张李莹
语法是用词造句规则的综合。教学语法的目的,是为了帮助学生更好地进行听、说、读、写的四会技能训练,顺利开展英语语言实践活动。因而,在整个英语的教学过程中,英语语法的教学是一个不可缺失的重要内容,但在实际教学过程中,教师不能过分强调语法的作用,又绝不能忽视必要的语法学习。
一、英语语法在生活中交流运用的重要性
(一)汉语思维模式引起使用词汇的偏差
词汇又称语汇,是一种语言里所有的或特定范围的词,以及固定短语的总和,也是语言的基本要素和思维的主要工具, 所以思维模式的差异会直接引起使用词汇的偏差。由于中西方存在着文化思维的差异,学生们往往不由自主地受着汉语思维的影响,常常不能准确地把握英语词汇的含义, 词汇的误用便容易产生。对同一事物,学生会因思维概念的不同,输出截然不同的语言来描述事物,表达思想观点。
例如,有学者曾发现“对颜色的观察和使用就有许多不同的概念(李蓓 2006)”,汉语中的“红糖”会英译为“brown sugar”(棕色的糖);英语的“black coffee”汉语译为“浓咖啡”。又如,有学者总结:“汉文化中的天和地,代表法力无边的神仙,所以新婚夫妇‘拜天地,便英译为‘kowtow to heaven and earth,但是,英语字典中的‘heaven和‘earth,却没有类似的文化内涵,‘earth就是简单的指‘地球或‘泥土,而‘heaven主要指上帝生活的地方,或是好人死后去的地方,即天堂。(朱俊 2008)”此外,笔者时常听到有同学这样说“My parents are peasants.”显然 ,汉语“农民”一词是褒义或中性词, 而相应的英语单词“peasant”却是贬义词。
(二)汉英不同的思维模式引起英语句式结构的误用
任何一种语言的话语实体里的句子都是使用该语言的人们为了表达思想感情、传递信息、进行信息交流而构造出来的具有一定构造型式的表达单位。“以怎样的句子形式进行信息传递和信息交流,要受一定的思维活动方式和观念原则的制约。(袁益山 2001)”
因而,思维模式的差异直接导致任何一种语言的句子都有别于其他语言的句子构造形式。相关研究表明,中西方的思维模式是完全不同的两种,两种语言结构最根本的区别是一个重形合,另一个重意合,这是因为西方人重形式逻辑思维与抽象思维,所以他们英语表达的方式也是重形合,相反汉民族重形象思维,所以汉语言的表述形式是重形合。如, Before I did not get up, many students had been reading on the campus. 这句话是汉语思维模式的英语句子, 因为汉语思维习惯先说次要方面,后说主要方面,而英语思维模式则相反,所以应该译为符合英语思维的句子“Many students had been reading before I got up.”才对。又例如“我们都需要水,而且离不开水。”如果译为“Water is necessary to us, and we can not leave water.”则严重受到汉语思维模式的影响,按照西方的语言习惯“can not leave ”应改为“need”,这样才更合适。
生活中类似的例子比比皆是,大多是受汉语思维的干扰, 产生Chinglish的现象。如果在日常教学过程中,教师能重视语法教学,或许会减少汉语思维模式的干扰,有助学生更好地考虑西方的语言习惯,尽量避免Chinglish的发生。
二、英语语法在学习中掌握使用的必要性
(一)英语语法有助“四会”技能的掌握
在日常英语教学中,教师主要通过“四会”即听、说、读、写四个板块的语言学习实践,来培养其灵活运用英语进行交际的能力。要想“四会”技能训练得以顺利进行,学生必须同步学习一些基本的语法知识,以进一步促进“四会”能力的掌握与发展。所以,如果没有语法基础,教师便无法顺利进行“四会”的训练,学生也不可能真正掌握听说读写的四项基本技能。
笔者仔细查阅现在的英语教材后,发现小学英语课本上并没有单独设立一个有关语法知识教学的板块,这就使得大多数英语教师逐渐有了“淡化”语法知识的想法,从而给小学英语教学带来了一定的困难。例如,教学名词复数时,对于三年级的学生不必把该语法点讲得非常透彻,只要学生能模仿就可以了。但到了四年级如果还不讲解,让学生继续模仿,很多学生就会产生疑问:“怎么有时候加-s,有时候加-es?到底该怎么加呢?”,这无形中给学生学习英语设置了障碍。笔者认为,可以对四年级的学生简单介绍下名词单数变复数形式的规则,以便帮助学生更好地掌握四会技能。
(二)英语语法是语言组织的基础
以往也有些教师把绝大部分时间和精力花在传授、分析和练习语法知识上,他們把生动活泼的语言知识变成了枯燥乏味的语言点,甚至还自主地增加了许多语法研究。然而,英语学习应该是以语法为依托,通过掌握一些基本的语法规则,使学生更好地理解语言现象,在学习英语的过程中少走弯路,用准确的语言清楚地表达自己的观点,所以学习英语语法仅仅是为组织语言做好铺垫。
针对上述情况,《英语课程标准》指出,“课程改革的重点之一,就是要改变英语课程过分重视语法和词汇知识的讲解与传授,忽视对学生实际语言运用能力培养的倾向,因此教师越来越关注语言的交际功能,强调口语的重要性,一味地走向极端,而忽略了语法教学在英语学习中的作用。(曲洪波 2011)” 实际上,英语课程标准并不排斥语法教学,因为语法能力是交际能力的组成部分之一,是实现交际目的的手段,是为培养儿童运用英语能力服务的。在小学,尤其是高段,开展隐性语法教学,寓语法教学于听说读写教学活动中,对于激励学生大胆准确地表达,提高学生的语言运用能力是大有益处的。
作为一名优秀的英语教师,对待英语语法教学应持辩证的态度,既要认识到其重要性,又要在教学中怀有务实的精神来搞好英语语法教学。正如一位学者说过,“学好驾驭语法,这个能助你语言能力腾飞的飞船,你就可以更快速、高效地掌握目标语言及该语言所承载的丰富多彩的文化了。”
(作者单位:江苏省南通市八一小学)