汉字与文化创意

2019-04-16 10:30黄卫星张玉能
关键词:文化创意汉字想象

黄卫星 张玉能

[摘 要]汉字是表意文字,其最大特点即表意性和意象性。汉字的表意性和意象性更加有利于形象思维和灵感思维,而形象思维和灵感思维则是文化创意的主要思维方式;更加有利于想象的展开,而文化创意主要依赖于想象;更加有利于文化的创新,而创新就是文化创意的关键。作为以汉语言文字为母语文字的中华民族文化创意从业人员,可以从中国的汉字及其构成中寻找思维方式和创作灵感。

[关键词]汉字;表意性;意象性;思维;想象;文化创意

[中图分类号]G0 [文献标識码]A [文章编号]1671-8372(2019)01-0096-08

随着中国经济社会的发展,文化产业逐渐成为经济社会发展的支柱产业,成为满足人们日益增长的美好生活需要的主要途径和手段。文化产业若要取得发展,必须不断创新文化产品的内容和形式,而文化创新离不开文化创意。文化创意是指文化领域内的新意创造,或者创新的文化成果;所谓创意是指一种特殊的创造力,即生产出独特、原创、有意义的新事物的能力,其目的是实现生产者或者设计者的独创意图。按照马克思在《资本论》中的论述,人类生产劳动的特点是创意性和目的性。马克思说:“蜘蛛的活动与织工的活动相似,蜜蜂建筑蜂房的本领使人间的许多建筑师感到惭愧。但是,最蹩脚的建筑师从一开始就比最灵巧的蜜蜂高明的地方,是他在用蜂蜡建筑蜂房以前,已经在自己的头脑中把它建成了。劳动过程结束时得到的结果,在这个过程开始时就已经在劳动者的想象中存在着,即已经观念地存在着。他不仅使自然物发生形式变化,同时他还在自然物中实现自己的目的,这个目的是他所知道的,是作为规律决定着他的活动方式和方法的,他必须使他的意志服从这个目的。”[1]文化产业发展需要尽可能地发挥人类生产劳动的创意性和目的性,人类生产劳动的创意性和目的性的实现与人类的表象、观念、思维、想象密不可分,而人类的表象、观念、思维、想象又与语言文字紧密相连。因此,我们应该充分利用汉字的表意性和意象性的特点,最大限度地发挥文化创意的作用,进而促进文化产业的繁荣发展,尽可能地满足人们日益增长的美好生活需要,推动经济社会的高度发展和人的自由全面发展。

一、汉字的表意性和意象性

汉字是表意文字,表意文字的最大特点即表意性和意象性。所谓文字的表意性是指可以直接通过文字符号的构成方式来揭示文字所代表的意义;所谓文字的意象性是指文字符号具有唤起人的意象的性质和功能,意象则是人的表象和情感反复相互作用所形成的既有高度概括性,又有鲜明个性的意中之象或者内心形象。

汉字的表意性具体表现在汉字的构成方式“六书”之中,所谓“六书”即象形、指事、会意、形声、转注、假借。比如,“人”是象形字,描摹了一个侧身的人体形象;“刃”是指事字,在“刀”上加一点,指明此处是“刀锋”所在;“从”是会意字,表示两个人一个跟着一个前后相随和服从之意;“俗”是形声字,从人,谷声,表示“俗”是人类社会中形成的风尚习惯[2]。象形、指事、会意、形声这四种汉字构成方式可以很明显地表征出汉字符号所代表的意义。至于转注和假借造字是把声韵相同或相近、形义相同或相近的“想象性类概念”或者“类化的意象”用文字符号固定下来,形成以意象来表示比较抽象意义的字类。杨树达在《中国文字学概要》中举例说明了转注的类别:“標、杪”“芋、莒”为叠韵转注,“更、改”“屏、藩”为双声转注,“逆、迎”“炊、爨”为对转转注,它们在声韵和形义方面相同或相近,从转注字大多是同一部首的字这一点也可以看出其在形义方面的相同或相近。假借,主要是根据语言的读音而假借,是一种由具体的表象经过类化的意象而表达抽象概念的造字方式[3]。如虚词字,多用假借造字。“之、乎、者、也”都是假借字:“之”字原是象形字,表脚印的意思,后假借为语气助词和结构助词;“者”的初文为脚在沙地上走的象形,后假借为结构助词和代词;“也”为象形字,原意为张口的蛇,也有解为“阴户”,后假借为语气助词、介词和连词。

汉字的每一个字都是按照“六书”的方式所构成的符号,它们可以唤起人们与此字相关事物的意象。在这里,意象既表示“意中之象”,也就是“内心形象”或者“表象”,又表示“有意味的形象”或者“有意义的形象”,还表示“典型形象”(既有鲜明的个性,又有高度的概括性的“内心形象”或者“表象”)。尤其是作为汉字构成基础或者基因的象形,使汉字具有了更加强大的唤起相关事物意象的能力。比如,看到“日”字人们就可以从视觉上直接形成一个太阳的意象,这样,当我们看到“白日依山尽”时,一幅太阳落山的景象就会马上浮现在眼前。

中国古代诗人大量运用汉字的意象性来最有效、最大限度地创造和引发诗词中的意象,形成了一种所谓的“意象诗”。如李白的绝句《望庐山瀑布》:“日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。”寥寥四句二十八个字,几乎都是实词,每个实词都可以形成相应的意象,从而通过汉字的意象性突显了诗的整体意象,构筑了一幅“庐山瀑布图”。再如,马致远的元曲《天净沙·秋思》:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。”短短的五句二十八个字,描绘了十二个意象,这些意象组合在一起,就是一幅“秋天古道羁旅图”:秋风瑟瑟的羁旅者路过一个村庄,小村枯藤老树、小桥流水、炊烟袅袅、昏鸦归巢、村民尽享天伦,而这位过客仍然在夕阳西下的古道之上,披着西风、赶着瘦马、颠沛流离。诗中没有一句直接抒发情感的词句,而完全借助汉字的意象性创造和引发的一系列意象,就在人们的意识中构筑了一幅动态的“行旅图”,呈现了游子的孤苦伶仃、伤心断肠以及思念亲人、欲归故乡的思想感情。真可谓“不着一字,尽得风流”。中国的古代诗词曲正是如此充分地发挥汉字的意象性,从而使得美国诗人庞德为此大为感叹。庞德也要在西方语言中创造出一种像中国古代诗词曲那样的“意象诗”,并且标榜出了一个西方的“意象诗派”。比如,庞德最有名的一首“意象诗”《在地铁车站》:

In a Station of the Metro

The apparition of these faces in the crowd;

Petals on a wet,black bough. [4]

译文:这几张脸人群中幻景般闪现;湿漉漉的黑树枝上花瓣数点。

庞德虽然力求用“意象”组织“情感的方程式”,但是,表音文字必须通过字母的拼读先形成听觉意象,然后在听觉意象的基础上进一步唤起相关的视觉意象,听觉意象是比较抽象和不好捉摸的,在其基础上形成的听觉意象必须经过较长时间的辨析才能够转换为视觉意象,因此,听觉意象就没有视觉意象那么直接。而且英語中冠词和介词的出现也多多少少破坏了“意象”的并置和连续,在视觉上造成了一些隔膜。所以,意象的凸显是汉语诗词曲的独特之处,是西方字母文字没有办法完全做到的。因此受中国古代诗词曲启发而创立的西方“意象诗”和“意象诗派”最终还是因其语言文字的限制而无法真正实现诗歌的“意象化”,只是更加强调了诗歌语言的直观性。因此,正是汉字的表意性和意象性使得中华民族的文化艺术更加凸显了形象思维和灵感思维、联想想象和创新能力的巨大优越性,产生了层出不穷的独特、具体、感人的文化艺术创意,从而使得中华民族的文化艺术大放异彩,也必将促进中华民族文化艺术再创辉煌。

二、汉字与思维和文化创意

汉字的表意性和意象性更加有利于形象思维和灵感思维,而形象思维和灵感思维更是文化创意的主要思维方式。但是,由于近代中国几百年来的闭关自守和积弱积贫,在西方帝国主义武力侵略和文化侵略面前,中华民族的文化艺术被矮化,“全盘西化”的思潮泛滥成灾。“全盘西化”的思潮在促进中国经济社会文化现代化的同时,也使中华民族产生了“文化自卑”的心理,其中一种表现就是“废除汉字”“汉语走世界拼音化的道路”。现在回过头来看,汉字的拼音化方向,确实推动了汉语和汉字的现代化与全球化,对中国的文化普及和文化建设产生了积极作用,特别是对新中国成立后的扫盲运动、文字改革、教育革命产生了积极的推动作用,对于提高中华民族全民族的文化修养和文化水平,促进中华民族文化艺术走向世界、走向未来,发挥了极其重要的作用。但是,毋庸讳言,五四新文化运动以来的“汉字落后”“废除汉字”“汉字拼音化”等论调,却也在我国的文化艺术发展过程中产生了不容忽视的负面影响。现在,我们必须纠正“全盘西化”的观念,发挥中国汉字对文化艺术发展的独特优势,促进文化创意和文化创意产业的开发,进而推动中华民族文化艺术产业的繁荣发展。

文化艺术产业的繁荣发展离不开文化创意和文化创意产业,因为没有文化创意和文化创意产业的日新月异与争奇斗艳也就不会有文化艺术的创新,没有了文化艺术的创新文化艺术产业也就没有了生命力。文化创意产业一般包括四个方面:1.文化艺术,包括表演艺术、视觉艺术、音乐创作等;2.创意设计,包括服装设计、广告设计、建筑设计等;3.传媒产业,包括出版、电影及录像带、电视与广播等;4.软件及计算机服务。文化创意产业是一种以创意思维为基础的生产活动,是人类生产劳动的最高表现形式。文化创意产业的核心就是“创意”,而“创意”也就是意识的创造力,也就是思维的创造力,或者说是在意识或者思维中创造出新的事物的能力。因此,按照马克思《资本论》的观点,文化创意产业必须依赖于人类的表象、观念、思维,而思维则是表象和观念的运演活动。

一般说来,人类的认识是从由感知到表象的感性认识开始,然后发展到思维的理性认识的。感觉是指人脑对当前直接作用于感官的客体对象的个别属性的反映,是人脑获取信息的最初活动。知觉是指人脑对当前直接作用于感官的客体对象的整体属性的反映,是多种感觉的综合反映形式。在认知实践中,感觉与知觉常难以严格划分,故常合称为感知。表象也称记忆表象,是指过去感知的事物在人脑中存贮的形象化的印象。人的认知活动在人脑中留下的记忆知识很复杂,一般心理学中将关于事物的整体性形象的记忆印象称为表象,而将一些符号、命题、图式、知识网络等的记忆印象称为表征。表象与形象思维密切联系,表征与抽象思维的关系更紧密,它们共同组成人脑记忆信息库。思维是人类通过分析和综合来认识和把握对象事物的本质和本质联系的心理活动,它一般可以分为三大类:形象思维、抽象思维、灵感思维。抽象思维以概念、判断、推理的形式对对象进行分析与综合,从而达到对对象的全面、本质的把握。形象思维以表象或具象的形式对对象进行联想和想象,从而达到对对象的全面、本质的把握。科学研究的认识活动以抽象思维为主,形象思维为辅;艺术审美的认识活动以形象思维为主,抽象思维为辅。抽象思维的理性认识具有概括、抽象、明确的特点;形象思维的理性认识具有生动、具体、多义的特征。抽象思维的产品是理论的观念和体系;形象思维的产品是意象和形象的体系。灵感思维则是形象思维的特殊形态,它是人脑中贮存的各种信息在无意识状态下相互碰撞和组合,经外物的偶然刺激,意识中从未浮现过的表象或观念突然从潜意识中浮现出来,有些则成为创造性的思维结晶,这种心理过程即是灵感思维。灵感思维具有突发性、亢奋性、创造性特征[5]94.96-97.113.115。

文化创意与形象思维和灵感思维关系密切,几乎可以说,离开了形象思维和灵感思维就无法进行文化创意,而汉字的表意性和意象性可以最大限度地保证形象思维和灵感思维的有效展开。

其一,汉字的表意性和意象性可以更好地保证形象思维和灵感思维所需要的意象和形象,从而保证文化创意的构思活动活跃开展。人的思维主要靠语言文字来进行,因此,有不少心理学和哲学的教科书直接把思维界定为“通过语言来进行”的认识和心理活动。形象思维和灵感思维所需要的对象形象及其表象的思维材料当然也是可以由语言文字来提供或者引发的,尤其对于语言艺术家,比如诗人、散文家、小说家、剧作家、话剧和戏曲演员等等,主要靠语言文字来提供和引发所需要的对象形象及其表象。因此,汉字的表意性和意象性比西方表音文字更容易唤起对象的意象及其意义,从而更有利于形象思维和灵感思维的展开。美国诗学教授劳·坡林在《怎样欣赏英美诗歌·第四章 意象》中说道:“意象是引起生动经验极有效的手段,诗人用以传达感情并暗示思想,当然也是使读者心中能重现诗人感觉的,所以它是诗人最珍贵的素材。一般说,诗人追求的是具体的、带有意象的字句,而不是抽象的、没有意象的字句。”美国意象主义诗人庞德在《关于意象主义》中说过:“意象可以有两种。意象可以在头脑中升起,那么意象就是‘主观的。或许外在的因素影响大脑,如果如此,它们被吸收进大脑溶化了,转化了,又以它们不同的意象出现。其次,意象可以是‘客观的。攫住某些外部场景或行为的情感,事实上把意象带进了头脑;而那个旋涡(中心)又去掉枝叶,只剩那些本质的,或主要的,或戏剧性的特色,于是意象仿佛像那外部的原物似地出现了。”[6]425.429正是意象给文学艺术带来了具体的、生动的材料,而且只有把握住了事物的本质和本质联系的意象才可能真正达到思维的目的和效果,而汉字的表意性和意象性可以最有效地、最大限度地实现形象思维和灵感思维的目的和效果。所以,西方的意象主义从中国古代诗歌的意象性和意象化的特色中吸取了营养而滋生起来,并且与现代主义文艺中的象征主义、印象主义等思潮流派一起掀起了一阵阵东方艺术热。文化创意的构思活动也是一种形象思维和灵感思维的过程,当然也需要丰富和活跃的意象素材的参与,而运用汉字的中国文化艺术家们理应充分利用汉字的表意性和意象性来调动意象材料进行文化创意构思。

其二,汉字的表意性和意象性可以保证形象思维和灵感思维真正认识和把握对象事物的本质和本质联系,从而保证文化创意的正确方向。形象思维和灵感思维究竟能否认识和把握对象的本质和本质关系,这个问题在中国曾经是有争议的。20世纪60年代有一种论调极力否定形象思维(郑季翘),其中一个理由就是,形象思维是感性认识,不可能把握对象的本质和本质联系。其实,否定形象思维的理论早在古希腊时代就有了,柏拉图就否定文艺的真实性,而把文艺与哲学在认识论上对立起来;后来中世纪的奥古斯丁、启蒙主义时代的维科,直到20世纪的克罗齐等人都有类似的看法。从人类认识活动的实际来看,文艺和审美等是以形象思维为主的活动,不仅能够认识和把握对象的本质和本质联系,而且与哲学、科学等以抽象思维为主的活动相比,其在一定程度上能够更加深刻、生动、丰富地把握对象的本质和本质联系。马克思、恩格斯在《共产党宣言》中揭示了资本主义社会中人与人的关系是金钱关系。他们说:“资产阶级撕下了罩在家庭关系上的温情脉脉的面纱,把这种关系变成了纯粹的金钱关系。”[7]87这是科学社会主义理论的抽象思维的结论。而法国批判现实主义大师巴尔扎克的小说《高老头》,以高老头与他两个女儿的故事,同样揭示了资本主义社会中人与人的关系是“纯粹的金钱关系”的本质。相较抽象思维的结论,高老头的故事可以让人更加刻骨铭心地认识资本主义社会人与人关系的金钱本质。所以恩格斯在《致玛格丽特·哈克奈斯》中称巴尔扎克为“现实主义大师”“他在《人间喜剧》里给我们提供了一部法国‘社会, 特别是巴黎‘上流社会的无比精彩的现实主义历史,他用编年史的方式几乎逐年地把上升的资产阶级在1816—1848年这一时期对贵族社会日甚一日的冲击描写出来,这一贵族社会在1815年以后又重整旗鼓,并尽力重新恢复旧日法国生活方式的标准。他描写了这个在他看来是模范社会的最后残余怎样在庸俗的、满身铜臭的暴发户的逼攻之下逐渐屈服,或者被这种暴发户所腐蚀;他描写了贵妇人(她们在婚姻上的不忠只不过是维护自己的一种方式,这和她们在婚姻上听人摆布的情况是完全相适应的)怎样让位给为了金钱或衣着而给自己丈夫戴绿帽子的资产阶级妇女。围绕着这幅中心图画,他汇编了一部完整的法国社会的历史,我从这里,甚至在经济细节方面(诸如革命以后动产和不动产的重新分配)所学到的东西,也要比从当时所有职业的史学家、经济学家和统计学家那里学到的全部东西还要多。”[7]140现实主义文学艺术的形象思维和灵感思维同样具有揭示社会本质的力量。列宁在《列夫·托尔斯泰是俄国革命的镜子》中指出:“如果我们看到的是一位真正伟大的艺术家,那么他在自己的作品中至少会反映出革命的某些本质的方面。”[7]190法国伟大的象征主义诗人斯·马拉美在《诗歌危机》中指出:“言语不过是接触现实的商务性渠道。在文学中,暗示就足够了:本质被提取出来,然后呈现在观念中。”[6]427他指出了语言文字是思维揭示事物本质的渠道,而且认为暗示能力强的语言文字可以更好地揭示事物的本质。汉字的表意性和意象性就是一种非常强烈的暗示,符号本身可以指示所代表对象的本质。比如,“仁”字就可以直接让人会意出“人与人之间的关系”的意义,暗示或者指明了“仁”的社会本质,而“仁者爱人”则非常明确地揭示了儒家“仁”学的本质和本质特征。汉字的部首实质上可以让人一目了然地知道汉字所指的性质和本质,比如“江、河、湖、海”,所指对象都是大面积的“水”,部首“氵”使人直观地把握了对象的本质或者某些本质方面。这是西方拼音文字所无法做到的,表音文字是无法人让直接从文字的读音来把握其所指代对象的本质和本质联系的,而且拼读的随意性和不确定性使得作为能指的文字与所指之间的关系比较间接,一般说来必须经过从听觉意象或者时间意象向视觉意象或者空间意象的转换。

其三,汉字的表意性和意象性可以最大限度地发挥形象思维和灵感思维的创造性,从而保证文化创意的创新性。汉字的表意性和意象性可以使人们最大限度地进行直觉的心理活动。这种直觉是人类在长期的社会实践中,把理智和理性的因素积累和沉淀在形象或者意象的直接感知之中形成的,直觉让人们通过直接感知(直觉)就可以把握认知对象的本质和本质联系。所以艺术思维和审美思维中并没有抽象思维中那种明显的理智和理性活动,仿佛是通过形象或者意象的感知就直接完成了理智和理性的分析与综合,从而创造出新的形象或者意象及新的感受,也就是形成了一种创造出新的形象或者意象的联想和想象,从而实现了形象思维和灵感思维的高度创造性,即直觉的创造性。法国新托马斯主义美学家雅克·马利坦在《艺术和诗中的创造性直觉》中指出:“诗的直觉从一开始就转向自身的运行,它一经存在,一经唤起诗人的实质,使它发生作用,并使他感受现实中发出反响的那个奥秘,它就处在智性之非概念的生命深处,从而推动创造。这种鼓动能够保持自身的力量。……不仅如此,一个诗的直觉能被长期保存在灵魂中,长期潜伏着(但决不会被忘却),直到某一天,他会脱离睡眠状态,非进行创造不可了。但是,到了那个瞬间,无须增加任何因素,而只是一个付诸实践的问题了。”[6]426其实,艺术和诗的直觉及其创造性,并没有马利坦所说的那样神秘,它实质上就是人类社会在实践的“积淀”中形成的人类的美感心理结构在艺术实践和审美实践中的直接显现,从而创造出了新的意象和形象。我们认为,审美心理的动力结构大致如下:审美活動与任何心理活动一样,必须从认识开始,随着感性和理性认识的形成会产生情感和意志活动,同时无意识层次也会或多或少地活动起来,整个心灵就被激活,从而形成潜意识层次的诸因素的交融、汇合、矛盾、斗争;这里有表象借助想象(联想)的作用而与情感往复运动所形成的审美意象,也有不同层次的需要在意志调节和控制下的相互斗争,还有意志通过思维对情感的控制和整理,又有意志通过情感认识的驱动和定向;由于每个人的审美活动都有以动力定型为生理机制的潜意识的定势和格局,在这里的整合活动就是意想不到的迅速和有序,最终汇合为认识的直观、弥散的情感和自由的意志,一起指向审美对象,其主要表现为情感的体验。因此,审美活动明显地呈现出积淀着理性的直觉性,隐含着功利的情感性质和合规律性与合目的性相统一的自由创造性。这也就是西方美学家强调的直觉、移情、非功利性的真正秘密所在[5]91。汉字的表意性和意象性恰恰比西方拼音文字更加有力地触发和发挥了人类的审美心理结构,从而不仅可以使人们直觉地把握对象的本质和本质关系,而且可以创造出能够揭示对象的本质和本质关系的感性的形象和意象,从而实现文化艺术和审美创作和欣赏的高度创造性。因此,我们的文化创意产业应充分利用汉字的表意性和意象性,从而发挥形象思维和灵感思维的自觉性、创造性,打开中华民族审美心理结构这个宝库,在文化艺术、创意设计、新闻传播、计算机软件等文化创意产业中,创造出具有中国精神、中国作风、中国气派的文化艺术产品,实现文化创意产业和文化产业的跨越式大发展。龙(龍)、凤(鳯)、山、水、日、月、家、国(國)、仁、义(義)、礼(禮)、智、信、真、善、美、孝、悌、和(龢)等汉字都可能启发我们的形象思维和灵感思维,从而促进我们的文化创意产业和文化产业的发展。我们应该更多地在意象和形象的联想和想象上进行开拓,而不应该在谐音上动脑筋去篡改一些成语,造成言语和文字的混乱现象。

三、汉字与想象和文化创意

汉字的表意性和意象性也更有利于想象的展开,而文化创意主要就依赖于想象。联想和想象往往是联系在一起的,不少心理学教科书把联想和想象放在一起论述。联想和想象是在感知与表象的基础上,以情感为驱动力的一种自由自觉的富有创造性的心理活动现象,是高级心理活动形式,也是形成创造性审美意象的重要心理能力。因此,联想和想象对于文化艺术、文化创意产业、文化产业都是至关重要的心理能力。

联想是指由一事物想起另一事物的心理活动,它既指由当前感知的事物回忆起相关的另一事物,也指由想起的一事物而想起有关的其他事物。联想的形式多种多样,一般分为接近联想、相似联想、对比联想、关系联想等。接近联想是指事物之间在时间与空间上接近而形成的联想。元稹《行宫》:“寥落古行宫,宫花寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。”就是空间接近联想;卢梅坡《雪梅》:“有梅无雪不精神,有雪无梅俗了人。日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。”是时间接近联想。相似联想是依靠事物之间的类似而形成的联想。苏轼《饮湖上初晴后雨》:“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”是相似联想。对比联想是指事物之间因相反关系而形成的联想。杜甫的千古名句:“朱门酒肉臭,路有冻死骨。”(《自京赴奉先县咏怀五百字》)是对比联想。关系联想是指事物之间因为存在着种种其他联系而形成的联想。陆游《钗头凤》:“红酥手,黄藤酒。满城春色宫墙柳。”就是部分与整体的关系联想。

想象是指人脑在记忆表象的基础上创造新形象的心理活动。想象可分为再造性想象和创造性想象两种类型。再造性想象是指根据别人提供的文字、图片等材料或根据自己头脑中存贮的表象材料展开想象,从而创造出新形象的想象活动。这类想象在审美欣赏中发挥着重要作用。比如,我们读文学作品《红楼梦》,根据文字而在头脑中浮现出贾宝玉、林黛玉、薛宝钗、晴雯、王熙凤、刘姥姥等具体人物形象,就是再造性想象的产物。创造性想象是指不依据别人提供的材料而于头脑中独立创造出新形象的想象活动。这类想象在艺术创作中发挥着重要作用。比如,《西游记》中的孙悟空、猪八戒、白骨精等形象就是创造性想象的产物。再造性想象与创造性想象的区别在于,前者重在再造,后者重在独创;前者是二度创造,后者是一度创造。想象与联想密切相关,有人将联想称为想象的初级形式,正是注意到了二者的紧密联系。想象不同于联想的主要特征在于想象要创造出新形象,联想是回忆头脑中的记忆表象,想象是改造头脑中的记忆表象并创造出全新的形象来,因此,想象更具有独创性。马克思在《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》中称想象为“人类的高级属性”,主要是针对想象的创造性特征而言的。康德说:“想象力是创造性的。”又说:“想象力(作为生产的认识机能)是强有力地从真的自然所提供给它的素材里创造一个像是另一自然来。”[8]从现实的自然中创造出超现实的第二自然,正是人类想象力的创造结晶。黑格尔也说:“想象是创造性的”,并指出“最杰出的艺术本领就是想象”[9]。正是想象的创造性给予审美创造以自由而广阔的空间[5]98.101-102。联想和想象是形象思维和灵感思维赖以进行的主要心理活动,因此,以形象思维和灵感思维为主的文化艺术生产、文化创意产业、文化产业都离不开联想和想象,尤其是离不开创造性想象。

联想和想象离不开意象和形象的心理活动,只有有了丰富、活跃、生动的意象和形象,才可能引发丰富、活跃、生动的联想和想象。那么,汉字的表意性和意象性就可以最有效、最大可能地唤起意象和形象,以进行联想和想象,从而促使人们能够最好地进行创造性的文学艺术、文化创意产业、文化产业等活动。

如网上流传一首英文诗,它的中文译文竟然有各种不同版本。该诗的英文原文如下:

You say that you love rain,

but you open your umbrella when it rains...

You say that you love the sun,

but you find a shadow spot when the sun shines...

You say that you love the wind,

But you close your windows when wind blows...

This is why I am afraid;

You say that you love me too...

該诗的普通版中文译文为:

你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;

你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;

你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。

我害怕你对我也是如此之爱。

该诗的文艺版中文译文为:

你说烟雨微茫,兰亭远望;(以“烟雨微茫”“兰亭远望”的意象,使“雨”具体化)

后来轻揽婆娑,深遮霓裳。(以“轻揽婆娑”“深遮霓裳”的意象,加深挡雨的印象)

你说春光烂漫,绿袖红香;(以“春光烂漫”“绿袖红香”的意象,把“光”具象化)

后来内掩西楼,静立卿旁。(以“内掩西楼”“静立卿旁”的意象,细化怕光的情景)

你说软风轻拂,醉卧思量;(以“软风轻拂”“醉卧思量”的意象,让“风”感受得到)

后来紧掩门窗,漫帐成殇。(以“紧掩门窗”“漫帐成殇”的意象,描绘怕风的场面)

你说情丝柔肠,如何相忘;(以“情丝柔肠”“如何相忘”的意象,显示“情”之深长)

我却眼波微转,兀自成霜。(以“眼波微转”“兀自成霜”的意象,揭开虚情假意)

该诗的诗经(四言)版中文译文为:

子言慕雨,启伞避之。(以“子”字唤起男子汉的意象,意指负心汉的意象)

子言好阳,寻荫拒之。(“言”与“避”“拒”“离”对举,形成“言行不一”的意象)

子言喜风,阖户离之。(对仗工整,构成言与行强烈对比的意象,相似联想水到渠成)

子言偕老,吾所畏之。(诗经四言体式,整齐严谨,用词典雅,宛出大家闺秀之手笔)

该诗的离骚版中文译文为:

君乐雨兮启伞枝,(以“君”字唤起“正人君子”的意象,意指伪君子的意象)

君乐昼兮林蔽日,(“林蔽日”与“君乐昼”的意象相对,比英文原诗更加形象化)

君乐风兮栏帐起,(“栏账起”与“君乐风”的意象相悖,比英文原诗更加具体化)

君乐吾兮吾心噬。(几个“兮”字得《离骚》气韵,痴情女感伤喟叹形象呼之欲出)

该诗的五言诗版中文译文为:

恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。(原诗三组意象,以汉字的对偶和排比方式显现出来)

风来掩窗扉,叶公惊龙王。(从三组意象联想到“叶公好龙”意象,一针见血)

片言只语短,相思缱绻长。(花言巧语与相思缱绻的意象对比,凸显男女情意不同)

郎君说爱我,不敢细思量。(口是心非的郎君形象引起女方怀疑,原形毕露)

该诗的七言绝句版中文译文为:

恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。(言简意赅,描绘生动,词语凝练,意象鲜明)

欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。(世事洞察,心如明镜,或非才女,火眼金睛)

该诗的七律版中文译文为:

江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。(“雨”的形象具体生动,“怕雨”的情态可掬可触)

夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。(夏日之“光”真可爱,“怕光”之人却避开)

霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。(“霜”“霁”二字现秋风,“蹙”“锁”二字露实情)

怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。(对比鲜明表心迹,“鸳鸯”意象明心意)

这一首英文诗的意思是十分明确的,以不同的汉语诗体格律来翻译此诗却形成了七种不同版本,其中心旨意,即怀疑情侣的虚情假意仍然没有改变。而各个版本的不同之处就在于,利用汉字的表意性和意象性唤起一些相关的表象、观念、意象,从而展开丰富而贴切的联想和想象,使得译诗的诗情画意、意境韵味、篇幅短长、比兴手法与英文原诗大相径庭。这就是汉字的表意性和意象性在联想和想象方面所表现出来的优越性和丰富性。

在文化创意的构思中,我们也可以充分运用汉字在联想和想象方面的优越性和丰富性,大胆而合理地利用汉字的表意性和意象性来进行多维度、多层次、多角度的联想和想象,从而把联想和想象的创造性发挥到极致,创造出独特、具体、感人的艺术形象和审美意象,在文学艺术、艺术设计、广告海报、新闻媒体、软件开发、娛乐服务等文化创意产业和文化产业之中,充分展现中华民族语言文字的智慧与文化艺术的创造力融会贯通所爆发出的巨大潜能和无限力量。

四、汉字与创新和文化创意

汉字的表意性和意象性更加有利于文化的创新,而创新是文化创意的关键。一般说来,创新有两种主要方式:一是推陈出新,即完全革除旧有的事物而创造出新的事物;二是返本开新,即返回到根本上去创造出崭新的事物。我们可以从汉字的“六书”造字法中受到启发,来进行文化创意和创新。我们看到,汉字的造字之本是象形字,而会意字、形声字、指事字就是返本开新的创造,从象形字的不同组合和增加符号就可以创造出新字来;而转注字和假借字则是推陈出新的创造,从旧有的文字中祛除了原有的旧的意义而赋予新的意义。

实际上,我们的文化创意产业完全可以从汉字的造字法的“创新”之中寻找方法和灵感,进行返本开新和推陈出新。比如,2008年北京奥运会的会徽,就是直接从汉字的构成艺术中获取了灵感和方法构思而来的,采用了中国毛笔字汉简的风格,设计独特,将奥林匹克的精神与中国传统文化完美结合起来。

我们的文化创意产业从业人员,从以下几个方面学习和了解中国古代文字学(小学)将会对其文化创意大有裨益:首先,掌握基本的象形字元。文字学家牟作武指出:“这种原始的象形字主要有:一、取人身名(即人类为其自名而造的名词字),包括以人的全身形象而描绘的字11个,以及取人的某个部分而得的名词字21个。二、取自然物而得的名词字,其中有描画地貌天象的名词21个;描画草木田禾之形而得的名词字22个;描画鱼虫鸟兽的名词字32个。自然物名共有75个。三、取人类起居用品而得的名词字,如生活居舍类11个;使用兵器类22个。物名词字共有44个。四、取人类在各种礼乐祭祀中所得名词字,如神鬼巫祝和各种乐器等,所得名词字16个。原始象形字元大约有160个以上。”[10]掌握了这160个象形字元的“画成其物,随体诘诎”的技巧,实质上也就是掌握了一种描画事物的基本方法。当然,我们必须是从甲骨文、金文和篆文的形体上来学习,而不能从隶书、楷书、行书、草书的写法上去学习把对象形象符号化的方法。其次,要了解指事、会意、形声造字法组成新字的方法。《说文》指出:“指事者,视而可识,察而可见,上下是也。”“形声者,以事为名,取譬相成,江河是也。”“会意者,比类合谊,以见指撝,武信是也。”从中我们可以领悟到汉字是如何运用联想和想象来构成新字词的。指事字就是在象形字上指明要义所在,如“上、下”(丄丅)就是指地平线或者某一视线之上或者之下,启发我们指出对象的关键点。会意字就是要把两个象形字元组合在一起,汇合它们的意义,比如“忍”就是“心字头上一尖刀,要克制自己”,“信”就是“人说的话应该可信”,启发我们把不同的意象和形象融汇在一起而形成新的形象和意象。形声字是表示意义的义符和表示读音的声符的组合,“河、湖”就是如此,启发我们联想和想象的展开可以分别从声音和意义的两个方面展开。再次,要了解由不同位置的组合会产生不同的字词及其意义。比如,“从”和“北”,都是由两个“人”组成,但是二“人”方向不同就成了不同的字,具有了不同的意义,启发我们进行联想和想象时应该注意意象和形象的位置组成。

总而言之,汉字的表意性和意象性可以让我们在思维、联想和想象、创新等方面获得层出不穷的启发,从而为我们的文化艺术、文化创意产业、文化创意的繁荣发展产生极大的内在推动力,提供潜在发动力。作为以汉语言文字为母语文字的中华民族文化创意从业人员,应潜心学习和研究中国的文字学,从中国的汉字及其构成中寻找思维方式和创作灵感,为繁荣中华民族文化产业而努力奋斗。

[参考文献]

陆梅林.马克思恩格斯论文学与艺术:一[M].北京:人民文学出版社,1982:66-67.

濮之珍.中国语言学史[M].上海:上海古籍出版社,1987:143.

黄卫星,张玉能.汉字的构成艺术与中华思维方式[J].陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2016(3):94-107.

飞白.诗海—世界诗歌史纲·现代卷[M].桂林:漓江出版社,1990:1144-1145.

张玉能.美学教程[M].3版.武汉:华中师范大学出版社,2013.

沈奇.西方诗论精华[M].广州:花城出版社,1991.

中国作家协会,中央编译局.马克思恩格斯列宁斯大林论文艺[M].北京:作家出版社,2010.

康德.判断力批判:上[M].宗白华,译.北京:商务印书馆,1964:161-160.

黑格尔.美学:第1卷[M].朱光潜,译.北京:商务印书馆,1979:357-222.

牟作武.中国古文字的起源[M].上海:上海人民出版社,2000:170-173.

[责任编辑 王艳芳]

猜你喜欢
文化创意汉字想象
快乐的想象
一生
那时我们如何想象未来
汉字这样记
汉字这样记
景德镇陶瓷文化创意产业发展策略探析
文化创意产业发展的路径选择
基于熵权—TOPSIS法文化创意产业竞争力比较研究
巧借“文化创意”实现转型升级
想象的人