李小姝
【摘要】本文分析了当前二外日语教学实践中存在的主要问题,指出了二外日语教学中的薄弱环节,并且结合自己的教学体会、教学探索,建立教学新模式,以提高二外教学质量。
【关键词】二外日语 教学 思考及建议
随着国际交流的日益频繁,外语作为学习国外先进科学技术和了解国外文化的工具,其重要性已得到所有人的共识。日语是目前外语专业学生第二外语的首选课程。二外日语教学实践中还是存在不少的实际问题,这些问题不仅对教师有的放矢地组织实施日语课教学造成了直接障碍,同时也给有效地培养学生的语言交际能力带来许多困难。因此,如何建立二外日语教学的新模式,是实践中迫切需要探讨的课题之一。
一、二外日语教学实践中存在主要问题
(一)学生素质参差不齐,授课时间较短,教学条件受限
首先,与专业日语的学习不同,二外日语的学习要在一至两年内完成,并要在两年內使学生从无任何基础的程度跨越到读、写、听、说、译五项技能全面提高的阶段。选修第二外语日语课的学生对日语课的教学内容没有明确的专业取向,可以投入教学的时间和精力也十分有限,加之缺乏学习日语的热情和动力,所以很多学生难以达到老师理想的学习效果,。其次,由于每个班级的学生人数较多,课堂上很难有时间做针对性的练习。
(二)二外日语学习受母语的干扰严重
语言是思维的工具,人类虽然有共同的思维规律,但语言却是千差万别的。有的学生一看日语和汉语都有汉字,就误认为日语好学,殊不知中国人学习日语也有自己的难处。这个难处正是日语和汉语的差异造成的。中国人学习日语往往套用汉语的习惯,于是出现了大量汉语式的错误,比如在词汇方面,分不清日文汉字与中文汉字在字形、意义上的差别。在语法方面,常常造出汉语式的句子。
(三)缺乏日本文化的导入,学生语言文化意识差
一个民族的语言与其民族的文化特征有着不可分割的联系。日语教学离不开日本文化背景。只有从其民族性、民族意识等方面进行比较,才能使学生把握正确的、现实生活中所应用的日语。因此,二外日语教学中的日本文化导入的缺乏,学生语言文化意识差是日语教育工作者面临的一大课题。
(四)二外日语教学的培养方针不明确,也是实践中面临的问题之一
不可否认的是,无论在教学的基本条件还是在作为教学对象的学生的基本素质方面,二外日语教学都与专业日语教学存在较大差距,但是在实际教学中,有时候为了更快的提高学生的语言交际能力,在有限的时间里传授更多的知识给学生,往往会忽视了二者之间的差异性,盲目地追求和照搬专业日语课教学的训练方法,其结果是不仅没能有效地提高学生的语言交际能力,反而因为没能正确的掌握二外日语教学深度和广度以及合理的教学培养方针而欲速不达,揠苗助长。
二、二外日语教学实践的思考及建议
如何在有限的开课时间里传授给学生更多、更新的日语知识;如何深化日语二外教学,提高教学质量,培养较高的语言交际能力,并帮助学生克服学习中的重重困难,我认为可以从以下几个方面入手加以解决和改进。
(一)加强听说训练,增强学生的语言交际能力
语言是交际的直接手段。从组织教学的层面上看,适当加强听说方面的训练,不但能够有效地促进师生之间的互动,激发学生学习的积极性,使活跃课堂气氛,避免枯燥乏味,还能真正锻炼学生对语言的实际运用能力。
在课堂教学中应适当增加听说方面的训练,除了指导学生认真聆听和模仿教材的配套录音外,教师要根据学生的接受程度尽量多地在课堂上使用日语。在讲解生词时,注意把生词变成句子的形式用日语说给学生听。这样既有利于对生词用法的理解和记忆,同时也练习了听力。在串讲课文之后,以各种方式就课文的内容提问,让学生回答, 这样可以在课堂上形成互动,既可以调动学生积极参与教学,达到活跃课堂气氛的目的,又能够通过问答练习巩固学习内容,逐渐培养学生用日语进行语言交际的能力。
此外,每隔几周时间给学生放映一次介绍日本情况的录像。教师根据录像的画面就一些关键词和有关问题进行讲解,目的是为了增加学生通过视听觉器官直接通过影像和声音了解日本的机会,使他们能够亲身接触和体验日本人说日语时的正常速度和自然语调。同时,在第二外语日语课教学中,结合教材内容不失时机地向学生主动介绍有关日本的各种知识和情况也是十分必要的。学生作为第二外语学习了日语之后,对于日本和日本人民有了进一步的了解,大大地开阔了他们的眼界,同时也为今后与日本人进行语言交际储备了必要的话题和素材。
(二)运用精讲多练的教学方针,合理把握教学进度
要上好每一堂课,进度安排是否合理极为关键。二外日语教学属于基础教学阶段,课堂所给予的信息大多为新信息,容量自然要适当控制。因为每一节课的教学容量都是有限的,而人的感觉和认知也有一定限度,如果给予学生的信息过多,效果会适得其反。因此,在教学进度的安排上,我们从实际出发,以大多数学生能够接受为准则制定了合理的进度计划,决不为增加内容而满堂灌、赶进度,力求在单位教学时间里取得最佳教学效果。
(三)注重结合文化教育进行二外日语教学
语言本身是一种文化现象,它是文化的载体,也是文化的组成部分之一。在二外日语的教学过程中,结合文化教育进行语言教学意义非常重要。在具体教授过程中,必须把具体的外语教学放在特定民族文化背景中来讲授,循序渐进地使学生不断强化语言文化意识,增加特定民族文化知识的积累和储存。
(四)注重调动学生内在的学习积极性
外语学习归根结底是学生自身的学习。二外日语的课堂教学不仅要传授语言知识,还要帮助学生养成良好的学习习惯,使他们获得用已知的知识学习新知识的能力。注重教学艺术,让学生在兴趣中主动学习,使以教师为主和以学生为中心这两者有机统一,激发学生内在的学习积极性,从而提高学生的学习质量。
参考文献:
[1]何筱莉.关于外语教学中文化导入的思考[J].国外外语教学,2001,(3).
[2]尹学义.日汉双语辞书编纂与日语教学文集[C].北京:商务印书馆,2001.
[3]李密.关于非专业日语教育中的对照法[J].日语学习与研究,1999,(2).
[4]石田敏子.日本语教授法[M].日本株式会社. 大修馆书店, 1996.