接受采访的居民对以下4个问题逐一进行了回答:
您喜欢住在普希金大街上吗?可以描述一下这条街道吗?
您了解并热爱普希金的诗吗?您家里有普希金的书吗?
如果您遇到普希金,想对他说点什么?
如果普希金来到了您所居住的大街,您觉得他会说点什么呢?
我想,这是伊万诺沃最好的街道之一,它虽然位于市中心,但是很安静,绿化也好。我现在住的房子是20世纪30年代的老房子,我的邻居都是很杰出的教授。简直就是完美。
普希金的作品我当然爱了。虽不敢说每天都会温习一遍他的诗,但多少我还是能记得一些的。尽管普希金的作品已经广为流传,但他仍有一些作品被人忽略或轻视,比如早前的一部作品《强盗兄弟》。也许现实生活中的普希金要比我们想象中容易亲近得多。只可惜,特别是1937年(编者注:普希金逝世100周年)以后,人们热衷于为他建纪念碑,把他当作像列宁一样的人物崇拜,让人觉得遥不可及。
如果我对他说:“亚历山大·谢尔盖耶维奇,我们正在丢掉您建立的语法规范。”那作为一个发明俄语语法的人来说,他一定很失望。不过,我想他也并不惊奇外来词在现代俄语中能占有主导地位,毕竟他经历过彼得一世实行欧化政策的年代。那时候,俄国上流社会流行说外语,很多贵族甚至都不懂俄语,而普希金的作品规范了俄语表达。当然,如果可以,我很愿意同他握手。
如果普希金还能看到现在的世界,也许会惊讶:现在至少在法律上人人平等,没有阶层等级之分。
我们把河沿岸的街道命名为普希金大街。如同所有沿岸的街道一样,通常它在冬天的时候很寂静,夏天的时候却热闹非凡。
我当然喜欢普希金的诗。跟您说,还是在苏联时期,我们在学校里都会学习普希金的诗,我们因此非常受益。苏联解体后,普希金的作品开始慢慢淡出人们的视野,这太可惜了。不过,我家里还是保留了一些普希金的书。
如果见到普希金,我应该会慌张得一个字儿都讲不出来。
我想,如果他来到这里,会感叹:“看看,我怎么又来到了这儿?”(编者注:普希金曾在古尔祖夫小住)
我们的普希金大街尽管位于市中心,但完全像个世外桃源。街道两边种满了树,炎热的夏季,如果走在这条街上的树荫下,就会凉快很多。
普希金用通俗易懂的语言创作了一部部旷世杰作,他写的诗很容易读懂,不需要绞尽脑汁地去思索每句诗的含义,读完也很容易就能记住。晚上睡觉前我会给年幼的女儿读普希金的童话故事。
首先,我会感谢他创作了那么多优秀的作品,它們拓宽了我的眼界,影响了我的性格,也让我认识了爱情。我会邀请他常来我们的小城看看!比如在郊区的普里东亚公园里看看如梦的晚霞美景。
如果普希金来到这儿,我想他会喜欢我们的。我们的市民很真诚,总是乐意帮助别人。如果他在街上问人们问题,会收到很多回复。
普希金大街位于我们城市的最中心地带。曾有很多商人在这里居住,建造了很多美丽的建筑。现在,这里又添了不少新建筑,还建起了现代化的中心市场。我们的街道并不喧嚣,街上的车辆也很少。白天的它像一个充满活力的孩子,其余时间又安静如一位长者。
我的手机备忘录中一直写着普希金《致诗人》中的诗句:“你要跟随自由的心灵的引导,沿着自由之路奔向远方。”在每一个阳光和阴郁的日子里,每当我望向窗外,总会不自觉地重复这句诗。小时候我就爱读他的诗,我也将会读一辈子。在我的重读书单里,总会有一本普希金文集,现在我已经重读到第八册了。
我想,如果我真的能见到普希金,我只会说:“天哪,是普希金!”
他如果来到普希金大街,应该会很惊讶这里有这么多关于他的纪念品。前不久我们又在街心花园为他建了一座纪念碑。这可是个好地方,我们都喜欢去那儿玩,印度舞的爱好者们也常去那里跳舞。
我一直都住在普希金大街上,从没搬过家,也未体验过住在别的街道上是什么感受。当然了,住在这里,我感到很幸福。
我非常喜欢普希金的童话故事,也喜欢他的中篇小说《杜布罗夫斯基》(《复仇艳遇》)。我还仿照普希金的诗为我的歌曲写了词:“别急于求成,轻浮的朋友,让我为你赋诗一首。我是诗人的继承者,我有卓越的写诗才能,我正在写一首……”说到普希金的书,我家里当然有,红皮三卷本的普希金文集可是每个体面人的标配!
如果能见到普希金,我也许会问他:“亚历山大·谢尔盖耶维奇,怎么又是果戈里?”(编者注:这句话源自哈尔姆斯讽刺小说《蓝色笔记本》里的小短篇《普希金和果戈里》,通篇就是果戈里和普希金互相被对方绊倒。文中果戈里说:“岂有此理!又是普希金!”普希金说“见鬼!又是果戈里!”)。不过我想,我是没勇气说出这句话的,我担心普希金会要求与我决斗(编者注:普希金因与人决斗而死,年仅38岁)。
普希金如果来到我住的大街,他可能会说:“请把车都挪走!”
我們市的普希金大街贯通整个市中心。在这条街上不仅有美丽、气派的大楼,也有看上去与现代化完全格格不入的建筑。如果你问在这条街上能否感受到普希金的存在?在我看来,丝毫感受不到,这条街上甚至连一座普希金纪念碑都没有。而是坐落着比奥斯坦金塔更漂亮的电视中心塔。
现在我们家更多的是普希金的童话故事书,我常常读给女儿听。至于我爱不爱普希金的诗,您仔细听:“是时候啦,我的朋友,是时候啦!心儿要求安静。日子一天天地飞逝过去,每一个小时都带走了一部分生命,而我和你两个人还想长久地生活下去……”(编者注:这首诗是普希金写给自己妻子的爱情诗;戈宝权译)
我要是见到普希金,也许会警告他要远离丹特斯。如果他没去决斗,就会为我们留下更多的文化遗产。
我住的普希金大街实际上是一个村庄,而且一眼看上去还是200年前的模样。所以,如果普希金来到这儿,应该会感到很亲切吧。