《杭州导游英语教程》教材编写的可行性分析和探讨

2020-03-28 01:25凌斌
青年生活 2020年6期
关键词:导游杭州旅游

凌斌

摘要:鉴于市面上已有《杭州导游英语》教材语言过于书面化,有不少篇幅的导游词用词过于生僻正式,不像是导游用语,因而没有达到理想的导游效果。本教材编写组成员都是从事力学课教学多年的一线教师,是一支事业心强、甘于奉献的知识型、互补型的教师队伍,爱岗敬业,定期到旅游景点走访和学习,经常采访来杭游玩的英语国家游客,借鉴国外的先进教育理念和教育模式,可以说本教材在保证职业特色的前提下,突出英语导游“职业性”特色,为培养具有国际视野的复合型旅游人才奠定基础。

一、 教学改革基础及编写依据

我校第二次党代会提出加快培养具有家国情怀的国际化应用型人才。基于工作过程的教育教学改革就是从高等教育人才培养目标要求出发而进行的。《杭州导游英语》为我校非英语专业的必修课,本课程以我国著名国际旅游城市——杭州的主要景点为依托,通过大量的国际旅游背景知识讲解,扩大学生的知识面,提高学生用英语进行口头交际的能力、导游工作能力和适应社会的能力。本教材充分吸收了校级双语课程《英语导游》的改革成果,又渗透了作者长期教学积累的经验和体会。既是基于工作过程的教育教学改革的基础,又是教学改革的成果,学生们在学习过程中运用所掌握的英语语言知识向外宾介绍杭州、以及杭州灿烂的中国文化。《杭州导游英语》课程重点培养学生的英语语言知识应用能力和实践能力,达到成为复合型人才的总体目标。

杭州的山水名胜、文物古迹、寺庙园林、风物人情、市井民俗奇魅无比,每年吸引着无数来自世界各地的旅游者。虽然现在市面上有少数关于杭州导游英语方面的教材,内容全面、知识结构稳定。但缺点是都没有突出英语导游“职业性”特色,教材语言过于书面化,有不少篇幅的导游词用词过于生僻正式,是英语导游 ,而非导游英语,因而没有达到理想的导游效果。因此笔者认为有必要编写一本适合本课程教学需要的特色教材,侧重于口语化而非书面化,从而进一步完善课程的整体建设,重点培养学生的英语语言知识应用能力和实践能力,以达到成为具有家国情怀的国际化应用型人才的总体目标。

培养人才的职业能力离不开课程体系的支撑,英语作为世界通用语言,《杭州导游英语》课程是培养涉外导游人员职业能力的核心课程,本课程旨在通过讲解与示范、演练与实践等活动,促进学生英文导游职业素质的养成,提高其旅游情境下的英文交际能力,最终建构景区景点英文解说能力,导游英语是学生介绍中国文化,让外宾更好地了解中国的最主要途径之一,在国际交流中能够正确理解、合理解读导游英语,是一个具有国际化视野的大学生必备的能力之一,故本教材的立项具有较大的实用价值。

二、教材的预期效果及社会效益

《导游英语》课程大纲规定,课程以学生在导游英语情境中学习为主导设计思想,通过本课程的学习,学生应掌握基本的导游实践与英语语言技能,并将其有机结合,有一定的导游实践能力以及在导游活动中的英语交际能力。

学习项目选取的基本依据是以导游实际工作中的每一个步骤作为一个个学习项目进行实践教学,但在具体设计过程中,还以导游的工作服务对象为载体,使工作任务具体化,产生了具体的学习项目。其编排依据是将工作任务逻辑关系与知识关系相结合。本课程以工作过程为导向,紧紧围绕岗位能力选取课程内容。力求课程内容从“以知识的逻辑线索为依据”转变为“以职业活动的工作过程为依据”。

本教材分为二大板块。第一大板块为导游词讲解。导游词讲解又分为沿途导游和景点导游。第二大板块为文化专题讲解,包括儒家思想、道家思想、古建筑、中国菜、古典园林、文化差异等等,引导学生阅读、分析和评价文化专题材料特别是与杭州关联度大的文化专题如茶叶、丝绸、园林、建筑、佛教等。这些文化专题都是平时我们所收集外宾最感兴趣、最想了解的。通过深入浅出、循序渐进地剖析,引领学生进入博大精深的杭州都市文化和人文世界。该教材还将涵盖文化专题讲解技巧以及如何应对、处理导游翻译中的一些问题。

本教材讲义经多次使用,反复修改,内容质量渐趋完善。试用次数达十多次,效果优良。

杭州作为国家文化旅游中心城市,在全国乃至全球都是拥有较高的知名度和美誉度,同时随着G20的举办,大大推动了整座城市的提档升级,使得杭州迅速吸引了众多的国际关注目光。《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十三个五年规划的建议》在构建产业新体系中明确指出,“开展加快发展现代服务业行动 ”、“大力发展旅游业”,这是国家在产业发展和培育中的指导思想。“国家文化旅游中心城市”是在全国城镇体系最高层级的,唯一的承担国家文化旅游核心功能的城市,面向国内,在旅游产业、创新、标准、功能、产品、品质、效益等方面引领、辐射、集散全国的中心;面向世界,是开拓国际旅游市场,推动国际文化交流的对外門户,展现国家旅游综合竞争力的中国担当,将来成为亚洲乃至世界的文化旅游中心城市之一。

2022年杭州将举办第十九届亚洲运动会,可以确定今后五年内杭州将迎来越来越多的国际游客。为了增强杭州文化旅游综合竞争力,具有国际视野的旅游人才的教育与培养更加具有紧迫性。而《杭州英语导游教程》作为具有家国情怀的教材,在培养服务于社会的国际化应用型人才方面有较强的时效性。

三、教材的几个特色

1. 以教学改革为出发点和落脚点。本教材既是基于工作过程教育教学改革的基础,又是外事旅游结合教育教学改革改革成果的体现,同时渗透着作者长期教学积累的经验和体会。

2.本教材的第二大特色是实用性强。“沿途导游”专列为一章,并对各节作了较为详尽的叙述。本教材所使用语言通俗易懂,容易上口,内容容易接受记诵。

3. 中国文化专题介绍是本教材的第三大特色。在长期的导游翻译实践和教学科研中,我们深深体会到导游翻译不只是简单地讲解景点,还要有各方面知识的积累,特别是应具有一定的文化积淀。本教材的第四章将有较多的篇幅介绍与杭州相关的中国文化专题,如丝绸、茶叶、书法、绘画和佛学等。这些文化专题都是平时我们所收集外宾最感兴趣、最想了解的。通过深入浅出、循序渐进地剖析,引领学生进入博大精深的杭州都市文化和人文世界。

4. 本教材理论和实践并重,其中包括导游及文化专题讲解技巧以及如何应对、处理导游翻译中的一些问题。教学方法采取理论知识与实践教学相结合,教师讲授与学生模拟练习、实地讲解相结合,增强学生的感性认识,增加实践性教学;通过模拟教学、实地教学,增强学生的感性认识,帮助学生掌握英语导游的技能。实践教学更以学生为中心,采用角色扮演和情景会话的方式,让学生敢说敢讲,从而培养他们的口语表达能力。

5. 本教材的导游讲解语言素材鲜活,来源于具有家国情怀的杭州旅游外事活动。在写作初稿过程中,我们走访了杭州多个重要景区,查阅了大量的材料、文献,充实了大量的历史文化知识。

结语

通过《杭州导游英语》课程的学习,学生能够较全面掌握杭州主要景区的主要景点知识,并且能够将景点知识与旅游常识融汇贯通;通过讲解与示范、演练与实践活动,促进本专业学生英文导游职业素质的养成、提高其旅游情境下的英文交际能力,最终建构其景区景点的英文解说能力;通过本课程的学习,学生还可以获得一种浅能,使他们在将来的实习和工作中面对新的景点景区讲解时,能够以杭州导游学习所获得的能力去解决新的不断出现的难题,最终成为具有国际视野的复合型的旅游人才。

猜你喜欢
导游杭州旅游
跟着西安导游吃,准没错
杭州复工复产进行时
杭州龙井茶园
黄希川
旅游
网约导游
杭州旧影
我是小导游
出国旅游的42个表达
户外旅游十件贴身带