浅析对外汉语离合词(动宾式)与数量补语结合的特点

2020-05-06 09:22苏雨
青年文学家 2020年9期
关键词:对外汉语现代汉语

摘  要:离合词是现代汉语中一个特殊的语法现象,涉及到词法和语法两方面。离合词与一般的词不同,中间可以插入其他补语成分。现代汉语中的离合词主要分为动宾式离合词(如:毕业,散步,聊天)与动补式离合词(如:听见,报到,达成)两大类,其中动宾式离合词的使用频率约占离合词使用的94.5%,所以本文将以动宾式离合词(如:毕业,散步,聊天)与动量补语(表示动作的频率或方式,如“一次”、“两遍”等,)或时量补语(表示时间的长短,如“一天”、“三年”等)的结合为研究主题,简要分析在对外汉语中留学生在学习汉语时的难点——离合词(动宾式)与数量补语结合的特点。

关键词:现代汉语;离合词;动量补语;时量补语;对外汉语

作者简介:苏雨(1996-),女,汉族,贵阳人,四川大学2017级文学与新闻学院硕士研究生,研究方向:汉语国际教育。

[中图分类号]:H146  [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2020)-09--02

一.为什么要进行离合词(动宾式)与动量补语或时量补语结合的研究分析?

通常我们都认为现代汉语中的词是一种意义固定而具有凝固性的单位,词的意义由整体决定,且在中间不能插入其他语言成分,即不能扩展。而短语的组合与词相比是更加自由且临时的,内部结构较松散,当中可以插入其他成分。但是实际上词与短语之间还存在着一些中间状态,像“理发”、“洗澡”、“睡觉”等动宾式结构组成的词,宾语部分不能脱离动词部分而单独存在,两部分都不大能用别的成分来代替,所以从这个角度来说,上述提到的几个结构应该是词,因为同词一样,它们组成的整体意义非常紧密。但同时它們又都可以扩展开来,而且离合词中的动宾结构次序有时可以颠倒,如:澡已经洗过了。在现代汉语及对外汉语的词汇教学中我们把此类语言单位叫做离合词,即合的时候看成词,扩展的形式又可以看作是短语。动宾式离合词占离合词中的大半,是使用率最大的一种离合词类型,所以本文讨论的离合词以动宾式为主体。例:

结过三次婚(离合词与动量成分结合);结婚五年了(离合词与动量成分结合)。

道过几次歉(离合词与动量成分结合);道了半天歉(离合词与动量成分结合)。

在现代汉语语法届以及对外汉语语法届,对于离合词的研究可以算作是比较丰富的。有很多关于离合词本身的研究,也有离合词在对外汉语教学中的研究,其中比较多的研究是将重点放在汉语习得者在学习离合词容易犯的偏误和提出作者认为可行的解决方法。我认为离合词本身研究的众多文献完全可以成为这篇论文的坚实基础,很多学者或硕士、博士毕业生也或深或浅地探讨过汉语离合词与补语成分结合的众多问题,而且他们运用的语料库和问卷调查方法也很值得我借鉴。但是我同时注意到暂时还没有人将研究的重点放到离合词与动量补语或时量补语研究的结合特点及对比上,我认为是一个遗憾,因为离合词与动量补语或时量补语结合还是有很多问题值得研究的,离合词(动宾式)与动量成分或时量成分的结合一直是留学生学习汉语时容易发生用法偏误的知识点,比如在现代汉语中为什么可以说“打了两次架”,但是不能说“*打过架两次”;为什么可以说“离婚十年了”,但是不能说“*离了十年婚”。汉语本体研究如果不够深入透彻,会影响现代汉语良性发展甚至不能准确指导对外汉语教学研究。

二.离合词(动宾式)与动量补语或时量补语结合的研究分析

(一)什么是离合词、动量补语、时量补语?

首先需要了解离合词的特点,才能让学习者对离合词有全面清晰的认识,避免在使用中出现偏误。离合词这种特殊的语法现象早在上世纪四十年代就被王力先生和林汉达先生关注到了,但是直到五十年代陆志韦先生才在自己的著作《汉语的构词法》中正式提出“离合词”这个概念。学者对于离合词的定义众说纷纭,从离合词被提出到现在,关于离合词到底是词还是短语或者其他语法单位的争议一直没有停过,但是现在的研究中都普遍偏向认为离合词是属于词类,或是介于词和短语间的特殊单位。但公认的是离合词是由一个动词性成分支配其名词性成分组成的述宾式结构,常见的离合词有:结婚、睡觉、道歉、干杯、鞠躬等。离合词的意义一定是整体来看的,其中任意一个语素都无法代表其含义。

动量补语和时量补语都属于是数量补语。数量补语是放置于动词后作补语的数量短语,时量短语用来说明动作或者行为活动持续的时间长短,如:李伟在我家住了三天、这只香蕉被我放了一个月(这里的三天、一个月就是时量补语);动量短语用来说明动作或者行为活动发生的次数,如:我今天跑了两趟教务处、陈杨今天打了两次车(这里的两趟、两次就是动量补语)。

(二)离合词与时量补语或动量补语结合的特点

两种数量短语都常用来与离合词搭配,如前文提到的:结过三次婚(离合词+动量补语)、结婚五年了(离合词+时量补语);道过几次歉(离合词+动量补语)、道了半天歉(离合词+时量补语)。我们试着换一下上述四个由离合词加数量补语构成的短语位置,如我们把第一个短语换成:*结婚过三次,就能够明显感受到这样的句子是错误的、不符合现代汉语规范的。为什么像结婚这样的离合词跟动量补语结合的时候只能插入在离合词中,而不能放到离合词后面呢?我们换成别的离合词,如:*道歉过三次、*聊天过三回同样如此。因此我们可以得到离合词(动宾式)与动量补语结合的第一个特点:当离合词与动量补语结合表示动作的持续、完成等状态时,离合词必须拆分,动量补语只能插入到离合词中间,如:见过三次面、唱过两回歌。而不能说:*洗澡了一回、*游泳过三次。

但是我们也能发现离婚与时量补语结合时就可以放在整体的离合词后,而也不能插在离合词中间。当有人造了这样的一个句子:*小兰的爸爸妈妈已经离了十年婚了,作为汉语母语者的我们可能会下意识领会此句的错误之处。因为在现代汉语中,应该这样表达:小兰的爸爸已经离婚十年了。因为离婚是一个不可持续的动作,从动作开始到结束是一个非常连贯的短时过程。这样的词还有:洗澡、理发、握手、毕业等,“*离了十年婚”感觉上就是在说离婚这个过程一直在进行中,这在常识上来说当然是不会存在的。所以我们可以总结出第二个特点:离合词与时量补语结合表示动作状态的完成时(动作不可持续),离合词一定要合在一起不能拆分,时量补语不能插入进离合词中间,而应该放在离合词后表示状态的完成,如:毕业两年了。我们再看看表示可持续状态的离合词与时量补语结合时的特点,如:帮了半天忙、聊了一会儿天,这时由于离合词表示的动作或者行为是可以持续的,所以可以插入到离合词中间表示动作持续的时间长短,这是离合词(动宾式)与数量补语结合的第三个特点。常见的表示动作可持续的离合词有:打仗、录音、谈恋爱、上学、备课等;常见的表示动作不可持续的离合词有:断交、离婚、握手、点头、动身等。

三.结语

离合词介于词与短语之间,在与不同的数量补语结合时其句法功能与一般的动宾短语是大致相同的,只是由于离合词的特殊性,在使用离合词时要注意到离合词在与不同类型补语结合时的轻微差异。离合词是现代汉语中存在的独特语言形式,以汉语作为第二语言的语言学习者其母语中基本上都是没有与离合词这种现象相似的词汇存在的,这也导致他们往往难以分辨离合词与一般动词的区别,所以在使用汉语时常常形成偏误。比如在英语中,动词词汇就是一个紧密结合的单位,如对应离合词中洗澡的英文单词bath,英语国家的学生正常的语序是:David usually bathes twice everyone.但是在现代汉语中,就不能说*大卫通常每天洗澡两次,而是:大卫通常每天洗两次澡。

对外汉语中的离合词教学是一座必须攀登的高峰,笔者作为汉语国际教育专业的一名学生,也希望通过自己的一点思考能够给对外汉语中离合词研究添砖加瓦。正确认识离合词以及掌握离合词使用的特点,有助于我们在使用语言时更加生动形象,有助于现代汉语健康发展。

参考文献:

[1]陆志韦. 《汉语的构词法》[M].1955..

[2]朱德熙. 《语法讲义》[M].1982.

[3]周之上. 《汉语离合词研究——汉语语素、词、短语的特殊性》[M].2006.

[4]张淼淼. 《汉语离合词研究》[J].2007.

猜你喜欢
对外汉语现代汉语
现代汉语位移终点标记“往”
“楞”“愣”关系及“楞”在现代汉语中的地位
评《现代汉语词典》(第6版)
现代汉语反饰修辞格新探
文字学在对外汉语教学中的应用
国际汉语教学的理念方法
浅析对外汉语语法教学
浅谈基于HSK5级考试的对外汉语写作教学
汉法时态表达方式的异同及其对对外汉语教学的启发
浅论对外汉语听力课教学热身环节中中文歌曲的应用