常静玲,孔 乔,崔 莲,马 燕,孙慧怡, 崔方圆,李 雁,黄 幸,高 颖
(1.北京中医药大学东直门医院,北京 100029;2.北京中医药大学国际学院,北京 100029; 3.维也纳医科大学中医研究生教育系,维也纳 1010)
目前中医药高等教育国际化作为国家发展战略的重要组成部分,是实现中医药现代化发展的必要途径[1]。在中医药高等教育国际化的进程中,中医内科学作为中医理论体系中的核心课程,是基础理论联系实践的桥梁,是中医专业学生必须掌握的一门临床专业课。当前高校中医内科的英文教学在教学模式、中医术语英译标准化、英文教材规范化和师资力量等方面仍有欠缺,而中医专业外籍学生的培养是中医药“走出去”的重要组成部分,因此探讨中医内科的英文教学模式发现并解决其中问题对于中医药国际化传播具有重要意义。
基于此,本文针对中医专业外籍学生中医内科学英文教学的现状及存在问题进行探讨,并对未来中医内科英文教学模式的应然状态、未来的发展方向提出具有针对性的对策建议。
本研究以中医专业外籍本科生、研究生为调查对象,研究对象分别来自北京中医药大学国际学院和维也纳医科大学中医系。
清华大学借鉴全美大学生学习投入调查NSSE(National Survey of Student Engagement),结合中国高等教育情境,形成了更具综合性的CCSS(Chinese College Students Survey)问卷[2]。本研究参照“中国大学生学习与发展追踪调查”CCSS本科版问卷,修订形成了“关于中医专业外籍学生中医内科学英文教学情况”的调查问卷,通过网络问卷与纸质问卷的形式进行调查。共发放问卷80份,回收有效问卷61份。
问卷内容包括外籍中医专业学生对中医内科英文教学的整体满意度、对教学模式的倾向性、对英文教学的需求、英文教学的课程设置、课程考核方式等封闭式问题,以及2个开放式问题由调查对象自由填写,从而了解调查对象对中医内科英文教学的看法。
调查完成后,将电子调查问卷及纸质问卷的结果进行汇总,使用Excel进一步整理和录入调查数据。进行样本数据分析得出相关结果,进而为提高中医内科英文教学质量和完善教学课程体系提供理论数据。
91.80%的学生可以熟练运用英语进行交流,并基本达到学校中文教学的相关要求;78.69%的学生曾接受过相关中医学教育,具有一定的中医基础;36.07%的学生学习中医的目的是进一步了解中国文化;32.79%的学生是为了回到本国继续从事中医药临床工作;86.89%的学生对目前中医内科英文教学质量还不够满意:超过半数的学生认为课堂气氛较为无聊,课堂上教师占主导地位,缺乏师生间的互动,学生展示和表达自己的机会较少。
在教材选择上,47.54%的学生建议选用国内编写的中英文对照的教材或讲义,32.79%的学生建议选用原版中文教材+英文注释的导读本;在教学模式上,学生更希望课堂过程以学生参与为主,相比于传统教学模式(24.59%),大部分学生对案例式、团队式、体验式教学等新型教学模式更为感兴趣。
73.41%的学生会进行课前预习、复习,并及时查阅资料;几乎所有学生均愿花费超过半小时以上的课外时间学习中医内科学,其中40.98%的学生愿意花费每周2小时以上的时间学习本课,可见学生对中医内科学的学习积极性较高。
57.38%的学生对考核方式较为满意,对于考核方式不满意的原因,73.77%的学生认为是课程考核方式过于单一,不能全面考查学生对该课程的掌握能力;尚有13.11%的学生认为考试题目难度较大,学习负担较重以及存在考试题目与平时所学内容相差较大的问题。关于影响英文教学质量因素方面,师资力量、学生本身、教材选用、教学方法和手段所占选择比例较为均衡,此外,24.59%的学生认为教学环境和条件也起到一定作用。
第一,外籍中医专业学生个体差异较大。接受中医内科英文教学的外籍学生来自不同的国家,其文化背景、学习经历、受教育模式、留学目的与需求等方面存在较大差异,接受中医知识的快慢也不尽相同。因此克服差异性,做到求同存异是教育的难点,这就要求教师因材施教,“对证教学”,实行有针对性的教育和培养,同时也要注意发挥学生的主观能动性[1]。
第二,中医内科英文教学模式单一。与中国学生相比,外籍学生性格更加外向活泼,思维更为跳跃敏捷,渴望活跃的课堂氛围,而目前的中医内科英文教学模式仍以讲座式教学法为主,教学策略单一,课堂以教师讲授为主,与学生的互动交流较少,这种教学方式很难适应每个学生的文化背景、学习特点等,不能充分满足各个层次学生的学习需求。这些提示我们可以在教学过程中采取多样化教学模式,将诸多有趣的传统文化内容引入中医教学中,以满足国外学生群体的诉求。
第三,中医术语英译缺乏标准化。中医术语英译标准化是顺应时代发展、有助于中医国际化传播的重要举措[3]。尽管世界卫生组织出台了传统医学术语国际标准,国内出版的汉英中医词典多达20余种,但中医术语英译的规范统一问题仍未得到解决[4]。教材中的专业术语翻译不规范、不统一,给教师与学生带来诸多困惑与不便,严重影响了教学质量的提高。未来中医术语标准化还有很大的研究与实践空间,需要中医翻译界学者不断努力探索。
第四,缺乏中医内科英文规范化教材。中医内科学作为世界中医学专业核心课程之一,其教材的编写至关重要[5]。中医内科学的英文教材尚缺乏国际通用版本,目前多采用国内统一出版的双语或英文教材,部分院校尚有自编教材,这些教材在系统性和权威性方面多有欠缺。近年来国家有关部门和世界卫生组织已做了大量工作,2018年第五届世界中医药教育大会上发布了《世界中医学专业核心课程教材(中英文版)》,有利于全面、系统、准确地向世界传播中医药学。
第五,师资力量较为薄弱。教师是教学工作的核心,任课教师水平的高低在很大程度上决定了教学效果的优劣。目前我国中医内科教师的英语表达能力不足,存在英语发音不准确、表达方式中国化、概念表达不严谨等诸多问题[6]。中医内科英文授课教师不仅要具备较高的中医药文化底蕴,还要有较强的汉英双语应用与转化的能力。但是目前我国在这方面的复合型人才稀缺,师资水平的不足进一步制约了双语教学水平的提高。未来中医院校要加强双语教师的资质培训和资格遴选、注重备课环节,借助网络资源等以提高双语教师的教学水平[6]。
第一,改革英文教学模式,丰富英文教学方法。改革教学模式是中医内科英文教学改革的核心,应及时从“以教师为中心的教学”向“以学生为中心的学习”转变[7],实现网络化、个性化、自主学习模式。与此同时,我们还应在传统教学模式的基础上,不断进行教学模式的改革和探索。首先,我们可以借鉴国内外新型教学方法与经验,在传统教学方法的基础上,结合多种教学方法。问题式学习(Problem-based Learning,PBL)、案例式学习(Case-based Learning,CBL)等新兴的教学方法的优势正逐渐突显,将二者与传统教学法相结合,可以显著提高教学质量[8];任务型教学法(Task-based Learning,TBL)能既注重发挥学生的自主性,又强调学生在课堂中的主体地位[9],在中医内科的英文教学中有极大的实用价值;标准化病人(Standardized Patients,SP)是指那些经过标准化、系统化培训后,能准确表现病人的实际临床问题的正常人或病人,将标准化病人引入中医内科的英文教学,模拟真实的临床场景,能显著调动学生主动思考的积极性,促进理论与实践相结合,有研究证实 PBL结合SP的教学方法在实践中取得了良好的教学效果[10]。此外,还可以灵活运用教学小技巧,以活泼、多样的形式组织课堂教学。比如将学生分组开展辩论,加强教师与学生之间的互动交流,调动学生的学习兴趣,引导学生主动学习。近年来,随着多媒体和网络信息技术的飞速发展,多媒体在英文教学中的应用引起广泛关注,多媒体手段在为教师和学生提供良好学习环境的同时,能够显著提高英文教学的效果[11];同时,计算机辅助教学(CAL)和计算机管理教学(CMI)已成为教育研究和未来教学领域的一种世界性趋势,充分利用现代信息技术,有助于提高学生自主学习和个性化学习能力[12]。
第二,加强对外籍中医专业学生的学习过程管理。软系统方法论(Soft Systems Methodology,SSM)最初是由Peter Checkland(1981)提出,是一项运用系统思考解决复杂的社会问题的理论体系。有国外学者率先将SSM理念应用于英文教学的评估过程中,并证实该方法有助于提升英文教学的质量和效率[13]。考试是检验学生学习效果最客观有效的方式,不仅可以体现学生自身知识吸收程度与学习水平,还可以对教师授课水平给予指导与反馈。通过问卷调查发现,部分学生认为目前的考核方式过于单一,不能全面检验学生的综合能力。因此,我们可以适当增加考核方式多样性,如笔试、口试、论文作业和临床实践等,同时增加留学生与教师的课堂互动环节,并在最终成绩中占有一定比例,如此才可较为全面地考核学生的综合能力,提升中医学习能力;其次,我们可以充分利用中医内科课程微信群、答疑邮箱等形式,利用网络平台为留学生答疑解惑的同时,还能组织学生线上讨论等活动,将网络答疑与课堂学习有机结合,提高英文教学质量。
第三,注重提升中医内科英文授课教师的能力素养。师资问题是实施中医内科英文教学的一个关键所在,也是一个瓶颈问题,直接关系到英文教学的成败与否[14]。首先,学校管理部门应根据中医内科英文教学的目标对教师进行资格遴选,只有符合英文教学资质,具有英文教学能力水平的教师才准予参加教学活动;此外,学校可以定期开展中医内科教学理论与教学技巧的专题讲座、对专业教师进行英语培训,加强中医专业教师与外籍教师的业务联系,增加英文授课教师同行交流的机会;各中医院校应该定期组织教师进行相关的进修,加强院校之间英文教学师资的培训交流,从而不断提升教师的专业水平与英文表达能力。同时,还要积极鼓励教师进行英文教学改革课题申报、资助中医教师海外交流培训项目,以此提升教师的科研创新能力。
综上所述,通过对中医内科学英文教学模式存在问题的分析可以发现,我国针对外籍中医专业学生的英文教学存在外籍中医专业学生个体差异较大、英文教学模式相对单一、中医术语英译缺乏标准化、缺乏中医内科英文规范化教材,以及师资力量较为薄弱等现实问题。这些问题在很大程度上影响了我国中医教学的发展。本文从改革英文教学模式,丰富英文教学方法,加强对外籍中医专业学生的学习过程管理,以及注重提升中医内科英文授课教师的能力素养三个方面提出的对策建议,将有助于上述问题的解决。不仅如此,本文对中医内科学英文教学模式的探讨将有助于深化我国中医英文教学改革,助推我国中医教学迈向国际高端层级,实现中医高等教育国际化,有利于向世界传播中医药。未来我国中医内科英文教学模式的优化,应该继续以学生为中心,立足于自身课程特点的基础上,借鉴国外教学模式的先进理念,积极改进所面临的问题。