崔益林(海安市紫石中学,江苏海安 226600)
在执教文言文的过程中,我们常会遇到这样的现象:同一个文言实词,在不同的语言环境和背景下会出现不同的含义。这固然与文言实词的多义性有关,但是仔细分析下来,笔者觉得还不只是如此。这里笔者想就文言文中出现频率较高的文言实词“乱”来谈一谈“乱”字背后还应有的含义。
在《现代汉语词典》中,“乱”有这样一些解释:
①没有秩序:乱套,紊乱,凌乱。②社会动荡,战争,武装骚扰:乱世,政乱,平乱,乱邦不居。③混淆:乱伦,败常乱俗。④任意,随便:乱吃,乱跑……
似乎所有的解释都是带有贬义的,而事实上真的是如此吗?我们来看一看文言文中的这些“乱”字:
1.自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。
——陶渊明《桃花源记》
2.自经丧乱少睡眠。
——杜甫《茅屋为秋风所破歌》
3.苟全性命于乱世。
——诸葛亮《出师表》
4.乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
——白居易《钱塘湖春行》
5.晓雾将歇,猿鸟乱鸣。
——陶弘景《答谢中书书》
6.乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
——王昌龄《采莲曲》
7.人影散乱。
——欧阳修《醉翁亭记》
8.行拂乱其所为。
——《孟子》二章
9.剪不断,理还乱。
——李煜《相见欢》
10.乱我心者,今日之日多烦忧。
——李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》
……
以上这些“乱”字,都出自统编教材,而且都出现在古诗文中,但是呈现在我们面前的“乱”并不是都带有贬义的,甚至有的“乱”字完全没有贬义。
不妨回过头来,一起来看看以上这些具有代表性的“乱”字,它所呈现的不同含义。
如陶渊明在《桃花源记》中这样写道:“自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。”很显然,陶渊明笔下的“乱”不是一般意义上的“乱”,是真“乱”,并且还是“战乱”。我们知道,战火纷飞的“战国”已经让老百姓苦不堪言,而后烽烟四起的秦王朝扫六合的统一战争更是让老百姓过着衣不裹体、食不果腹的生活,而后短命的秦朝到了秦二世时代,又出现秦末之乱,更是兵连祸结、民不聊生,所以一个“乱”字再现了秦王朝的战争祸乱给人民所带来的灾害。
又如杜甫在《茅屋为秋风所破歌》中这样写道:“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻?”意思是:自从战乱以来,睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮?!这里的“乱”,即是“战乱”,并且特指“安史之乱”。
我们知道,不同的词语所表达的情感是不一样的,即使同一个词语在不同的语言环境中所表达的情感也会不一样。
如唐代王昌龄在《采莲曲》中写道:“乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。”诗中的采莲对象,显然是江南的少女了。这里暂且不谈前面两句所写的内容,单单一个“乱”字的出现,足以把这江南的美景、这青春的动感推到了读者的眼前:皓腕罗袖,桂棹兰舟,语笑喧哗,恰似出谷黄莺,歌声阵阵,衣袂飘飘,便如一群活泼的精灵,在这天地之中,在这花间水上,无拘无束地演绎着青春的美好。这样的描述淋漓尽致、入木三分地表达了作者对这群采莲女的喜爱之情。如果不是喜欢,你想!作者怎么可能用一个“乱”字来形容这群女孩子呢?!
又如陶弘景在《答谢中书书》中写道:“晓雾将歇,猿鸟乱鸣。”意思是“清晨薄雾将要消散,猿猴、鸟此起彼伏地鸣叫”,为什么作者要这样来写景呢?我们知道,陶弘景是南北朝时期南朝的文学家,而南北朝是中国历史上政治黑暗、兵连祸结的时期,因此不少文人往往遁迹山林,试图从自然美中去寻求精神上的慰藉和解脱,因而他们常在书信中描述山水,来表明自己之所好,并从而作为对友人的问候和安慰。文章以感慨发端——山川之美,古来共谈,有高雅情怀的人才可能品味山川之美,而将内心的感受与友人交流是人生一大乐事,这反映了作者娱情山水的思想。作者正是将谢中书当作能够谈山论水的朋友,同时也期望与古往今来的林泉高士相比肩。此文极尽写景之能事,一个“乱”字,写尽江南山水之美,笔笼山川,纸纳四时,文辞清丽,堪称六朝山水小品名作。试想,如果没有这份情感,作者能够将此情此景写得如此生动吗?
再如白居易在《钱塘湖春行》中的“乱花渐欲迷人眼”一句,看上去好像用了一个贬义词“乱”,其实就是这样一个贬义词却道出了作者此时此刻内心的一份悸动。“乱”不仅形容春日晴暖、花开繁盛、花朵美丽、生机无限、生动活泼的样子,体现出花的颜色缤纷绚丽、草木蓬勃,使人眼花缭乱、应接不暇的特点,更重要的是抒发了诗人内心的喜悦之情。“乱花”,说明花的颜色极多,品种也多,香味浓郁,正因为如此,作者已经完全被眼前的美景所陶醉,甚至已经开始“迷”糊了。这里,作者非常形象地从侧面写“乱”,是为“迷”字作铺垫。
如南唐后主李煜的词《相见欢·无言独上西楼》,词牌名为“相见欢”,咏的却是离愁别绪。这是作者被囚于宋国时所作,词中的缭乱离愁是他宫廷生活结束后的一个插曲,由于当时已经归降宋朝,这里所表现的是他离乡去国的锥心怆痛。这首词感情真实,深沉自然,突破了花间词绮丽腻滑笔调的风格,是宋初婉约派词的开山之作。最让我们称道的就是那句“剪不断,理还乱,是离愁”,作者用“丝”来比喻“离愁”,以“丝”谐音“思”,用来比喻思念,新颖而别致。曾经的荣华富贵,已成过眼烟云,故国家园亦是不堪回首,帝王江山毁于一旦,如今沦为亡国奴、阶下囚。时过境迁,李煜阅历了人间冷暖、世态炎凉,经受了国破家亡的痛苦折磨,这诸多的愁苦悲恨哽咽于词人的心头难以排遣。作者尝尽了愁的滋味,而这滋味,是难以言喻、难以说完的。所以一个“乱”字道出了此时此刻作者的心态,把一个国君的家国情仇、离愁别绪形象而生动地表现了出来。
又如李白在《宣州谢朓楼饯别校书叔云》中有这样一句:“弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。”作者李白为什么会发出这样的感慨呢?我们来看一下这首诗的来龙去脉。大约在天宝十二载(753)的秋天,李白客居宣州不久,他的一位为官刚直、清正和不畏权贵的故人李云至此,但是很快又要离开,李白陪他登谢朓楼,设宴送行。其时创作了这首送别诗。此诗开篇既不写楼,更不叙别,而是直抒自己内心之“乱”。“昨日之日”与“今日之日”,是指许许多多个弃我而去的“昨日”和接踵而至的“今日”。也就是说,每一天都深感日月不居,时光难驻,心烦意乱,忧愤郁悒。这里既蕴含了怀才不遇的激烈愤懑,也融注着诗人对污浊的政治现实的感受。他的“烦忧”既不自“今日”始,他所“烦忧”者也非止一端。可见忧愤之深广和强烈,正反映出天宝以来朝政的愈趋腐败和李白个人遭遇的愈趋困窘。理想与现实的尖锐矛盾所引起的强烈精神苦闷,在这里找到了适合的表现形式。破空而来的发端,重叠复沓的语言(既说“弃我去”,又说“不可留”;既言“乱我心”,又称“多烦忧”),以及一气鼓荡、长达十一字的句式,都极生动形象地显示出诗人郁结之深、忧愤之烈以及一触即发、发则不可抑止的心绪之乱。
毫无疑问,“乱”是一种境界,“乱”是灵感和心血的一种特殊形式的记载,也是由岁月和人一起创造出来的一种秩序,“乱”是另一种层面上的整齐。所以,同样一个词,在不同的语境中,在不同人的心里,有着不同的含义和理解,“乱”是这样,其他的词又何尝不是如此呢?!只要静下心来,用心揣摩,用心思考,就一定能够把握住作者内心深处的那层意义,也一定能把包括“乱”在内的所有文言词语理清、理顺。