Love is like the wild rose-briar,
Friendship like the holly-tree.
The holly is dark when the rose-briar blooms,
But which will bloom most constantly?
The wild rose-briar is sweet in the spring,
Its summer blossoms scent the air;
Yet wait till winter comes again,
And who will call the wild-briar fair?
Then scorn the silly rose-wreath now,
And deck thee with the hollys sheen,
That when December blights thy brow,
He may still leave thy garland green.
愛情像是野玫瑰;
友谊犹如冬青树。
玫瑰盛开,冬青苍绿,
哪个能够芳华永驻?
春天里玫瑰娇美可人,
夏日里花朵把风儿熏香;
可是等到冬季再次来临,
谁还会夸玫瑰漂亮?
那时你不屑于枯萎的玫瑰,
而用冬青的光彩将你装扮,
当十二月的严寒令人愁眉不展,
你的冬青花环依旧绿意盎然。
作者简介
艾米莉·勃朗特(1818—1848),19世纪英国女作家、诗人,著名的勃朗特三姐妹之一,世界文学名著《呼啸山庄》的作者。她短暂的一生创作了约两百首诗,被认为是英国一位天才型的女作家。