文化:传承与交流

2019-08-23 05:29
文化交流 2019年8期
关键词:六瓣东方文化良渚

文物承載着灿烂的文化,比如良渚古城出土的玉。

文化因传承而灿烂,比如,浙江的龙泉青瓷,其美誉仍在全球播撒;比如,产自浙江龙泉六瓣花环形的马蝗绊,在日本享受着最崇高的礼遇。

龙泉青瓷的特点是温润如玉、清脆典雅、明滑透亮。是不是因了她的自然纯朴,内敛而不张扬,使得东方文化受世人的喜爱,以致在千年前便承担起海上丝绸之路重要使者这一角色?

本期视点,我们关注的是中国瓷的代表之一龙泉青瓷,龙泉的剑,以及龙泉这座小城。

Cultural relics offer an insight into the glory of culture. Jade artifacts unearthed from Liangzhu City sites of 5,000 years ago are a perfect example of cultural relics carrying a lost culture.

Culture keeps shining if it is well preserved and kept alive. Longquan celadon, once popular in the world, has been seeing a renaissance and its reputation is strong today. In Japan, a celadon bowl made in Longquan and brought over to Japan is a top-class national treasure.

Longquan celadon is highly appreciated in the world largely because of its aesthetic features: it looks tender as jade, it gives back a clear sound if lightly tapped, it feels smooth and it looks bright. It portrays some admirable Eastern virtues such as naturalness, humility, purity and restraint. Celadon played a key part in trade on the Marine Silk Road.

In this issue, we look at Longquan, a city in southern Zhejiang, made famous by celadon and sword.

猜你喜欢
六瓣东方文化良渚
5000年前的“良渚人”爱吃什么肉
多样解构
良渚保护大事记
浅谈紫砂作品“六瓣菱花”的创作
“玉”见良渚
葱兰
数雪花
大众期刊内容转型的实证分析——以《东方文化周刊》为例