外媒记者团点赞重庆“一带一路”建设发展

2019-07-08 03:03周雪霁ArticlePictureZhouXuejiTranslatorWeiMingliang
重庆与世界 2019年5期
关键词:记者团中菲陆海

□ 文 图/周雪霁 Article & Picture/Zhou Xueji Translator/Wei Mingliang

3月27日至30日,应外交部亚洲司邀请,蒙古、菲律宾、新加坡、缅甸、巴基斯坦、斯里兰卡、尼泊尔7个周边国家媒体记者组团来渝访问,深入探访重庆市融入“一带一路”建设、打造内陆开放高地新成就,亲身感受重庆经济社会发展新图景。

“重庆作为独具魅力的山水之城、美丽之地,吸引着来自世界各地的目光,是一座充满希望的开放之城。”市政府外办副巡视员马勇在情况介绍会上表示,希望记者团积极宣传介绍重庆,共同搭建友谊桥梁。

At the invitation of the Asian Department of the Ministry of Foreign Affairs,media reporters from seven neighboring countries of Mongolia,the Philippines,Singapore,Myanmar,Pakistan,Sri Lanka and Nepal came to visit Chongqing from March 27th to 30th.They are aimed at exploring how Chongqing has integrated into the “Belt & Road” Initiative and created new achievements as the inland opening-up highland by experiencing the new picture of Chongqing’s economic and social development.

“Chongqing is a unique city of natural beauty and cultural appeal,attracting the attention from all over the world.It is an open city full of hope.” Ma Yong,deputy inspector of the Municipal Government’s Foreign Affairs Office,expressed his hope that the press delegation will actively promote Chongqing development and build a bridge of friendship with other countries at the press briefing.

新加坡《海峡时报》和新传媒集团记者询问国际陆海贸易新通道建设情况,市中新项目管理局副局长孙熙勇给出了答案,“中新互联互通项目国际陆海贸易新通道建设是连接‘一带一路’和长江经济带的战略通道,也是重庆建设内陆开放高地的重要支撑,在重庆实施对外开放战略中发挥着至关重要的作用。目前,中新(重庆)战略性互联互通示范项目国际陆海贸易新通道已形成国际铁海联运,跨境公路运输和国际铁路联运等3种主要物流形式,下一步将在‘统、合、强、通’四方面着力加强建设。”

During the communication session,in terms of the development of the New International Land-sea Trade Corridor and sea trade that Singapore’s The Straits Times and New Media Group’s journalists were concerned about,Sun Xiyong,deputy director of the Municipal Sino-Singapore Project Administration,said that the development of the New International Land-sea Trade Corridor of the China-Singapore(Chongqing) Demonstration Initiative on Strategic Connectivity serves as a strategic channel connecting the “Belt and Road”and the Yangtze River Economic Belt,an important support for Chongqing to build an inland opening-up highland,and plays a vital role in the implementation of the opening up strategy in Chongqing.At present,the New International Land-sea Trade Corridor of the China-Singapore (Chongqing)Demonstration Initiative on Strategic Connectivity has formed three major logistics forms including international railway and sea transportation,cross-border road transportation and international railway transportation.The next step will be to strengthen four aspects of “integrity,uniformity,consolidation and interconnection”.

外媒记者团参观重庆果园港。

走访重庆宗申集团。

菲律宾SUN STAR媒体集团记者斯黛拉则关心重庆与菲律宾的经贸交流合作。马勇表示,菲律宾是21世纪海上丝绸之路的重要国家。中菲两国在当今“一带一路”倡议下,各方面交流与合作焕发了新的生机。市商务委外经处处长许瑶介绍,“目前中菲间的良好关系也为双方企业相互间经贸往来孕育了广阔前景。近年来,赴菲投资建厂的重庆企业逐年增加。中菲两国互惠互利的同时也增进了双方的友谊。”

在渝期间,记者团考察了东盟国际物流园、京东全球购仓库及宗申工业园等反映重庆市“一带一路”建设成果的重点项目和企业;走访重庆比格科技有限公司并与企业员工进行座谈交流;前往两江新区参访果园港码头,考察果园港多式联运体系建设。

行走其间,记者们纷纷点赞重庆城市美景。“你好,中国!你不仅是我历史上的同志,也是我现在的朋友……”记者团团长、缅甸《北极星》报主编温丁还即兴创作了一首诗《我的中国》,以表达对中国的祝福和敬重。“这是我第一次来到重庆,‘行千里,致广大’宣传语让我印象深刻。重庆是一座不眠之城,这里涌动着重庆人民的热情和发展的活力。”温丁说。

记者团团长、缅甸《北极星》报主编温丁即兴创作《我的中国》手稿。

Stella,a reporter from the SUN STAR Media Group in the Philippines,is concerned about the economic and trade exchanges and cooperation between Chongqing and the Philippines.Xu Yao,director of the Foreign Economic Relations Department of the Municipal Commission of Commerce,said that the current sound relationship between China and the Philippines has also given birth to a broad prospect for economic and trade exchanges between the two companies.In recent years,Chongqing enterprises investing in the Philippines have increased year by year.The mutual benefit of the country also enhances the friendship between the two sides.

During the visit in Chongqing,the delegation inspected the ASEAN International Logistics Park,Jingdong Global Purchase Warehouse,Zongshen Industrial Park and other key projects and enterprises that can show the results of the “Belt and Road” construction in Chongqing.They also visited Chongqing Big Science & Technology Co.,Ltd.and held discussions with employees,and visited the Orchard Port of Liangjiang New District to inspect the construction of the multi-modal transport system of the port.

During the inspection,journalists from foreign countries highly praised the beauty of Chongqing.Wen Ding,the head of the press delegation and the editor-in-chief of Burma’sNorth Starnewspaper,also improvised a poemMy Chinato express his blessing and respect for China.“This is the first time I have come to Chongqing.I was very impressed by the slogan of Chongqing‘A tour in Chongqing,A Gain in Vision’.It is a city that never sleeps,where you can feel the enthusiasm and vitality of the people of Chongqing.” said Wen Ding.

猜你喜欢
记者团中菲陆海
陆海之纵
白宫记者团专机因蝉延误近7小时
美国白宫记者团被蝉“劫机”
陆海新通道铁海联运班列今年开行破1000班
中菲共同开发南海的机遇与挑战
小记者、小科学家找到组织了
我国对中菲南海仲裁案的立场及依据
简析中菲南海争端历史沿革及菲方主张
培养传媒未来人才的创新举措
一种奇巧的测角法