金菁
摘要:本文从分析国内双语课程教学现状出发,以金华职业技术学院经管学院中美会计专业财务管理课程为例,分析目前教学中存在的问题,并且结合双语课程教学基础,从语言、文化、专业知识以及教学等角度提供解决方法。
关键词:双语课程;中美会计;财务管理;语言;专业知识
引言
信息化时代,学生对于语言的需求越来越高。语言本身只是一样工具,更重要的是语言背后的专业知识。正是意识到了这一点,所以各大高校越来越重视双语教学,通过双语教学学生能够以国际化的视野去获取去分析新知识和技能。对于财会专业的学生而言,由于大数据人工智能的影响,会计逐渐向管理方向转变,这一变化势必会推动会计国际化,因此财会专业双语课程教学也越来越重要。
一、双语课程教学现状
(一)国内双语教学现状
国内高校双语课程教学虽不算是才开始,但是仍然沒有非常完善的体系。双语课程教学仍处在探索阶段。
对于双语教学,一般使用的是英语教学,对于教师和学生的英语水平都有要求。由于应试教育的弊端,英语学习时间跨度虽然不短,但是实际使用英语的能力与考试成绩并不对等。这也就导致了老师和学生的英语平均水平无法达到双语课程的要求。此外,由于语言限制,加大了专业课程学习的难度,这也造成学生对于双语学习的兴趣不高,严重的学生甚至产生排斥的情绪。
(二)本学院双语教学现状
1.双语教学基础。学院双语教学基础设施完善,在师资方面,中方教师全部是具备留学背景的硕士及以上学历的教师,所有外籍教师毕业于美国高校且具备多年教学经验中美师资双语环境。在教学过程中外教教授专业课程,助教辅助,中方教师教授其他的中文课程,中方教师和外籍教师完全独立教学。
学生全部按照分层分类进行教学,确保学生能够跟得上专业课程的教学。此外在开始专业课学习之前所有学生先进行语言课的学习,在整个期间采用保持式教学,外教进行对专业课进行英语教学,其他课程使用中文教学。
2学生反馈意见。针对双语课程教学的形式,对在校生进行问卷调查,结果如下:
根据调查结果进行分析可以发现,在学生具备语言基础的前提下,对于师资的要求学生倾向于中外师资合作教学,并且可以接受全英文授课。
二、财务管理双语教学存在的问题
(一)语言能力不达标
由于双语课程教学对于老师和学生的英文水平要求较高。在师资方面,所有中方教师均具备海外留学经营,因此语言能力不存在任何问题。但同时双语教学要求学生具备大学英语四级以上的词汇量才可以无障碍地听课。然而,大多数学生的英语水平并没有达到要求。
虽然在课程的设置上大一至大三都有语言课程,但是语言课程的学习效果很难达到要求的词汇量水平以及听力能力。同时,专业课程也并不会为语言课程让道,而是同步进行,这也造成了学生由于语言能力不足而听不懂专业课。
(二)文化差异明显
在教学过程中,会计专业与外教在文化上的差异性也对知识的获取造成了阻碍。例如外教在授课过程中并不按照教材的章节安排授课内容,对于习惯性依赖教材的中国学生而言,很难适应这种方式。中美会计使用的教材是公司理财(Fundamentals of Corporate Finance)精要版英文原版书第9版,教材难度较大,学生很难理解书本的内容。而授课过程中外教缺少对教材内容讲解更是加大了学生学习的难度。
(三)专业知识难度大
财务管理是会计专业的核心课程,内容涵盖了财务分析、管理会计等多门课程,难度较大。特别是筹资活动、筹资活动、货币时间价值和项目投资章节,涵盖了诸多复杂的模型、假设以及计算。学生在学习的过程中除了需要具备较强的语言基础还需要具备扎实的专业基础。而外教在教学过程中主要解释理论模型等内容,缺少实务的演练,造成了核心专业课程学果不佳的情况。
(四)学习认知不一致
在外教认知中教师在授课过程中只需要对于专业课程内容进行授课,学生独立学习其他的内容。而中美会计专业学生在学习中习惯性等待老师解惑。因此学习认知的差异性造成了外教认为学生能够自学掌握而学生则认为外教会对内容进行讲解,最终导致教学效果不佳。
三、解决对策
(一)增强语言能力
1.转变语言教学模式。目前中美会计专业课程在教学上主要采取保持式教学,即外教课程英语授课其他课程中文授课。助教与学生的交流则是中英文并行。为了加强学生的语言能力,更好地方式是由保持式转变为过渡式。
过渡式就是保持式和浸入式的结合。浸入式是指所有课程使用外语教学,让学生为了听懂课程被动学习语言,难度较高。过渡式则是课程刚开始的时候采用保持式,然后逐渐过渡成为浸入式。给学生一个过渡阶段。如财务管理导论、财务管理的方法等章节采用中英文教学。中间难度较大的章节,如筹资管理、投资管理和营运管理的教学由外方全英文和中方教师中英文教学并行,剩下的章节例如利润分配和财务分析的教学则全部使用英文教学。
2.开展语言能力考核和竞赛。为提高学生的英语能力,在中方教师双语课程教学过程中,增设专业词汇的学习并且加设语言能力定期考核。根据语言能力考核情况,机动调节分班。如果语言考核不达标的情况,则需要补修语言课程。
除此之外,为了鼓励学生主动学习外语,多举办单词王、听说小能手、英语财务竞赛等活动,鼓励学生通过参加趣味竞赛积极学习外语和专业知识,从而增强学生对于专业知识的学习与理解。
(二)增进跨文化交流
通过开展跨文化交流讲座让学生可以更好地去学习和理解外国的文化。同时积极向外籍教师传播中国传统文化,邀请外籍教师参加学院举办的特色活动,增进中外教师以及师生之间的情感链接。通过这些跨文化交流地活动,转变学生的思维方式,让学生通过双语学习能够具备国家化的视野。
(三)增强中美资质合作
开展中美师资共同备课教研活动,对授课内容进行调整以适应过渡式教学。将中外师资独立教学转化为合作教学。对教学内容进行拆解,中外教师分别进行任务认领。同时进行差异性教学,针对基础薄弱的学生多安排过渡式的教学课程,针对基础较好的学生采取浸入式教学。因材施教,合理利用好双语教学的资源。
参考文献:
[1]罗菲.财经类专业双语课程的分层次授课及教学实践思考——以“财务管理”课程为例[J].辽宁经济, 2019(02):92-93.
[2]朱永照.应用型本科院校财务管理双语教学模式探讨[J].中国管理信息化,2018,21(21):202-203.
[3]段维彤,储娜,胡阳.中英文双语财经课程的教学思路初探——以《国际财务管理》为例[J].时代经贸,2018 (25):86-87.
[4]谭嵩,吴怀平,李玲.基于实践能力培养的《财会专业英语》课程双语教学研究[J].产业与科技论坛,2018, 17(12):173-174.
[5]燕新梅.“国际财务管理”双语课程中的案例分析应用[J].科教文汇(中旬刊),2018(01):96-97.