邓茸友
【摘 要】随着电视剧类型多元化,翻拍的热潮从未停歇。令人遗憾的是,国内翻拍剧的口碑愈来愈差,作为翻拍剧中极其重要的视听语言,特别是声音和人物,起到的作用也不容小觑。
【关键词】翻拍剧
中图分类号:J9 文献标志码:A 文章编号:1007-0125(2020)05-0085-02
一、翻拍剧在国内市场的盛况
法兰克福学派把商品化看作是艺术的第一层特质,该学派的代表人物阿多诺认为:“文化产业重复不断地从其消费者那里骗取它一再许诺过的东西。文化产业玩花招,弄手脚,无休无止地延期支取快乐的约定票据。其承诺是虚伪的……它实际上使之有效的东西,不过是真正意义上永远也达不到的东西。”[1]诚然,该说法有着过于消极的心态,但不可否认,在如今的国内市场,艺术的精神文化内涵已经让位,逐利成为了许多投资方选择翻拍的重要动机。从对国内经典剧集的再造,到对日韩电视剧的“旧酒装新瓶”,翻拍剧已经顺利打上了“少投资”“多回报”“低风险”“高收益”的标签,似乎只要将“拿来主义”贯彻到底,便可坐享其成。在各类电视剧还在苦苦杀出市场重围的时候,翻拍剧已经建立起自己的根据地,想要获得高收视和高口碑的双赢。只是,要在经典的基础上再创辉煌谈何容易,以“旧酒装新瓶”作比,电视剧的核心精神内容是“酒”,那么视听语言就是承载内容的“瓶”。“瓶”根本没有创新,就会陷入“旧酒装旧瓶”的尴尬境地,以视听语言中的配乐和人物构建为例。
二、视听语言中的配乐复刻
魏南江认为:“音乐在电视剧中通常有烘托情绪气氛、渲染环境和升华主题的艺术功能。”[2]可见电视剧作为一门综合类艺术,配乐需要与画面元素共同合作,作用于人物塑造和情节发展,构成1+1>2的效果。例如日版《求婚大作战》中作为岩濑健在婚礼上奔跑时的配乐,明亮欢快的旋律引起了观众的共鸣,并且奠定了此剧的青春基调。配乐和构图、场景相得益彰,增强了感染力,共同构成了观众心中的经典瞬间。配乐《彷徨う心》在岩濑健生病时响起,节奏缓慢,旋律忧伤,具有以声表情的特点,细致入微地刻画了男主角孤单又彷徨的心理状态。古希腊作家朗吉努斯曾说:“音乐是惊人的力量,能表达强烈的情感。”[3]当《雨あがり》的旋律缓缓响起,岩濑健回到吉田礼的婚礼上,说出了自己十年来一直未曾说出口的话,在配乐中缓缓步出教堂。具体的画面、场景和抽象的音乐结合,感性因素占据上风,升华了作品主题,将懵懂青春难以言表的酸涩感表现得淋漓尽致。
电视剧的配乐还具有与众不同的反复性,即在剧情关键处反复出现。音乐结束时,温暖和感动却延伸到画面之外,观众久久不能平静,也在头脑中留下了印记。既然配乐起到如此重要的作用,在国内翻拍版中,观众也对其抱有期待。值得注意的是,观众作为电视剧的鉴赏者,在心中潜藏着保守性与创新性这两种倾向。一方面是保守性,这也是翻拍剧经久不衰的重要原因之一,因为在观众的习惯性审美倾向中,他们往往会偏爱自己平时较为关注或熟悉的作品。另一方面是创新性,即观众期待在艺术接受的过程中发现与其习惯审美倾向有差异的作品。这样一来,观众对翻拍剧的改动就变得异常敏感,稍微有一点变化都会引起他们的注意。同时,他们也期待差异性的出现,以此调动自己参与作品创造的欲望,有“陌生感”的作品更能引起他们的兴趣。在国内翻拍版的《求婚大作战》中,除了张艺兴演唱的主题曲,其余所有的配乐都复刻了日本版。构图、场景、画面组接以及人物造型都有一定程度的改变,配乐却没有发生变化。也就不难理解,观众因一定的审美期待视野没有得到满足。翻拍劇配乐的完全复刻显然与观众的审美心理格格不入,造成了违和感。特别是电视剧配乐具有反复性的特点,在剧情关键处总是出现,一再提醒着观众配乐的复刻,引起了观众怒斥翻拍毁经典的争议。
三、视听语言中的人物构建
日本、韩国一些成功的电视剧,留给人们印象最深的就是栩栩如生的人物形象,如《深夜食堂》中的老板、《孤独的美食家》里的五郎、《花样男子》里的道明寺等。人物的塑造是电视剧的核心之一,通过外貌、服饰、动作决定着视听语言的质量。在《东京女子图鉴》中,出生在秋田县的绫第一次来到东京,扎着双马尾,穿着繁琐的蕾丝裙,在街拍摄影师面前走来走去,企图引起摄影师的注意。随着故事情节的发展,人物一步步进阶,形象也得到转变。与第一任男友交往时的绫穿着起球的衣物,衣服附着的小颗粒在阳光下格外显眼。这里对人物服饰的特写强调了绫心理状态的变化,安稳的、平淡的、看似幸福的生活真的是她来到东京的目的吗?随着人物的进一步行动,交往了第二任富二代男友的绫为了在生日当天去米其林餐厅吃饭,不惜分期购买了一件超出她经济能力的连衣裙。在这里,昂贵的连衣裙象征着绫无法进入的上层社会,正如那家对她紧闭大门的米其林三星餐厅,传达了绫渴望对自己都市女性身份的认同焦虑。而当绫成功进入GUCCI的时候,她结识了第三任男友,富裕的已婚和服店老板,老板送给她一双奢侈品牌的高跟鞋,表明他可以给她奢华富足的生活。绫彻底跌进了由欲望编织的陷阱,即使她用尽全力向上攀登,得到的不过是小小欲望满足后的短暂庆倦。通过绫这个女性人物形象的精心塑造,使这部网络剧一经开播就引起了不小热度,特别是日本很多都市女性观众对绫表现出深深的共情。
在国内翻拍版的《北京女子图鉴》中,通过本土化的改编,女主角陈可的外貌、服饰、动作在融入国内特色的同时基本保留了原作的特质,传递出陈可在北漂过程中的一步步变化。但不少观众并不买账,大部分的都市白领直言,名牌包不是一切,至少自己不会为了买一个名牌包而茶饭不思、省吃俭用。那么,陈可将奢侈品手袋视若珍宝的动作就变得刺眼起来。问题究竟出在哪里?除了翻拍时由于环境的本土化、熟悉化,观众因更容易代入自身而对人物构建有了更加苛刻的态度之外,更重要的原因在于,当代中国都市女性价值观的改变。在中国,许多选择前往北京奋斗的都市女性对自己的身份认同绝不仅仅来自高档餐厅、奢华手袋,或是远超自己经济能力的一双高跟鞋,而在于对自己独立获得的自我尊严和价值的重视。换句话来说,要发掘国内都市女性真正的自我价值,更应该考虑价值观的异同,以此为基点构造人物形象。
四、结语
世界的多元化发展已经成为了全球的主题,艺术也以其多元化持续影响着世界。今天,电视剧面对着新兴的多样化艺术活动的挑战并不畏惧,翻拍剧不断吸收着外来文化,并且力图留住观众。翻拍本身并没有错误,但错误的是投资方对待翻拍不够重视、敷衍了事的态度。那么问题出现了:翻拍剧该如何自我改变?首先,要重视配乐的创新,追求配乐与人物和主题相契合的审美风格。在这一点上,《北京女子图鉴》做到了原创性与艺术性的融合,配乐《CBD的旋转门》以跳跃的音符表现出女主角对工作的拼搏精神,《飞翔的霓虹》通过忧郁梦幻的曲调给观众塑造了一个光怪陆离的北京。其次,在人物形象构建上,应该挖掘原作的精髓,嫁接到本土,要符合本国的精神内涵,做到价值观与观众类型的精准定位,这样才能引起观众的共鸣。最后,可以确定的是,翻拍剧的潮流毫无疑问将继续席卷全国。当今社会的多元化探索和跨文化交流带领翻拍剧继续走向繁荣,高回报和高关注依旧表明了翻拍剧对投资方的吸引,大众对于精神文化产品的需求将越来越高。而只有对视听语言进行精心设计,才能更大程度发挥原作的价值内涵,并与本国时代精神接轨,于翻拍中再创辉煌。
参考文献:
[1]阿多诺.美学理论[M].王柯平译.成都:四川人民出版社,1998.
[2]魏南江.中国类型电视剧研究[M].北京:中国传媒大学出版社,2011.
[3]汪流.艺术特征论[M].北京:文化艺术出版社,1986.