纪慎言
细心的朋友看到文章的题目时,一定会以为是笔者老糊涂了:多少年了,多少人包括多少领导都在多少次地严肃批评某些机关、某些单位“人多瞎胡乱,一点正事也不办”时说到“机构臃肿,人浮与事”;你老兄怎么改成“人浮与食”了?喝多了?!
误会了。
“人浮与食”并非老朽发明或杜撰;早在古籍《礼记。坊记》中就有此语,曰:“故君子与其使食浮与人也,宁使人浮与食。”平常时,人们还常把“浮”字理解为轻浮、浮躁,即不稳重、不扎实的意思。于是,“人浮于事”就成了人浮漂于事情之上,瞎胡乱腾,无所事事,一事无成。
其实,这里的“浮”字是“超过”和“超出”的意思;而“食”则是指旧时的“俸禄”,就是现在我们说的“工资”或“薪水”。于是,这“人浮于食”的原意就是说人的才能价值超过了他所得到的俸禄。如此说来,旧时的分配也存在不公平的问题。
如今,与时俱进成了最大的时尚。如今我们把许多旧的东西给纠了过来(之所以没用“纠正”这词,是至今我也拿不准应该是纠正还是纠错),譬如,过去的“夫为妻纲”,妻子服从丈夫,现在纠成了“妻管严”,丈夫得听妻子管教。又如,过去讲“父为子纲”,儿子得听爹的,而且爹可以在儿子不听话不孝顺的时候揍他;现在好了,“爹是儿,儿是爹。爷爷是孙子,孙子是爷爷”。整个翻了过来,个别儿子甚至在爹不如意不中用的时候骂他赶他不养他!
世界都在变,一个破成语为什么不能变?于是,不知道从何时起,人们就把“人浮于食”改成“人浮于事”了。意思也变成了“比喻人员过多或人多事少”。看来人们好象是吃饱了,不大计较“食”了;而不计较“食”了却又计较起“事”来了。于是,好多人千方百计地去争一个“好事”,所以結果往往是一个事就有好几个人“瞅”着。而这些“争”好事的人们并不都是为了来干好事或真想干点什么事,他们不少其实是争那个“位”;只要有了“位”,那就什么都齐了,那事谁愿意干谁干去,反正有的是人。这就是如今人们常说的“人浮于事”。
俗话说:“民以食为天。”那些争到“好事”有了“好位”的人们都不是神仙,他们又都首先想到了“食”,想到工资、级别等等的“真事”。
到底是人多了还是饭少了?抑或还有其他原因,反正如今这些事都很难办。“人浮于事”也好,“人浮于食”也罢,其实都很“正常”了。
小黑孩/图