蓉欧 因文化而结缘

2019-09-10 07:22李卉嫔
一带一路报道 2019年1期
关键词:丹麦野生动物成都

李卉嫔

文化因交流而丰富,文明因互鉴而精彩。在银杏飘黄的迷人秋季,“2018成都·欧洲文化季”活动拉开帷幕,荷兰、奥地利、英国、法国、德国、捷克、波兰、瑞士、丹麦这欧洲九国携十场文化活动空降成都,音乐、美食、摄影、教育等文化元素的联袂亮相,给成都又添了一抹国际范儿。

Chinese President Xi Jinping ever said, civilizations have become richer and more colorful with exchanges and mutual learning. In this lovely autumn when gingko trees are bleached golden, curtain raised for the 2018 Chengdu-Europe Culture Season in Chengdu. Netherlands,Austria, Britain, France, Germany, CzechRepublic, Poland, Switzerland and Denmark havemade impressive appearances with ten cultural activities centering on music, food, photography and education. This marks another step Chengdu has taken towards the global arena.

热爱·分享·感动

2018年10月268晚的成都博物馆,一场改编自贝多芬经典音乐的爵士演奏会正在进行,来自德国的知名爵士作曲家和钢琴家马库斯·申克尔与来自成都的贝斯手、鼓手合作演绎了《致爱丽丝》《悲怆〉等名曲,以及改编的《丢失一欧元的愤怒》。以爵士乐诠释古典名曲,对中德艺人演奏能力和默契度都是一次考验。两国艺术家配合完美、衔接巧妙,这让申克尔赞不绝口,“虽然我和两位中国音乐人只排练了一次,但这次演出能达到这么好的效果,实在出乎我的意料。”

被成都音乐人打动的还有来自英国的音乐人FEMME。11月10日下午,FEMME走进成都一家文化气息浓厚的社区咖啡馆,现场邀请了两位成都的音乐人和两位现场观众,四人利用手上的乐器来了一段freestyle,然后由FEMME制成电子音乐。FEMME认为这次音乐制作经历非常珍贵:“这次来成都进行驻地音乐创作,我要感谢过去6周里那些无私给予我帮助的成都音乐人,让我听到了好多过去没有听过的音乐,给了我创作的无限灵感,为我的音乐注入了新鲜的血液。”现场也有很多热爱音乐的观众向FEMME“取经”,希望也能成为一个出色的独立音乐人。音乐的交流与分享让小小的咖啡馆充满了打动人心的音符。

有音乐的分享,也有教育的交流。10月26日,成都与丹麦霍森斯共建的霍森斯小学和幼儿园宣布开学,两市的教育专家和学生家长展开了深入讨论。“丹麦是全球幸福指数最高的国家,让孩子幸福,丹麦有什么诀窍?”有孩子家长问道。扶了扶眼镜,霍森斯市长彼得·索伦森笑着回答道:“最高吗?现在好像不是了,但我可以告诉你的是,幸福是潜移默化的,家长幸福孩子才能幸福,信任尊重自己的孩子,允许孩子犯错,20年后,如果这些孩子还能以童真的心态欣赏这个世界的美丽,我认为这就是幸福。”就提高孩子的阅读能力、创新能力以及到丹麦学习交流等问题,家长纷纷踊跃发问。丹麦教育专家提醒中国家长:“寓教于乐,考试成绩不是衡量孩子能力的唯一标准,要培养孩子独立思考解决问题的能力,父母哪怕再忙也要抽出时间多陪陪孩子。”

相似·相交·共识

成都与欧洲,虽相隔千里,但厚重的文化历史、文化传承、文化发展及创新有着太多的相似性。成都与奥地利有着对音乐同样的热爱和浓厚的音乐氛围,成都与法国巴黎有同样的浪漫和美食情节,成都还与丹麦一样有丰富的想象力和创造力……凡此种种,让成都文化与欧洲文化在交流沟通中惺惺相惜、气息相依。

论古,成都和欧洲都拥有悠久的历史文化,都有深厚的文化底蕴。成都有三星堆遗址、金沙遗址为证,欧洲有巨石文化、古希腊文化、古罗马文化可查。

谈今,音乐、美食、教育等文化元素又将现代的成都与欧洲紧密联系在了一起。就音乐而言,植根于古希腊的欧洲音乐,培养了莫扎特、贝多芬、海顿、李斯特等一大批颇负盛名的音乐巨匠,而人杰地灵的天府之国成都,则孕育了婉转的清音小曲、极有特色的川剧唱腔。近年来,成都市也出台相关政策,扶持音乐产业的发展,东郊记忆、成都城市音乐厅、露天音乐公园等成为爱好音乐的成都人的天堂,成都離打造世界音乐之都的梦又近了一步。

有美食之都名号的成都从来不缺美食之约,这里的吃货们让美食成为一种既有内涵又颇具享受的文化。而此次文化季活动期间,荷兰的特色美食和精美餐具、捷克的喷香烤肉和醇香啤酒,让成都人体会到了异国吃货们的美食情节。正如捷克驻成都总领事史诺所言,只有亲自品尝了捷克的烤肉和啤酒后,才能真正体会到为什么捷克是世界,上人均消耗啤酒量第一的国家。

除了音乐、美食,在环境保护日益受到重视的今天,保护野生动物、保护生态系统也成为时代赋予的特殊文化。10月,80个国家和地区的代表齐聚伦敦,讨论如何打击瞄准象牙和犀牛角的偷猎行为及违法交易。英国借此活动契机也将此议题带来成都,号召包括四川在内的西南地区保护野生动物,因为这一地区拥有雪豹、黑熊、戴帽叶猴等很多珍稀大型野生动物,是中国研究生物多样性、保护生态系统完整的关键区域。在一段关于“大猫”的纪录片播出后,来自四川、云南的野生动物保护专家们分享了各自所在机构保护野生动物的故事,现场观众对野生动物的相关知识,如大象每吨吃多少、中国有多少只雪豹、如何保护自己免受野生动物攻击等有了全新的认识。中英双方就保护野生动物、打击野生动物非法交易、人与野生动物和谐相处达成了高度共识。

开放·无碍·交流

虽地处四川盆地,但成都从来不封闭,开放的基因被携刻在成都人的基因中。金沙遗址中的太阳神鸟象征古蜀人遨游远方的向往,南丝绸之路把成都的蜀锦送至亚欧大陆的另一头。公元前122年,张骞出使西域归来,称在大夏国见到了蜀布、邛竹杖,而早在夏商时期,成都与印度、埃及等就已开始了文化和贸易交流。不安于现状的古蜀先民靠强大的毅力凿穿了时空之旅,创造了南丝绸之路的传奇。

如今,成都作为“一带一路”的重要枢纽,国际化程度越来越高,文化吸引力也越来越高。借助四通八达的水陆空立体交通网络,成都已实现了频繁的货物贸易和人员交往。“PANDA成都”、成都美食文化节、各种艺术演出构成了成都文化交流的名片。“PANDA成都”在走进荷兰、葡萄牙、俄罗斯等国家时,引起了天府文化的热潮。同时,成都也在打造世界文化名城以及西部文创中心,从文化软实力方面来说,成都对外来文化包括欧洲文化的吸附力已初具规模。

2017年,蓉欧货物贸易进出口总值达741.9亿元,同时,中德、中法、中意等合作园区,“中国一欧洲中心”等高层次开放合作平台先后落户成都。这些合作平台的搭建也为蓉欧文化交流搭建了自由交流的桥梁。以欧洲文化季为媒,以自有文化底蕴为芯,成都正大步走在打造世界文化名城的路上。

荷兰驻华大使高文博:

Mr. Ed Kronenburg Dutch Ambassador to China

蓉欧之间的交流形式多样不仅局限于商贸交流,文化交流更加可贵。成都已经成为中国对欧洲交流的门户城市,只有通过文化交流,双方的了解才能更加深入,双方值得相互学习、相互借鉴。

The relationships between both sides are not limited to economic cooperation, and have expanded to cultural fields. Now,Chengdu has emerged as one of Chinese gateway cities for international exchanges withEurope. Only cultural exchanges can bind the two sides more closely and help the two sides to learn from each other.

捷克驻成都总领事史诺:

Mr. Karel Srol Consul-General of theConsulate General of theCzech Republic in Chengdu

成都举办欧洲文化季是雙方文化合作的样板,双边的文化习惯、音乐、美食、饮品通常都会成为文化交流的桥梁,帮助链接双边的个体与国家。

Chengdu- Europe CultureSeason has set a shining example for the two sides in the field of cultural cooperation. Generally, our respective cultural customs, music, food and drinks all can act as a cultural exchange bridge that helps link our peoples and nationstogether.

丹麦霍森斯市市长彼得·索伦森

Mr. Peter Sorenson mayor of Horsens, Denmark :

霍森斯小学和幼儿园的落成,是成都和霍森斯友谊最好的见证,两国在教育、文化等领域可以相互学习借鉴,携手发展。

The completion of ChengduHorsens Primary School andKindergarten is a best tribute toChengdu- Horsens friendship.China and Denmark can draw on each other's strengths in education, culture and other aspects to achieve common development.

瑞士驻成都总领事范溢文:

Mr. Frank Eggmann Consul-General of theConsulate General ofSwitzerland in Chengdu

希望通过此次活动让更多的成都市民了解不一样的瑞士,前往瑞士旅行,在瑞士不仅可以购物,还能欣赏壮美的自然风光。

I hope this event serves as a window to allow more Chengdu people to look into and visitSwitzerland. It is a shopper's paradise boasting superb products and a land gifted with gorgeous landscape.

英国驻重庆总领事艾佩诗:

Ms. Cecille EI BeleidiConsul-General of BritishConsulate General in Chongqing

中英两国在可持续发展的大背景下,在保护生态环境,打击野生动物非法贸易领域开展了政府间和民间合作,共同保护我们的地球。

Now, sustainable development is a global trend. Against the backdrop, China and the UK have launched both governmental and non-governmental cooperation in advancing environment protection and cracking down on wildlife traffic to protect our earth together.

猜你喜欢
丹麦野生动物成都
我的野生动物朋友
В Китае началось рассмотрение проекта решения о запрете нелегальной торговли дикими животными中国保护野生动物再立重典
成都生活
成都生活
诚诚&嘟嘟的成都生活
真相
数看成都
关于野生动物行为的5个误区
丹麦圣诞季