闫超华
来自别的星球的雨水精灵落了下来——滴滴答答:它落在那些光亮的、开花的、歌唱的,还有荒芜的脑袋上。
这时,你能隐约看见一个诗人举着一朵巨大的蘑菇站在那里,透明的水霧围绕着他,像旋转的风衣。
购买诗歌吧/配方全新改良,巧克力色的/每首诗的韵律都加入了一杯奶油/喝起来非常提神/每家每户都应该有诗歌。([澳]史蒂文·赫里克《诗歌的广告》,胡若羽译)
他吆喝着,声音被夏雨淋湿了。
“我要,我要……”许多孩子从屋檐下探出了脑瓜儿,他们舞动着手臂。一只鼹鼠躲在荷叶下,蝴蝶的翅膀润红、淡粉。草尖上,颤动着小小的漩涡,每个孩子都在一滴水中寻找自己需要的声音。
因为他们太寂寞了,连微笑也融化在课本的一角。
“草在结它的种子/风在摇它的叶子。”
诗人又开始“兜售”着顾城的诗句,他希望每行诗都能像香草冰淇淋一样可口。
此时,孩子们也唱起了自己的歌:
夏雨
[曰]佐藤逸夫
绿色的芽全都出齐了,
茶园里落下了
软绵绵的雨。
它们轻轻地、轻轻地
擦拭着芽儿的脸。
隐隐蝉鸣声也来了,芽儿的脸越听越清凉。这个日本小朋友眼中的芽儿——它的脸蛋儿,真美呀!雨水那么爱惜这一切,仿佛我们此刻也能听见那绵绵细雨。
“购买声音啦!来自别的星球的雨中的声音。”一只黄鹂也来了,它的声音落在田野里、溪水中、山谷间、落在孩子们荧光闪闪的雨衣上。
童诗,还有你此时阅读的眼睛,都被这雨水打湿了。
亲爱的孩子,你想好要买什么声音了吗?
那么,让我听听日本著名儿童文学作家金子美铃听到了什么吧!
急雨蝉声
[曰]金子美铃
火车窗外,
急雨般的蝉声。
孤单的旅途,
黄昏时分,
闭上双眼,
在我的眼中,
开出金色和绿色的
百合花。
睁开双眼,
车窗外面,
不知名的山丘
在晚霞中。
经过了,
又传来
急雨般的蝉声。
金子美铃的童诗,成了日本乃至整个世界孩子们心灵的回音。
火车窗外,蝉声如雨,金色和绿色的雨。声音的颜色能将整个夏季染成璀璨的色彩。谁又能说这样的声音不是真正的雨呢?至少在我眼中,它们那么轻柔、灿烂,水渠一样流入你的耳朵,接着又流进你的心田。
金子美铃是一个渴望明亮的诗人,因为那里有光的源泉。童诗总会给我们意外的惊喜,因为万物在字里行间舞蹈、呼叫、歌唱,心因诗意而变得纯洁,如同静默的蝴蝶:
向着明亮那方,
向着明亮那方。
哪怕烧焦了翅膀,
也要飞向灯火闪烁的方向。
——金子美铃《向着明亮那方》
吴菲译
即使夏季的阵雨也无法浇灭她心中的光亮。
如果你遇到一个在雨中售卖声音的人,你会买什么诗意的声音呢?蟋蟀的、大象的、犀牛的……还是远古时期恐龙的声音?
到处在下雨,无边无沿/雨落到田野,落进树丛/淋湿了这些雨伞/又洒向海里的船篷。这个诗人又唱起了英国作家史蒂文森的童诗,没错,他也是《金银岛》的作者。你会买这个诗人的声音吗?或者倾听那雨水?
我想,金斯利的“水孩子”、洛尔迦的“哑孩子”,还有圣埃克絮佩里的“小王子”或许会喜欢这些奇妙的雨中的事物。至于提到的这三个作家作品中的人物形象,你们最好自己去查一下。呃……嗯……原谅我现在正在听雨,夜晚的宁静让我忘记了身边的一切,因为生活在世间,是多么美好的事情啊!
如何购买雨中的声音?你知道吗?至少我还不明白,或许你可以问问云朵和星辰吧!