行西南官话。采用描写分析和共时比较的方法研究黔西方言动词的体和貌。以黔西话语用实例(含普通话说法)对各类体貌范畴的语法意义、结构表达式系统描写与分析,并与现代汉语普通话进行共时比较,进一步揭示黔西方言与现代汉语普通话在动词的体貌特征上存在的共性和差异。
关键词:黔西方言 体 貌
中图分类号:H172.3 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2020)14-0075-03
黔西县,贵州省毕节市下辖县,地处乌蒙高原东部、乌江中游、鸭池河北岸,位于贵州省中偏西北部,毕节市与省会贵阳的交界核心地带,是贵阳城市带的卫星城,“贵阳一小时经济圈”的重要节点城市。黔西縣境内主要通行西南官话。黔西话为笔者的母语。依据黔西话的语言事实,讨论黔西方言动词的“体貌”。
一、动词的体范畴
(一)完成体:“V喽1[l u42]”式
1.黔西方言用专门的体标记“喽1”表示完成。例如:
(1)我打烂喽一个瓶瓶。(我打破了一个瓶子。)①
(2)老二卖喽拉家嘞啊资羊。(老二卖了他家的那只羊。)
(3)你刚喝喽酒,资哈不能开车。(你刚吃了药,现在不能开车。)
观察以上例句,黔西方言的完成体标记“喽1”相当于现代汉语普通话中的动态助词“了”,表达完成义。值得注意的是,“喽2[l u42]”在黔西话中也作句末语气词使用,这一点与普通话相同。例如:
(4)我吃喽早饭喽。(我吃了早饭了。)
2.“V喽1”的否定式直接在动词前加否定副词“没/不”,构成“没/不+V”式。需要注意的是,原式改为否定句后,紧接在动词后的体标记“喽1”要去掉。例如:
(5)我没打烂瓶瓶。(我没打破瓶子。)
3.“V喽1”的疑问式为“V+(O)+ 喽1+们?”(这里的“们”相当于普通话“吗”,下同)。例如:
(6)你吃早饭喽们?
值得注意的是,在黔西话“V喽1”疑问式中,若动词后接有宾语,“V+O”总是出现在体标记“喽1”前,这一点与普通话不同。现代汉语普通话中,“V+了+O”的疑问式既可以是“V+了+O+吗”,也可以是“V+O+了+吗”。当然,黔西话这一特点与当地人的语言使用习惯有关。
(二)经历体:“V过[ko55]”式
1.黔西方言用“V过”表示曾经历、完成的动作或曾有过的行为。例如:
(7)我克过很多地方,豆四没克过重庆。(我去过很多地方,就是没去过重庆。)
(8)我喊过拉好几回,拉都不来。(我叫过他好几次,他都不来。)
(9)拉词过资总菜,感觉不仗个好词。(他吃过这种菜,感觉不大好吃。)
观察以上例句,黔西方言的经历体标记“过[ko55]”相当于普通话动态助词“过”。
2.“V过”式的否定式直接在动词前加否定副词“没”,构成“没+V过”式。例如:
(10)拉没克过重庆。(他没去过重庆。)
3.“V过”的疑问式为“V过+(O)+们?”。例如:
(11)拉克过重庆们?
(三)实现体(强调结果):“V倒1[tau42]”式
1.黔西方言用“V倒1”表示动作、行为的最终实现,让所表达的动作、行为成为一种结果。例如:
(12)小王听倒拉们嘞谈话喽。(小王听到他们的谈话了。)
(13)我捉倒资资老鼠喽。(我捉到这只老鼠了。)
(14)李老师请倒假喽。(李老师请到假了。)
观察以上例句,黔西方言表结果的体标志“倒1[tau42]”相当于普通话的结果补语“到”。
2.“V倒1”的否定式直接在动词前加否定副词“没(有)”,构成“没(有)+V倒1”式。原肯定句改为否定句后,句末的语气词“喽2”要去掉。例如:
(15)我没有捉倒啊资老鼠。(我没有捉到那只老鼠。)
3.“V倒1”的疑问式为“V倒1 +(O)+喽2们?”。例如:
(16)小王听倒拉们嘞谈话喽们?(小王听到他们的谈话了吗?)
4.需要注意的是,在黔西方言中“V倒2”有时也可用于祈使句的表达,例如:
(17)你先克倒!(你先去!)
(18)你们先进来倒!(你们先进来!)
以上两个祈使句语气较为强烈,但如果在“V倒1”后加入语气词“嘛[ma31]”,语气则会舒缓一些。例如:
(19)你先克倒嘛!
(四)起始体:“V+几1(相当于普通话“起”)来”式
1.黔西方言用“V+几1来”表示动作、行为的开始,相当于普通话表示起始意义的“V+起来”。例如:
(20)天冷几来喽,要多穿一件衣服。(天气冷起来了,要多穿一件衣服。)
(21)拉们打几来喽,你克劝哈。(他们打起来了,你去劝一下。)
(22)客人还没陇拉酒都整几来喽。(客人还没到他就喝起酒来了。)
2.“V+几1来”的否定式为“还没(有)V”。例如:
(23)拉酒都整几来喽。—— 拉还没有整酒。
3.“V+几1来”的疑问式为“V+几1来喽们?”。例如:
(24)拉们打几来喽们?(他们打起来了吗?)
(五)进行体
1.黔西方言没有专门表示进行的体标记,主要用三种形式来表达:一种是“V+几2+(O)+嘞”式;第二种是在动词前加时间副词“资哈”,构成“资哈+在+V”式;最后一种是“V倒3[tau42]嘞”式。例如:
(25)拉哭几嘞,喃子都不词。(她哭着,什么也不吃。)
(26)拉资哈在搞喃子?——拉躺改床上看苏。(这会儿他在干什么?——他躺在床上看书呢。)
(27)衣服还晾倒嘞。(衣服还晾着。)
观察以上例句,黔西话“V+几2+(O)+嘞”和“V倒3[tau42]嘞”对应普通话表示进行的“V着”,而且这两种表达都离不开语气词“嘞[lei55]”;“资哈+在+V”对应普通话“现在+在+V”。
2.黔西方言进行体的否定式为“没(有)+V”,例如:
(28)拉没有哭,喃子都不词。(她没哭,什么也不吃。)
3.黔西方言进行体的疑问式有三种表达形式:其一是“在+V+没”;其二是“V+几2+没(得)”;其三是“V+倒起+没”。例如:
(29)外面在下雨没?——下几嘞。(外面在下雨吗?——下着的。)
(30)衣服晾几没得?——晾几嘞。(衣服晾着没有?——晾着的。)
(31)电视开倒起没?——开倒嘞。(电视开着的吗?——开着的。)
(六)继续体:“V+下克[khei13]”式
黔西方言没有专门表达继续的体标记,主要用两种形式表达:一是直接在动词前加“继续[ iu31]”,构成“继续[ iu31] + V”式;二是用“V+下克[khei13]”表示,相当于普通话“V+下去”。
(32)等拉继续睡,不要叹话。(让他继续睡,别说话。)
(33)资天要是晴下克豆好喽。(这天气要是晴下去就好了。)
观察以上例句,黔西方言用“V+下克[ khei13 ]”与“要是”连用,表明说话者对未来动作、行为或状态能够继续保持的期许和愿望。
(七)持续体
1.黔西方言多数情况下用“几2”表示动作、行为和状态的持续,少部分用“倒3”来表达。例如:
(34)拉手里拿几一个茶杯。(他手里面拿着一个茶杯。)
(35)我带几充电宝嘞,不担心手机没电。(我带着充电宝的,不用担心手机没电。)
(36)我走开一哈,行李要好好嘞看倒!(我走开一会儿,行李要好好儿地看着!)
有意思的是,在黔西方言中,有些句子里面的持续体标记“几2”和“倒3”可以互换且不改变意义。例如:
(37)拉改地下坐几嘞,藏个都不暂起来。=拉改地下坐倒嘞,藏个都不暂起来。(他在地上坐着,怎么都不肯站起来。)
2.黔西方言持续体的否定式直接在动词前加否定副词“没有/不/不要”。例如:
(38)不要老是弯倒头不讲话。(别老是低着头不说话。)
3.黔西方言持续体的疑问式主要有两种形式:一是“V几2+没(有、得)/喽们?”;二是“有没有+V”。例如:
(39)拉改地下坐几没得/喽们?(他在地上坐着没有/了吗?)
(40)拉们有没有打伞?(她们有没有打伞?)
(八)已然体
1.已然体相当于普通话体标记“了2”所表达的语法意义。黔西方言相当于普通话体标记“了2”的是“喽2[l u42]”。“喽2”用在句末,主要用来肯定事态出现了变化或即将出现变化,有成句的作用。
(41)我都住完作业喽,你住完喽没得?(我都做完作业了,你做完了吗?)
(42)你把前天买嘞车票放改哪得克喽?——放改书包里面嘞。(你把前天买的车票放在哪儿了?——放在书包里的。)
(43)钱都拿出来喽,豆紫有浪得。(钱都拿了出来了,就这么一点儿。)
2.黔西方言的“喽2”和普通话“了2”一样,可以位于某些表示延伸意义的复合趋向补语前。例如:
(44)拉们词完饭豆打起来喽。=拉们词完饭豆打喽起来。(他们吃完饭就打起来了。)
3.黔西方言的“喽2”和普通话“了2”一样,也能位于语气词前。例如:
(45)班长昨天克喽嘞。(班长昨天去了的。)
(46)我拿走喽哈。
(47)拉都克上海喽们?(她已经去上海了吗?)
4.黔西方言带“喽2”的语段可以作为话题语,出现在话题语标记“嘞话”前。例如:
(48)没得四喽嘞话过来陪我摆哈龙门阵嘛。(没事的话过来陪我聊会儿天。)
观察以上例句,黔西方言带“喽2”的语段作话题语时,多表示一种条件或假设,蕴含着说话者内心的要求或期望。
5.“VP喽2”的否定形式是“没有VP”,例如:
(49)班长昨天克喽。——班长昨天没有克。
6.“VP喽2”的疑问形式主要有两种表达:其一是“VP喽2没(得、有)?”;其二是“VP喽2们?”。例如:
(50)班长昨天克喽没得?(班长昨天去了没有?)
(51)你词饭喽们?(你吃饭了吗?)
二、动词的貌范畴
(一)短时貌/尝试貌:“V+(一)哈[xa55]”式
现代汉语普通话用动词重叠式来表示动作时间短暂或尝试的语法意义,例如“看看、研究研究、试试”。黔西方言则用“V+(一)哈”式来兼表短时和尝试。
1.短时貌
黔西方言用“V+(一)哈”表示短时。需要注意的是,“一哈”相当于普通话“一下”,表示时间短暂只是它的词汇意义,并不是体标记。例如:
(52)你先克倒嘛,我回家克拽哈瞌睡。(你先去,我回家去睡一会儿。)
2.尝试貌
尝试貌在黔西方言中也是用“V+(一)哈”来表达。例如:
(53)你帮我听(一)哈资四喃子歌?(你帮我听一下这是哪首歌?)
出于某些场合的表达需要,黔西方言可以在“V+(一)哈”之后加一个“看”字来增强尝试的意味,这一点与普通话一致。例如:
(54)你猜哈看,资四喃子?(你猜一下看,这是什么?)
(二)反复貌:“V啊V嘞”式
和普通话一样,黔西方言也是通过动词的重叠(构成“V啊V嘞”式)来表示动作行为的反复。例如:
(55)我们边走边叹,叹啊叹嘞豆拢喽。(我们边走边说,说着说着就到了。)
(三)随意貌:“随便+V”式
黔西方言随意貌是在动词前加“随便[suei31 pi n13]”一词来表示随意义。例如:
(56)拉随便看喽一哈豆回克喽。(他随便看了一下就回去了。)
三、结语
上文对黔西方言动词的体貌做了详细的描写,下面用表列出其所用的体标记或相当于体标记的表达形式。
注释:
①本文所给例句括号前均为黔西方言读法,括号内均为普通话说法。
参考文献:
[1]张双庆.动词的体[M].香港:香港中文大学中国文化研究所吴多泰中国语文研究中心,1996.
[2]周玉洁.毕节方言体貌范畴与语气范畴[D].贵阳:贵州大学,2009.
[3]明生荣.贵州毕节方言语音的内部差異[J].方言,2009(4).
[4]罗虞欢.遵义方言体貌系统研究[D].重庆:西南大学,2018.
责任编辑:杨国栋