摘要:互联网背景下,跨境电商的快速发展模式,对传统企业内部发展带来创新机遇。在此背景下,商务英语翻译人才的需求尤为迫切,这为商务英语翻译人才培养模式提出新的要求,需要其以地方经济发展为导向,培养应用型、创新型、国际型英语专业人才,以此使英语专业人才为地方经济发展贡献力量,推进地方经济发展转型与升级。对此,立足于商务英语翻译人才培养现状,提出地方经济与商务英语翻译人才培养融合的对策。
关键词:商务英语翻译;地方经济发展;人才培养模式
引言
以地方经济发展为导向,实现商务英语翻译人才培养模式,为商务英语翻译教育教学的开展指明方向,促进商务英语翻译教育教学的有效性革新,以此为地方经济发展培养针对性的实用型人才。因此,新时代背景下,学校应调整商务英语翻译人才培养模式,立足于地方经济发展实际情况,加强市场分析及调查力度,推进地方经济发展与商务英语翻译人才培养模式融合,并针对性、系统性的构建商务英语翻译教育教学体系,以有效性的商务英语翻译教育教学开展模式,培养商务英语翻译人才,进而彰显商务英语翻译教育教学革新价值。
一、商务英语翻译人才培养现状
(一)商务英语翻译人才培养目标定位模糊
地方社会经济的快速发展,企业内部发展体制发生了改变,这使企业对商务英语翻译人才需求也不同。同时,地方社会经济的发展,也为商务英语新型的翻译人才培养指明方向,使商务英语翻译教育教学更好定位人才培养模式。但从当前商务英语翻译人才培养现状来看,商务英语翻译人才培养目标定位不明确,未能够将地方社会经济发展模式进行定位,这影响到人才培养的趋势,甚至不利于系统性的商务英语翻译课程教育教学体系的开展,影响到学生核心竞争力的提升。
(二)商务英语翻译课程体系设计不科学
在课程教育改革视域下,虽然商务英语翻译课程教学设计以及教材的建设取得良好的成效,但也存在商务英语翻译课程体系设计不科学的问题。诸如:商务英语翻译课程体系的设计,并未针对地方商贸、旅游、金融等产业发展模式进行课程体系设计,未能够凸显地方发展特色,这影响到商务英语翻译课程教育教学的有效性开展。同时,商务英语翻译课程的内容陈旧,缺乏电子商务、国际化等信息内容的渗透,使商务英语翻译人才培养力度不足。
二、地方经济发展与商务英语翻译人才培养融合路径
(一)转变商务英语翻译人才培养思维
在地方经济发展与商务英语翻译人才培养融合中,需要转变商务英语翻译人才培养思维观念,与时俱进,树立新的商务英语翻译人才培养观念,进而推进商务英语翻译课程教育教学体制革新,达到良好的商务英语翻译人才培养趋势。首先,树立创新的商务英语翻译人才培养思维,以创新视角为导向,审视当前商务英语翻译人才培养的趋势,探析新的商务英语翻译人才培养方向,以此推进商务英语翻译人才培养模式的变革。例如:结合地方经济发展模式、地方产业发展现状,调整商务英语翻译人才培养方向,从而推进地方经济发展与商务英语翻译人才培养模式融合。其次,树立素质教育理念,立足于地方经济发展模式,将地方经济发展要素融入到商务英语翻译课程教育体系中,并明确商务英语翻译人才培养目标,构建具有地方特色的商务英语翻译教育教学体系,培养适合地方发展的商务英语翻译人才。最后,树立整体性的商务英语翻译课程教育思维,立足于商务英语翻译人才培养模式,推进其与地方经济发展模式融合,开展系统性、整体性的商务英语翻译教育教学模式,使学生从中不仅获取商务英语翻译技能信息,也获取商务英语翻译职业信息,包含市场分析能力、文化解读能力、交际能力、合作能力以及创新能力等等,以这些能力助力于学生未来职业良好发展,增强学生核心竞争力。
(二)构建多方信息互动交流平台
在推进地方经济发展与商务英语翻译人才培养模式融合中,需要立足于学校的商务英语翻译人才培養需要,以地方经济发展为导向,结合地方产业发展模式,构建多方信息互动交流平台,以此平台促进多方势力的交流、合作,推进相关信息在平台中流通,促进学校教育、地方政府、地方企业的全面性信息往来,使地方政府、学校教育、地方企业能够通过该平台获取所需要的信息,以有效性信息数据的运用、收集、分析,助力于地方经济发展,进而增强商务英语翻译人才培养质量。首先,发挥地方政府引领工作成效,通过政策、思想引领,推进多方信息互动交流平台的建构。例如:政府大力宣传正确发展思想,倡导新时代科学发展观念,提升企业与学校教育认知,并清楚的认知到学校的人才培养与企业发展之间关联,提升各自发展认知,协同政府一个构建多方信息互动交流的平台。同时,在多方信息互动交流平台构建中,政府采取针对性方法与措施,推进地方的信息互动交流平台与其他地区信息平台衔接,拓宽地方社会经济信息面,以此为商务英语翻译人才的培养提供平台,并使商务英语翻译人才培养与时俱进化。其次,在构建多方信息互动交流平台中,地方政府根据地方产业发展模式,提倡学校教育、地方企业等机构,根据自身发展模式,构建专属于自身发展的信息交流平台,之后以政府信息交流平台为导向,推进各个机构平台的衔接,实现多方信息资源在平台中的流通。例如:学校教育根据商务英语翻译人才培养模式,构建专属于商务英语翻译人才发展的平台,推进相关商务英语翻译信息在此平台的流通,使学生、教师都获取针对性信息,并调整自身,促进商务英语翻译教育教学质量的提升,达到良好的商务英语翻译教育教学成效,进而培养社会经济发展所需要的商务英语翻译人才。
(三)开展一体化的商务英语翻译实践平台
在推进地方经济发展与商务英语翻译人才培养模式融合中,开展一体化的商务英语翻译实践平台,能够为学生商务英语翻译实践提供场地,通过学生锻炼、实践商务英语翻译信息,能够促进学生全面性发展,以此彰显商务英语翻译与地方经济融合发展趋势。一方面,学校教育与地方产业发展合作,诸如旅游产业、商贸产业等,以此这些产业发展模式为学生商务英语翻译实践基地,让学生融入到真实的岗位场景中,实现学生专业化与职业化共同发展趋势;另一方面,教育领域以网络平台为导向,借助先进技术成效,在网络平台中打造商务英语翻译空间,为学生商务英语翻译实践提供机遇。同时,学生的商务英语翻译实践平台与多方信息交流平台融合,从而使学生在此其中获取针对性的行业信息内容。
结语
地方经济发展与商务英语翻译人才培养的融合研究十分必要,实现以地方经济发展模式助力于商务英语翻译人才培养趋势,并以新的商务英语翻译教育理念、方法为基础,优化商务英语翻译教育教学体制、人才培养体系,增强学生对商务英语翻译信息的针对性学习,进而提升商务英语翻译人才培养质量。因此,在商务英语翻译人才培养过程中,立足于地方经济发展模式,构建以地方经济发展为特征的商务英语翻译人才培养体系,发挥商务英语翻译教育教学功能,助力于学生全面性发展,进而以人才的有效性培养,助力于地方经济创新发展。
参考文献:
[1]谢媛媛.职业素养视角下高职商务英语翻译教学改革与实践[J].教育现代化,2020,7(55):50-53+62.
[2]郭正侠.基于市场导向的商务英语翻译人才培养现状及策略[J].经济研究导刊,2020(18):121-122.
[3]王旭忠.商务英语语言特点及其翻译原则[J].佳木斯职业学院学报,2020,36(02):186-187.
[4]黄琴.文化差异背景下的商务英语翻译人才培养策略分析[J].就业与保障,2020(02):118.
作者简介:
彭向萍(1977—),女,汉族,江西萍乡人,萍乡学院,英语语言文学硕士,讲师,从事英文教学和翻译学研究。