一带一路倡议背景下中国外语教学面临的挑战

2019-12-18 16:12邓玉江
山西青年 2019年16期
关键词:圈儿同心跨文化

邓玉江

(长春理工大学外国语学院,吉林 长春 130022)

一、引言

当今世界经济全球化和文化多元化已经成为这个时代的发展潮流,不同文化背景的人进行跨文化交流是不可避免的,英语作为全球通用语言,已经成了当今世界的“普通话”。在竞争日趋激烈的21世纪世界经济一体化的发展大局下,我们在对人才进行定义的时候,其中很重要的一个基本素养就是要熟练掌握一门外语。在新形势下,找到适合中国大学生的行之有效的学习方法,培养高精尖的外语人才,这样才能够在激烈的竞争中立于不败之地。随着中国一带一路倡议的提出,英语国际交流变得越来越频繁,对英语教学也提出了新的要求,新的形势和更加巨大的挑战摆在了英语教学面前。

二、一带一路背景下全球一体化的加深

英语作为国际通用语言,世界上有很多国家都把英语作为官方语言,中国更是一个学习英语的大国。进入新世纪,中国有两件大事引起了世界的瞩目,它们是中国正式加入世贸组织以及一带一路国际倡议的提出,这两件大事标志着中国实际上已经和全球一体化的时代融为一体。全球化加强了不同国家间的文化交流与合作,语言文化之间接触越来越频繁,使得国际间的交流不断增强,因而经济的全球化、语言的全球化,也成为当今世界各国之间交流交往的趋势。

三、全球一体化条件下英语的战略地位

目前,全世界有大约70亿人口,大约五分之一的人都有不同程度的说英语的能力,他们能不同程度地用英语进行国际交流。全球大约有四分之三的科学家能用英语撰写文章,能够读懂用英语写的文字信息,全世界有75%的信息在电脑上都是用英语语言来存储的。全世界网站中有78%都是英语网站。许多科学家的科技论文首先必须用英文撰写出来,然后80%以上都首先用英文发表。

很多国家都把英语教学提高到战略的高度,例如韩国前总统金大中告诫全体韩国国民,如果想要在国际竞争中取得一席之地,想要在全球经济一体化的趋势中取得胜利,必须要掌握英语这门网络通用语。还有许多国家把英语作为官方语言,印度就是一个很好的例子。很多来自印度的高级学者,由于他们的英语水平更高,所以他们都被推荐去国际组织担任高级官员。

四、全球一体化背景下中国英语教学面临的挑战

(一)全球英语同心圈急需扩大

按照学习英语的覆盖人群范围,我们可以这些国家分为三个同心圈,这三个同心圈儿分别是内圈儿,外圈儿和延伸圈儿。世界上有18个国家把英语作为母语,这18个国家就是内圈,包括:爱尔兰、澳大利亚、新西兰、英国、加拿大、美国,还有几个加勒比海沿岸的国家。外圈指的是英国曾经的殖民地国家,这些殖民地包括尼日利亚、加纳、新加坡国,由于历史的原因,这些国家都是把英语作为官方语言。除内圈和外圈外,还有一些国家的人在使用英语,我们把这些国家称作延伸圈儿。这些国家比较多,例如中国,日本,韩国等。这些国家主要把英语作为学校的外语课程来进行学习。英语的三个文化学习圈儿也被用到英语的研究领域,早在上个世纪世纪80年代英语文化理论的开拓者Braj Behari Kachru先生就运用三个同心圈理论来对英语方面进行研究,从而进一步解释了英语传播的过程。而随着全球一体化的加深,这三个同心圈远远不能满足国际贸易领域的要求,因而这三个同心圈的范围亟需扩大。

(二)传播中国文化也对英语教学提出了新的挑战

随着中国综合国力的进一步增强,中国和西方国家也进行了更多的交流。例如很多学校都设立了孔子学院,其目的就是为了把中国的传统文化以及中国的先进科技术推广到世界的其他国家,从而进一步推动中国社会文化的发展。只有不断地加强英语学习,加强跨文化交流与合作,才能使中国的文化价值远播西方。因而,怎样把中国文化融入到西方社会生活的各个领域,也成为摆在我们面前的一个重大任务。

五、结论

在中国英语学习持续走热,全球一体化和一带一路倡议背景下,师资队伍怎样配备,怎样能够使学生们更好地学习英语,怎样更好地把英语的文化知识灌输到学生们头脑中,从而进一步地在实践当中跨文化交流是中国所有教育学者必须思考的问题。

猜你喜欢
圈儿同心跨文化
同心战"疫" 携手前行
同心逐梦
勠力同心 坚韧前行
勠力同心 坚韧前行
CRAFTY CONGLOMERATESBY CARLOS OTTERY
石黑一雄:跨文化的写作
文情
文情
论跨文化交流中的冲突与调解
跨文化情景下商务英语翻译的应对