梁小宜
【摘要】 《哈姆雷特》的剧情错综复杂,本文重点探讨了哈姆雷特对母亲乔特鲁德既爱又恨的复杂感情,并指出其中的原因是乔特鲁德的再嫁行为背离的哈姆雷特的爱情观,而这也是导致整个悲剧的重要因素。
【关键词】 哈姆雷特 乔特鲁德 爱情观 悲剧
【中图分类号】 G633.3 【文献标识码】 A 【文章编号】 1992-7711(2019)04-120-01
0
哈姆雷特是一个对爱情有着美好信仰的男人,他渴望专一忠贞的爱。正如他在奥菲利娅的信中所说,“你可以疑心太阳会转移,你可以疑心真理是谎话,可是我的爱永远没有改变。”哈姆雷特心中的爱是永恒的,超越生死的。可是他母亲乔特鲁德的行为却将他的爱情信仰打碎了。父王去世不到两个月的时间,送葬时穿的鞋还没有破,乔特鲁德就背叛了与自己相伴了二十几年的丈夫,嫁给了一个比前夫丑恶千万倍的奸王——前夫的弟弟。这里包含的不仅仅是对爱情的背叛,而且也有背伦常。这让哈姆雷特不敢相信,也不能接受。别的女人这样做他可以理解,可以不屑,可是发生在自己母亲的身上,那就让哈姆雷特无法承受了。“这样一种行为,简直使盟约成为一个没有灵魂的躯壳,神圣的婚礼变成一串缠妄的狂言,苍天的脸上也为它带上了羞色,大地因为痛心这样的行为也罩上满面的愁容,好象世界末日就要到来一般。”母亲的行为叫哈姆雷特无法相信这世界还有忠贞的爱情,可是在他心中没有了忠贞的爱情那就像世界的末日。所以在整个故事中,哈姆雷特对其母亲充满了忿懑不满。
还有,乔特鲁德对丈夫的背叛不仅是打碎了哈姆雷特的爱情信仰,而且也给他蒙受了不尽的耻辱。正如哈姆雷特的朋友霍拉旭所说,我本回来参加先王的葬礼,可没想到葬礼没来得及赶上,却赶上了新王的婚礼。哈姆雷特只好自嘲道,“葬礼剩下来的残羹冷炙,正好宴请婚筵上的客宾。”这样的话语伤害的不仅仅是王后,作为儿子的哈姆雷特也同样感到的羞耻。我们可以想象,昨日的叔父,自己父亲的弟弟,现在却要改口叫他父王,然后,还要与叔父的儿女们亲上加亲。这让哈姆雷特无地自容,无脸去面对周围的人们,尽管做错事的不是自己而是自己的母亲。我们也可以想象,别人在背后对这场婚姻是怎样的议论纷纷。其实只要我们分析一下,波洛涅夫和雷欧提斯为什么阻止奥菲利娅和哈姆雷特之间的爱情,就可知一二了。按常理,哪个女子得到王子的爱情,那是令人羡慕,求之不得的好事。可是,作为父亲的波洛涅斯却要阻止这门亲事。“不要相信他的盟誓,它们不过是淫煤,内心的颜色和服装的颜色完全不一样,只晓得诱人干一些龌龊的勾当,正象道貌岸然大放厥辞的鸠母,只求达到骗人的目的。”雷欧提斯也说,“对于哈姆雷特和他的调情献媚,你必须把他作为年轻人一时感情的冲动,一朵初春的紫罗兰早熟而易凋,郁而不能持久,一分钟的芬芳和喜悦,如此而已。”可见,人们已经对哈姆雷特失去了信任,可以说,奸王与王后的这场肮脏的婚姻,已经影响了国民对整个皇族的看法。
与王后形成鲜明对比的是,我们可以从哈姆雷特与奥菲利娅的爱情中,感受到哈姆雷特有着多么纯洁的爱。当他在被遣送英国途中逃回来后,本该利用这个时机策划为父报仇。可是,当他在墓地里得知眼前下葬的就是自己深爱的情人时,他不能抑制自己内心的巨大伤痛,毫不犹豫的上前跳下墓中。“哪一个人的心里装载得下这样沉重的悲伤?哪一个人的哀痛的辞句,可是使天上的行星惊疑止步?那就是我,丹麦王子哈姆雷特。”这个时候的哈姆雷特完全不顾奸王和雷欧提斯对自己生命构成的威胁,也忘了自己的复仇计划,完全被失去情人的痛苦所淹没。我们可以看到他对的爱是何等真挚、何等忠贞、何等深沉。正如他自己所说,“我爱奥菲利娅,四万个兄弟的爱合起来,还抵不过我对她的爱。”
从以上的分析可知,哈姆雷特对母亲的不满,是由于母亲的改嫁在现实中打碎了他的爱情信仰,同时给他带来了耻辱。尽管如此哈姆雷特并没有将其母亲杀害的念头,这里也可以作一点分析。我们注意到一点,先王的幽灵与哈姆雷特对话时,也告诫他,不要伤害他的母亲。“不可以对你的母亲有什么不利的图谋,她自会受到上天的裁判,和她自己内心中的荆刺的刺戳。”其实,作为王后的乔特鲁德是有她自己的苦衷的,一个女人在一国之王的淫威下,她只有服从没有别的选择,除非她选择死亡来捍卫自己对丈夫的忠贞。但是,如果这样做的话,那又会给哈姆雷特带来什么呢?非常可能就是死亡。而这一切是王后所不愿意看到的,毕竟那是自己的儿子。事实上,她还是爱这个儿子的,当哈姆雷特误杀了大臣波洛涅斯之后,她并没有将真相告诉国王。当哈姆雷特与雷欧提斯比剑时,身为母亲的她为儿子提心吊胆。所以,莎士比亚也给这位王后安排了一个很有意思的结局,误饮了奸王为哈姆雷特准备的毒酒而死去。由此也可知,莎士比亞是看不到乔特鲁德活下去的理由或者希望的。《哈姆雷特》中的情感悲剧,照见了一个时代的爱情观念,更照见了那个时代失夫女人的艰难处境。
[ 参 考 文 献 ]
[1]裘樟清、王辽南主编:《世界文学名著欣赏》,浙江大学出版社,2005年版.
[2]冯华:《优秀文学作品赏析》,中国青年出版社,2004年版.
[3]莎士比亚:《莎士比亚悲剧集》,朱生豪译,北京燕山出版社,2000年版.
[4]吴朗主编:《外国文学》,东北师范大学出版社,1990年版.