凡读书,二十岁以前所读之书与二十岁以后所读之书迥异①。幼年知识未开②,天真纯固,所读者虽久不温习,偶尔提起,尚可数行成诵。若壮年所读,经月则忘,必不能持久。故六经、秦汉之文,词语古奥③,必须幼年读。长壮后,虽倍蓰④其功,终属影响⑤。自八岁至二十岁,中间岁月无多,安可荒弃或读不急之书?此时,时文⑥固不可不读,亦须择典雅醇正,理纯词裕,可历二三十年无弊者读之。若朝华⑦夕落,浅陋无识,诡僻⑧失体,取悦一时者,安可以珠玉难换之岁月而读此无益之文?何如诵得《左》《国》⑨一两篇及东西汉典贵华腴⑩之文数篇,为终身受用之宝乎?
我愿汝曹{11}将平昔已读经书,视之如拱璧{12},一月之内,必加温习。古人之书,安可尽读?但读得一篇,必求可以背诵,然后思通其义蕴{13},而运用之于手腕之下。如此,则才气自然发越{14}。若曾读此书,而全不能举{15}其词,谓之“画饼充饥”;能举其词而不能运用,谓之“食物不化”。二者其去{16}枵腹{17}无异。汝辈于此,极{18}宜猛省。
(选文有删节)
【注释】①迥异:相差很远。②开:开导,启发。③古奥:古拙深奥,不容易理解。④倍蓰(xǐ):数倍。⑤影响:影子和回声,指不切实际、不持久。⑥时文:当时流行的文体,多指科举应试之文。⑦华:花。⑧诡辩:荒谬邪僻。⑨《左》《国》:《左传》《国语》。⑩华腴(yú):丰美有文采。{11}曹:辈。{12}拱璧:大壁,泛指珍宝。{13}义蕴:内在的意义。{14}发越:散播。{15}举:举出。{16}去:距。{17}枵(xiāo)腹:腹中空虚。{18}极:通“亟”,急。
1.解释下列句子中加着重号的词语。
(1)时文固不可不读 固:
(2)若朝华夕落 若:
(3)古人之书,安可尽读 尽:
(4)然后思通其义蕴 通:
2.把下列句子翻译成现代汉语。
(1)安可以珠玉难换之岁月而读此无益之文?
(2)汝辈于此,极宜猛省。
3.作者认为“六经、秦汉之文,词语古奧,必须幼年读”,其理由是什么?
4.从选文加线句子中,你获得了怎样的启示?
1.固:本来;若:像;尽:全、都;通:通晓、理解。
2.(1)怎么能用珠宝玉石都难以交换的岁月(时间)来读这些没有益处的文章呢?
(2)你们这些人对于这件事(这种行为),应该马上深深地自我反省(自省)。
3.幼年读书经久不忘。
4.读书务求成诵,以成诵为基础理解文章或书本的含义。将所读内容消化吸收,化为己用,能够做到运用自如。