我一想起我们的过去,就会生起
无尽的感激:这不是
为那些最值得赐福之物;
欢乐和自由,童年单纯的教义,
无论欢闹还是静默,
他的心里总扑腾着希望的翅羽。
我不是为了这些
才唱出感谢和赞美的歌;
而是为那些对感官和外在世界
所作出的倔強究诘,
为那些来自我们身上的跌落,和湮灭;
为一个生灵茫然的惧怕
他正游荡在这不真实的凡尘,
为强烈的本能,面对它
我们的人性颤栗如丑事败露的罪人;
是为那些最初的情意,
那些模糊的往事,
如何称谓暂且不管,
那是我们一生的光源,
是我们眼中最明亮的灯;
支撑我们,疼爱我们,并有能力
使我们的喧嚣流年如同
永恒寂静中的瞬间
…………
(摘自[英]威廉·华兹华斯:《永生颂(节选)》,《延河》杂志2011年第9期,张定浩译)