资讯

2020-07-01 07:39
重庆与世界 2020年2期
关键词:陆海旅游部保税

时政

陆海新通道首批次重庆海尔家电出口启运

1月12日,一列运载着重庆海尔洗衣机及零部件的货运班列从沙坪坝团结村出发,通过西部陆海新通道运至印度孟买,标志着重庆海尔工业园首批次家电产品经西部陆海新通道出口正式启运。1月14日,西部陆海新通道铁海联运“一单制”试点出口专列重庆首发,满载“重庆造”摩托车运抵越南海防港。

First Batch of Haier (Chongqing) Home Appliance Exports via New Land-Sea Corridor Starts Off

On January 12, a freight train loaded with Haier (Chongqing) washing machines and spare parts started from Tuanjie village of Shapingba District and was transported to Mumbai via the New International Land-Sea Trade Corridor in west China, marking the official departure of the first batch of home appliances from Chongqing Haier Industrial Park via the new corridor in the west. On the 14th, the first pilot export train of "one single system for all" rail-sea intermodal transportation in Chongqing started its journey to ship cargos via the new land-sea channel, and arrived at Vietnam's Haiphong Port with "made in Chongqing" motorcycles.

重庆发布跨境贸易便利化16条措施

1月21日,市政府口岸物流办召开发布会宣布,《重庆市促进跨境贸易便利化工作方案》已正式出臺。从持续压缩口岸整体通关时间、持续降低进出口环节合规成本、持续推动进出口环节监管证件电子化和持续提升口岸物流综合服务效能等4个方面,提出了16条具体措施,着力解决跨境贸易方面痛点、堵点、难点问题。

Chongqing Releases 16 Measures to Facilitate Cross-border Trade

On January 21, the Port and Logistics Office of Chongqing Municipal Government held a press conference announced the official release of the Work Plan for the Facilitation of Cross-border Trade. 16 specific measures were released to solve thorny problems in cross-border trade from the four aspects, including reducing the overall customs clearance time at ports, reducing the compliance costs of import and export, promoting the electronization of regulatory documents in import and export and improving the overall efficiency of port logistics services.

经贸

2019年重庆外贸稳中有升 进出口总值5792.8亿元

1月17日,重庆海关消息,2019年重庆外贸发展呈现出稳中有升的态势,全年实现进出口总值5792.8亿元,比2018年增长11%,高出同期我国整体外贸进出口增速7.6个百分点,在全国排第11位,在中西部18省区市中排第2位。2019年,东盟成为重庆第一大外贸合作伙伴。对东盟实现进出口1086.7亿元,同比增长43.2%。

Chongqing's Foreign Trade Grows Steadily in 2019 with Total Import and Export Value Reaching 579.28 Billion Yuan

On January 17, Chongqing Customs reported that Chongqing's foreign trade registered a steady growth in 2019, with total value of import and export of the year reaching 579.28 billion yuan, an increase of 11% over 2018, 7.6 percentage points higher than the overall growth rate of China's foreign trade during the same period, ranking 11th nationwide and 2nd among 18 provinces, autonomous regions and municipality in the central and western regions. In 2019, ASEAN became Chongqing's largest foreign trading partner, with total trade volume of the two sides reaching 108.67 billion yuan, up by 43.2% year on year.

重庆果园保税物流中心(B型)正式封关运行

1月初,一批自日本进口的液晶显示器原板玻璃经两路寸滩海关监管,顺利进入重庆果园保税物流中心(B型)仓储,共计57319平方米,价值2344.87万日元。这是该中心首票进口货物,也标志着重庆果园保税物流中心(B型)正式封关运行。

Official Operation of Chongqing Guoyuan Bonded Logistics Center (Type B) Kicks Off

At the beginning of January, a batch of LCD glass substrate imported from Japan entered the warehouse of Chongqing Guoyuan Bonded Logistics Center (Type B) under the supervision of Lianglu Cuntan Customs. The products, totaling 57,319 square meters, value 23.4487 million yen. This is the center's first imported goods, ,which marks the official operation of Chongqing Guoyuan Bonded Logistics Center (Type B).

文旅

重慶文旅产业重点项目推介会签约460亿元

1月8日,重庆市文化和旅游委联合文化和旅游部产业项目服务平台,共同举办“文化和旅游部产业项目服务平台第十七期精品项目交流对接会暨重庆市文化和旅游产业重点项目推介会”。会上共推介各类精品文化旅游产业项目121个,总投资超1000亿元,其中,现场签约项目21个,签约金额460亿元。

Key Projects Promotion of Chongqing Cultural and Tourism Industry Reports Agreements of 46 billion yuan

On Januray 8, Chongqing Municipal Commission of Culture and Tourism, in joint effort with the project service platform of the Ministry of Culture and Tourism CCIPP, organized the 17th CCIPP Project Matchmaking Meeting & Key Project Promotion Meeting of Chongqing Culture and Tourism Industry”. 121 cultural and tourism projects were introduced, with a total investment exceeding 100 billion yuan, and 21 agreements were signed during the event, reporting a total value of 46 billion yuan.

彭水阿依河景区获评国家5A级景区

1月7日,国家文化和旅游部发布《关于确定22家旅游景区为国家5A级旅游景区公告》,确定全国22家旅游景区为国家5A级旅游景区,重庆市彭水县阿依河景区名列其中。截至目前,重庆市已有9个国家5A级景区。

Ayi River Scenic Area in Pengshui County Rated As National AAAAA Tourist Attraction

On January 7, the Ministry of Culture and Tourism issued the Announcement on Identifying 22 Scenic Spots as National AAAAA Tourist Attractions, identifying 22 scenic spots as national AAAAA tourist attractions, which includes Ayi River scenic area in Pengshui County. Up to now, Chongqing has 9 national AAAAA tourist attractions.

猜你喜欢
陆海旅游部保税
陆海之纵
端午节国内旅游人次同比增94.1%
陆海新通道铁海联运班列今年开行破1000班
文旅部:拟加强说唱、脱口秀、相声等节目审核
保税港区上半年进出口总额同比增长33.7%
释疑解惑
一种奇巧的测角法