弥异所016—031:北京 上海 重庆 成都 西安 秦皇岛 林州 青岛 丽水 福州 厦门 深圳 清远 九江 宜宾 昆明

2019-04-10 07:42
城市设计 2019年6期
关键词:收稿右图来源

弥异所016:北京五棵松华熙LIVE 镜面装置

MiYiSuo 016: Mirror installation in Huaxi LIVE, Wukesong, Beijing, China

赵志阳 / Zhao Zhiyang

赵志阳 (中国建筑设计研究院)

Zhao Zhiyang, China Architecture & Research Group, China

参考文献引用格式:

赵志阳. 弥异所016:北京五棵松华熙LIVE镜面装置[J]. 城市设计, 2019(6): 48-49.

ZHAO Z. MiYiSuo 016: Mirror Installationn in Huaxi LIVE, Wukesong, Beijing, China [J]. Urban Design, 2019(6): 48-49.

收稿日期:2019年9月25日

Received Date: September 25, 2019

形式

以抽象化的“LIVE” 图形为设计基础的镜面装置构成了五棵松华熙商业区的入口标识。不锈钢镜面隐藏于每个装置的内侧,并通过不同的弯曲处理造成了奇特的成像条件,从而引发了路人偶发的、多样化的互动行为。

空间

这里处于京西繁华商业区的入口区域,每天都有大量的人群在此处来来往往,通过性极强。但舒适的场地尺度、装置尺度及其空间限定都为路人提供了驻足停留的可能,提供了与镜面装置互动的舒适场所。含蓄的镜面设计并未影响行人的正常通行,反而增添了一份无意之间的惊喜。

地址

位于北京市海淀区五棵松华熙LIVE南入口处,西临西四环,南面复兴路。

FORM

The mirror installation based on the abstracted "LIVE" graphics constitute the entrance sign of the Huaxi commercial district. Stainless mirrors are hidden in the inside of each installation, and the fancy mirror images are caused by diあerent bending treatments, which leads to the sporadic and diverse interaction behaviors of passers-by.

SPACE

Every day, a large number of people come and go here, so the pedestrian flow here is extremely strong. However, the comfortable scales of the site and devices and the defined spaces provide passers-by with a possibility to stop at a comfortable place to interact with the mirror installation. The mirror's implicit treatment did not aあect the normal passage of pedestrians, but added an unintentional surprise.

LOCATION

The mirror installations are located at the south entrance area of Huaxi LIVE, Wukesong, Haidian District, Beijing.

弥异所017:上海田子坊雾景

MiYiSuo 017: Mist at Tianzifang, Shanghai, China

高英洲 / GAO Yingzhou

高英洲(清华大学)

GAO Yingzhou , Tsinghua University, China

参考文献引用格式:

高英洲. 弥异所017:上海田子坊雾景[J]. 城市设计, 2019(6): 50-51.

Gao Y. MiYiSuo 017: Mist at Tianzifang, Shanghai, China [J]. Urban Design, 2019(6): 50-51.

收稿日期:2019年9月25日

Received Date: September 25, 2019

形式

夏天的时候田子坊会喷洒水雾来给游客降温,这一降温做法很常见,但是在田子坊狭窄的弄堂中水雾显得格外浓厚,在头顶宛若雨云。

空间

在狭窄的弄堂里、琳琅满目的商店橱窗之间、炎热的太阳之下,浓浓的水雾弥漫在头顶和眼前,水滴飘到鼻尖上、脸颊上,让人在夏日和人群中得到了宽恕和救赎。 古旧的街巷被雾气模糊,古老的气氛和自然的现象融合,天空的混沌与地表的丰富亦相得益彰。

地址

田子坊是上海市著名的旅游景点,其老城气质和小商业很有特色。小尺度下,一些亲人的设计也显得很得当。

FORM

In hot summer, mist will be sprayed out in Tianzifang to cool the tourists down. Although it is a normal method, the narrow alley makes the mist extremely dense, just like rain cloud.

SPACE

In the narrow alley, between the interesting windows, under the torrid sun, the mist appears over and in front of tourists. The drops fluttering on the nose and cheek offer the redemption. The old alley is blurred by the mist. Classical quality conbines with natural atomosphere. Sky in chaos and facade in abundance strengthen each other.

LOCATION

Tianzifang is a tourist attraction in Shanghai, where is famous for the old-town quality and various small trades. Because of the scale, the designs turn to be very decent.

右图图片来源:黄冰冰 摄于2018年8月

弥异所018:重庆穿楼而过的空中运河

MiYiSuo 018: The Hanging Canal Passing Through The Building, Chongqing, China

张 琳 / ZHANG Lin

上图图片来源:涪陵发布 http://www.sohu.com/a/237277663_99965024

张琳 (清华大学)

ZHANG Lin , Tsinghua University, China

参考文献引用格式:

张琳. 弥异所018:重庆穿楼而过的空中运河[J]. 城市设计, 2019(6): 52-53.

ZHANG L. MiYiSuo 018: The hanging canal passing through the building, Chongqing, China [J]. Urban Design, 2019(6): 52-53.

收稿日期:2019年9月25日

Received Date: September 25, 2019

形式

重庆涪陵美心红酒小镇人工运河全长近5km,先期依梨香溪岸线而建,后期配合景区的发展,逐渐演变为今日模样。

在距地十余米的空中运河上,游人们乘船顺着水流飘荡;一栋栋楼宇中间被开出一条让运河穿过的隧道;下方是公路,头顶是高楼,仿佛让人置身于奇幻梦境中。

空间

作为高架桥上的空中运河、穿楼而过的室内运河、穿公园而过的水中运河,除了它自身特殊的空间形式,它的空间地理位置也具有一定优势— 它建于距重庆主城60km 的国家AAA 级景区内,与其他几处景区内的网红场所形成集聚效应,吸引了大批家庭出行的游客到此游玩。

地址

穿楼而过的空中运河位于重庆市涪陵区蔺市镇美心红酒小镇。

FORM

The artificial canal is nearly 5 km long. It was built along the Bank of Lixiangxi in the early stage, and gradually evolved into today's shape.

On the canal more than 10m away from the ground, tourists float along the river by boat; a tunnel is opened in the middle of a building to let the canal pass through; the road is below, and the high-rise building is overhead, as if people are in a fantasy dream.

SPACE

As the canal on the overpass, the indoor canal passing through the building and the river flowing past the water park, in addition to its own special spatial form, its geographical location also has certain advantages. It was built in the national 3A level scenic spot 60 km away from the main city area, with the agglomeration effect formed by the celebrity places in other scenic spots, attracting a large number of family tourists

LOCATION

The hanging canal passing through the building is located in Meixin red wine town, Linshi Town, Fuling District, Chongqing.

右图图片来源:中国青年网 http://baijiahao.baidu.com/s?id=1603844108796717901&wfr=spider&for=pc

弥异所019:成都西岭雪山大台阶

MiYiSuo 019: Big Steps of Xiling Snow Mountain, Chengdu, China

卞一之 / BIAN Yizhi

上图图片来源:卞一之 摄于2018年1月25日

卞一之 (清华大学)

BIAN Yizhi , Tsinghua University, China

参考文献引用格式:

卞一之. 弥异所019:成都西岭雪山大台阶[J]. 城市设计, 2019(6): 54-55.

BIAN Y. MiYiSuo 019: Big steps of Xiling Snow Mountain, Chengdu, China [J]. Urban Design, 2019(6): 54-55.

收稿日期:2019年9月25日

Received Date: September 25, 2019

形式

西岭雪山景区内最高峰庙基岭海拔5,364m,是成都第一峰,矗立天际,终年积雪。大台阶位于前往山峰的路上,台阶设计成多种不同尺度,既可以供人行走,也可以休憩观景。

空间

唐代大诗人杜甫盛赞此景,写下了“ 窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船” 的绝句。西岭千秋雪也因此成了中国人心中的一个共同记忆,大台阶则为此提供了一个非常好的物理观景空间,与人们内心的空间形成呼应。

地址

西岭雪山,位于四川省成都市大邑县境内,距成都95km,总面积483km2,属世界自然遗产、大熊猫栖息地、AAAA 级旅游景区、国家重点风景名胜区。

FORM

Miaojiling, the highest peak in Xiling Snow Mountain area, is 5,364m above the sea level. It is the peak in Chengdu.The large steps are located on the way to the peak. The steps are designed in diあerent sizes for people to walk or rest.

SPACE

Du fu, a great poet of Tang dynasty, praised this scene and wrote down the quatrains of "the window contains the snow of Xiling mountains, and the gate stops the ship of thousands of miles from Dongwu".Xiling qianqiu snow has therefore become a common memory in the hearts of Chinese people, and the great steps provide a very good physical viewing space, which echoes people's inner space.

LOCATION

Xiling snow mountain, located in Dayi county of Chengdu, Sichuan province, is only 95 km away from Chengdu, with a total area of 483 km2.

右图图片来源:卞一之 摄于2018年1月25日

弥异所020:西安大雁塔地铁站音乐台阶

MiYiSuo 020: Music Steps of Dayanta Station, Xi 'an, China

卞一之 / BIAN Yizhi

上图图片来源:搜狐—地铁那些事 http://www.sohu.com/a/232249754_429173

形式

通过有趣的设计,原本枯燥无味的楼梯,摇身一变成为了叮当作响的琴键,不同的楼梯踩上去会发出不同的声音,就像用双脚弹奏出了美妙的音乐, 连续走动后会呈现一首完整的钢琴曲。

FORM

Through the interesting design, the original boring stairs become piano keys. Diあerent stairs can make different sounds, just like playing a wonderful music with your feet.

卞一之 (清华大学)

BIAN Yizhi , Tsinghua University, China

参考文献引用格式:

卞一之. 弥异所020:西安大雁塔地铁站音乐台阶[J]. 城市设计, 2019(6): 56-57.

BIAN Y. MiYiSuo 020: Music Steps of Dayanta Station, Xi 'an, China [J]. Urban Design, 2019(6): 56-57.

收稿日期:2019年9月25日

Received Date: September 25, 2019

空间

“ 相比坐电梯,我更愿意走这种音乐阶梯,既能锻炼身体,还能感受生活的美,西安给市民的惊喜真是越来越多了。” 以上来自西安赵阿姨的感慨,可见,一个小小的台阶给空间带来了更多的人文内涵。真实的物理空间和虚拟的音乐空间交相呼应,带给市民独特的空间体验。

地址

西安市音乐台阶位于西安地铁三号线大雁塔站。

SPACE

Compared with taking the elevator, I prefer to walk on the music stairs to exercise and feel the beauty of life. Xi'an is giving us more and more surprises.The feelings above is from aunt Zhao in Xi'an. It can be seen that a small step to the space to bring more cultural connotation.

LOCATION

Music steps is located in Dayanta Station of Xi'an Subway Line 3.

右图图片来源:搜狐—陕西交通广播 http://www.sohu.com/a/243598460_351303

弥异所021:秦皇岛南戴河海上缆车

MiYiSuo 021: , Cable Car Over Sea in Nandaihe, Qinghuangdao, China

冉 展 / RAN Zhan

上图图片来源:去哪儿旅行网 http://travel.qunar.com/p-oi704365-nandaihexianluodao-1-4?rank=0

冉展 (清华大学)

RAN Zhan , Tsinghua University, China

参考文献引用格式:

冉展. 弥异所021:秦皇岛南戴河海上缆车[J]. 城市设计, 2019(6): 58-59.

RAN Z. MiYiSuo 021: Cable car over sea in Nandaihe, Qinghuangdao, China [J]. Urban Design, 2019(6): 58-59.

收稿日期:2019年9月25日

Received Date: September 25, 2019

形式

为了与离岸的岛屿建立联系,南戴河采用缆车这样的弱形式将大陆与离岛相连,在保证沟通便利性的前提下,最大程度上保护了海岸线的景观。

空间

缆车采用最小包围的方式为来往的游客提供了最大限度与自然接触的机会。缆车本身的重复与韵律也为游客在接近离岛的过程中提供了渐近的序列感与仪式感。形成一种独特的城市与自然景观的体验。

地址

秦皇岛南戴河海上缆车位于秦皇岛市抚宁区环海路1 号。

FORM

In order to establish links with offshore islands, The management department of Nandaihe uses an insubstantial form such as cable car to connect the mainland with the outlying islands. It guarantees the convenience of communication and protects the coastline landscape to the greatest extent.

SPACE

The minimal enclosing method adopted by the cable car provides visitors with the greatest opportunity for exposing to nature. The repetition and rhythm of the cable car itself also provide visitors with a sense of sequence and ritual as they approach the outlying islands.

LOCATION

Qinhuangdao Nandaihe Cable Car is located at No. 1 Huanhai Road, Funing District, Qinhuangdao.

右图图片来源:新浪微博 NikiUll https://ww1.sinaimg.cn/large/48af09ecgw1dk1x22vkj9j.jpg

弥异所022:林州太行大峡谷摩天筒梯

MiYiSuo 022: Taihang Grand Canyon, Linzhou, China

周敬砚 / ZHOU Jingyan

上图图片来源:扬州大哥 http://m.sohu.com/a/233452013_606951

周敬砚 (清华大学)

ZHOU Jingyan , Tsinghua University, China

参考文献引用格式:

周敬砚. 弥异所022: 林州太行大峡谷摩天筒梯[J]. 城市设计, 2019(6): 60-61.

ZHOU J. MiYiSuo 022: Taihang Grand Canyon, Linzhou, China [J]. Urban Design, 2019(6): 60-61.

收稿日期:2019年11月26日

Received Date: November 26, 2019

形式

太行山是中国历史上著名的山脉。在其中一处陡峭的山壁旁,矗立着一座88米高、直径3m 的摩天筒梯。要想继续游览前面的风景,就必须经过这个不断盘旋而上的筒梯。

空间

有人说摩天筒梯是游人们试探胆量的地方。在一步步走上山顶的同时,游客也可以驻足观看美景。朝着同一方向不断旋转的331 步阶梯让人头晕目眩,太行山的美景也尽收眼底。正在攀登的游人向外观看风景,有行走于云霄之感。

地址

摩天筒梯位于河南省林州市太行大峡谷景区内,属于太行山水的一部分。

FORM

Taihang Mountain is a famous mountain range in Chinese. Beside one of the steep mountain walls stands a 88m-high, 3m-diameter super spiral staircase. If you want to continue to visit the scenery ahead, you must pass through this spiral staircase.

SPACE

Some people say that super spiral staircase are a place where tourists test their courage. While stepping up to the top of the mountain step by step, tourists can also stop to watch the beautiful scenery. The 331 steps rotating in the same direction make people dizzy. Tourists climbing and looking out at the scenery and will feel like walking in the sky.

LOCATION

Super spiral staircase is located in Taihang Grand Canyon in Linzhou City, Henan Province, which is part of Taihang Mountain.

右图图片来源:新浪微博 老崔他闺女小崔 https://wx4.sinaimg.cn/large/005FPzaxly1fqis4xzs7bj31hc1z4npf.jpg

弥异所023:青岛唐岛湾彩虹桥

MiYiSuo 023: The Rainbow Bridge, Tangdao Bay, Qingdao, China

江昊懋 / JIANG Haomao

上图图片来源:途牛 https://www.tuniu.com/tour/210212812

江昊懋 (清华大学)

JIANG Haomao , Tsinghua University, China

参考文献引用格式:

江昊懋. 弥异所023: 青岛唐岛湾彩虹桥[J]. 城市设计, 2019(6): 62-63.

JIANG H. MiYiSuo 023: The Rainbow Bridge, Tangdao Bay, Qingdao, China [J]. Urban Design, 2019(6): 62-63.

收稿日期:2019年11月26日

Received Date: November 26, 2019

形式

数百根板条以渐变的角度在桥顶旋转,形成极具韵律和节奏的顶棚。板条的色彩随着其旋转的角度不断变化,在洁白栏杆和蔚蓝天空的映衬下,令原本普通的桥梁显得五彩斑斓、鲜艳明快。

空间

这座桥连接了唐岛湾公园的主题乐园区与滨水景观区,人来人往,十分热闹。其新颖独特的形态也吸引了不少游人,人们不自觉地被引导到对岸,游览公园的其他部分。

桥面宽约5m,仅允许行人和非机动车通过,尺度舒适。

地址

彩虹桥位于青岛市黄岛区漓江路唐岛湾公园西侧,“ 青岛之眼” 摩天轮旁。

FORM

Hundreds of planks rotate at the top of the bridge at a gradual angle rhythmicly. The color changes with the angle of rotation. Against the background of the white railings and the blue sky, the ordinary bridge looks colorful and bright.

SPACE

This bridge connects the theme park area and the waterfront landscape area of Tangdaowan Park. Its novel and unique form attractes many tourists and guide them to the opposite bank to explore other parts of the park.

The bridge deck is about 5m wide, allowing only pedestrians and non-motorized vehicles to pass, which is comfortable in size.

LOCATION

Rainbow Bridge is located on the west side of Tangdaowan Park on Lijiang Road, Huangdao District, Qingdao, next to the "Eye of Qingdao" Ferris Wheel.

右图图片来源:新浪微博 雄鸡一飞冲天 https://wx4.sinaimg.cn/large/007OECh9ly1g7oyuey65oj30u01fo4 du.jpg

弥异所024:丽水松阳县竹林剧场

MiYiSuo 024: Bamboo Forest Theatre, Lishui , China

高英洲 / GAO Yingzhou

上图图片来源:@韩丹https://www.archdaily.cn/cn/894777/zhu-lin-ju-chang-dna?ad_source=search&ad_medium=search_result_all

高英洲(清华大学)

GAO Yingzhou , Tsinghua University, China

参考文献引用格式:

高英洲. 弥异所024: 丽水松阳县竹林剧场[J]. 城市设计, 2019(6): 64-65.

Gao Y. MiYiSuo 024: Bamboo Forest Theatre, Lishui , China [J]. Urban Design, 2019(6): 64-65.

收稿日期:2019年9月25日

Received Date: September 25, 2019

形式

毛竹、石头、土壤,一切都是自然的材料。这是DnA 事务所的作品,将毛竹弯曲形成剧场的拱状结构,下用天然石头堆砌成座位。

空间

弯曲的毛竹在形成穹顶的同时,留出了中间一个圆形的天井,宛若自然的万神庙。因为材料全部来自大自然,人们能够感受到活动与自然最大限度的交融。 特色演出的表演者和爱好者闲散地聚集在这里,让场地上的自然、设计以及传统交相辉映。这表现出一种现代化的乡村生活或者说高品质的隐居生活。

地址

松阳是保留十分完整的“ 古典中国”的样板,也有着一流的自然环境,被中国国家地理誉为“ 最后的江南秘境”。

FORM

All the material is from nature, including bamboo, stone and sand. This is the work from DnA. Bamboos were bended as archs, and the stones were placed as seats.

SPACE

Bended bamboos form a dome, with a circle allowing the sunshine in the middle. It is a natural Pantheon. People's activities is totally linked with nature because of material organization. Local acitivities gather the actors and audiences in leisure, balancing the nature, design and tradition. This is a presentation of the modern rural life and elegant seclusion.

LOCATION

Songyang is an paradigm of classical China. Also it is famous for the nature. Songyang is regarded as the last Jiangnan secret land.

弥异所025:福州东老站

MiYiSuo 025: Old Fuzhoudong Railway Station, Fuzhou, China

朱文一 / ZHU Wenyi

朱文一 (清华大学)

ZHU Wenyi , Tsinghua University, China

参考文献引用格式:

朱文一. 弥异所025: 福州东老站 [J]. 城市设计, 2019(6): 66-67.

ZHU W. MiYiSuo 025: Old Fuzhoudong Railway Station, Fuzhou, China [J]. Urban Design, 2019(6): 66-67.

收稿日期:2019年10月25日

Received Date: October 25, 2019

形式

可以成为城市记忆的形式多种多样。福州东老站作为一处独特的历史遗存,在高铁时代的今天显得格外别致。朴素的站台和简洁的站牌以其清晰的意象透露出历史的痕迹,传达出文化的信息,散发出迷人的气息。

空间

福州东站如今已经停运,成为乡愁的载体,一处城市中的乡愁点。当一座城市拥有越来越多的乡愁点,不同历史时期的乡愁点交相辉映,这座城市便可以称之为“ 石头的史书”。

网络上的“ 指问福州” 写道:“ 喜欢废弃风格的你,来东站就能分分钟拍出颓废大片刷爆朋友圈。”

地址

福州东老站位于福州市晋安区三八路附近。

FORM

There are various forms that can become urban memories. Fuzhoudong Railway Station, as a special historical relic, looks unique today in the era of high-speed rail. The simple platform and simple station sign reveal the traces of history, convey the message of culture, and exude a charming atmosphere.

SPACE

Fuzhoudong Railway Station has ceased operation and has become a carrier of nostalgia, a nostalgia point in a city. When a city has more and more nostalgia points, which in different historical periods complement each other, the city can be called a "history book of stones".

It is said if you like the abandoned style, you can shoot a decadent blockbuster in the station to blow up your circle of friends in minutes.

LOCATION

Fuzhoudong Railway Station is located near Sanba Road, Jin'an District, Fuzhou.

右图图片来源:新浪微博 我不是祢的夜猫 https://s.weibo.com/pic?q=%E7%A6%8F%E5%B7%9E%E4%B8%9C%E7%81%AB%E8%BD%A6%E7%AB%99&Refer=weibo_pic

弥异所026:厦门环岛路烂尾楼

MiYiSuo 026: Unfinished Building, Huandao Road, Xiamen, China

张 琳 / ZHANG Lin

上图图片来源:小糖人 http://www.mafengwo.cn/photo/poi/59188308_411348528.html

张琳 (清华大学)

ZHANG Lin , Tsinghua University, China

参考文献引用格式:

张琳. 弥异所026: 厦门环岛路烂尾楼[J]. 城市设计, 2019(6): 68-69.

ZHANG L. MiYiSuo 026: Unfinished building, Huandao Road, Xiamen, China [J]. Urban Design, 2019(6): 68-69.

收稿日期:2019年9月25日

Received Date: September 25, 2019

形式

带着淡淡荒凉感的白色烂尾楼,以一片碧蓝色大海为背景,加上废墟感的简约楼梯,是小众又好看的拍照地,被喻为废墟版纪念碑谷。这里兼具海景、废墟和几何造型三大特点,拍照的出片率非常高。

空间

这是厦门本地的一个没有建成的烂尾楼,后来慢慢的也开始有人在这里拍照。烂尾楼在曾厝 附近,交通便利。乘坐公交车坐公交到曾山站,沿着厦大的反方向,步行700m,约10 分钟即可到达。这处地方没有名字,找不到来历,甚至不允许进入,却靠口耳相传成为新晋网红打卡地。这里宛若无人之境,吸引了大批文青及摄影师自发地来此拍人像摄影。

地址

烂尾楼位于福建省厦门环岛路曾山公交车站附近。

FORM

Accompanied with a sense of desolation, the white unfinished building, coupled with ruins of the simple staircase, is a niche and good-looking location, known as the ruins version of Monument Valley. There are several elements like seascape, ruins and geometric architecture here; so shooting nice photos is easier.

SPACE

This is an uncompleted building in Xiamen. It is near Zengcuo'an district. Traffic transportation here is convenient. Take the bus to Zengshan station and Walk 700m in the opposite direction of Xiamen University, in about 10 minutes' time, you will arrive there. This place has no name, and people can not find the origin. They even are not allowed to enter. But it has become a new celebrity place by word of mouth. It attracts a lot of young people and photographers to take portraits here spontaneously.

LOCATION

Unfinished building is located near the Zengshan bus station, Huandao Road, Xiamen, Fujian Province.

右图图片来源:雪花 (三明) http://www.mafengwo.cn/i/10851366.html

弥异所027:深圳彩虹天台

MiYiSuo 027: Rainbow Rooftop, Shenzhen, China

杨艺瑶 / YANG Yiyao

上图图片来源:深圳第一 http://www.sohu.com/a/285805922_355786

杨艺瑶 (清华大学)

YANG Yiyao , Tsinghua University, China

参考文献引用格式:

杨艺瑶. 弥异所027: 深圳彩虹天台[J]. 城市设计, 2019(6): 70-71.

YANG Y. MiYiSuo 027: Rainbow rooftop, Shenzhen , China [J]. Urban Design, 2019(6): 70-71.

收稿日期:2019年9月25日

Received Date: September 25, 2019

形式

这是深圳新晋网红拍照圣地,宛如上帝的棋子一般,在深圳一处不起眼的小村落里,橘色、蓝色、紫色、绿色的天台接连成片,饱满的大色块刷满整片墙,在周边的高楼大厦的映衬下,给人以强烈的视觉冲击。

空间

本来只是普通的天台,刷满颜色饱满的纯色漆,瞬间成为城市高楼里难得的一抹亮色,从天上看,好像是五彩斑斓的糖果,上到天台吹吹风都将变成都市生活的一次奖赏,是一个拍照的好地方,也是一个发呆的好地方!

地址

深圳彩虹天台位于水围1368,皇岗公园一街与皇岗公园七街交叉口东北50m,福田水围柠盟人才公寓163 号楼。

FORM

This is the new photo spot in Shenzhen for new Internet celebrities. Like a pawn of God, in an insignificant small village in Shenzhen, orange, blue, purple, and green rooftops are continuously forming a piece, and the large block of color fills the entire wall. The rainbow rooftop is set against the surrounding high-rise buildings, giving a strong visual impact.

SPACE

Originally just an ordinary rooftop, brushed with full-color solid paint, it instantly became a rare bright color in urban high-rises. From the sky, it seems like colorful candy. Blowing to the rooftop will become a reward for urban life.

A great place to take pictures, a great place to be dazed!

LOCATION

Shenzhen Rainbow Rooftop is located at Shuiwei 1368, 50m northeast of the intersection of Huanggang Park 1st Street and Huanggang Park 7th Street. Futian Shuiwei Ningmeng Talent Apartment Building No. 163.

弥异所028:清远佛冈桉树林

MiYiSuo 028: Fogang Eucalyptus Forest, Qingyuan, China

周敬砚 / ZHOU Jingyan

上图图片来源:无线清远,http://www.0763f.com/folder2/folder3/folder26/m/2019-01-30/327811.html?_hgOutLink=news/newsDetail&id=327811

周敬砚 (清华大学)

ZHOU Jingyan , Tsinghua University, China

参考文献引用格式:

周敬砚. 弥异所028:清远佛冈桉树林[J]. 城市设计, 2019(6): 72-73.

ZHOU J. MiYiSuo 028: Fogang eucalyptus forest, Qingyuan, China [J]. Urban Design, 2019(6): 72-73.

收稿日期:2019年11月6日

Received Date: November 6, 2019

形式

桉树林的出现与中国的植树造林政策有密切关系,产自澳洲的桉树生长迅速, 有很高的经济价值。 桉树在一段时期内广泛种植在中国的多个省份。 佛冈县气候湿润,境内种植了大面积的桉树林。在郊区的山野之中,桉树连绵起伏,是近些年才出现的景观。粤中起伏的山地加强了桉树林的高耸之势。

空间

高大的桉树改变了山地的景观,桉树的树冠相连,如同一座漂浮的绿色小岛。密集的桉树林作为显著的地景,第一次看到它的人都会被这样的景观震撼。桉树独特的形态和密集生长的状态营造出区别于一般山景观认知的图景。

地址

佛冈桉树林位于广东省清远市佛冈县境内。

FORM

The emergence of eucalyptus forest is closely related to China's afforestation policy. Eucalyptus from Australia grows rapidly and has economic value. Eucalyptus was widely planted in many provinces of China for a period of time. Fogang County has a humid climate and a large area of eucalyptus forests are planted in the territory.

SPACE

Tall eucalyptus trees have changed the landscape of the mountain. The crowns of eucalyptus trees are connected like a floating green island. As a prominent landscape, the dense eucalyptus forest will shock anyone who sees it for the first time.

LOCATION

Fogang eucalyptus forest is located in Qingyuan City, Guangdong Province.

右图图片来源:ZENG-HAN.COM http://www.zeng-han.com/index.php?/projects/hyperreality-china/

弥异所029:九江永吴公路

MiYiSuo 029: Yongwu Road, Jiujiang, China

朱文一 / ZHU Wenyi

上图图片来源:大江网,网曝江西最美水上公路为血吸虫区 http://www.kaixian.tv/gd/2014/0821/8485946.html

朱文一 (清华大学)

ZHU Wenyi , Tsinghua University, China

参考文献引用格式:

朱文一. 弥异所029: 九江永吴公路 [J]. 城市设计, 2019(6): 74-75.

ZHU W. MiYiSuo 029: Yongwu Road, Jiujiang, China [J]. Urban Design, 2019(6): 74-75.

收稿日期:2019年10月25日

Received Date:October 25, 2019

形式

九江永吴公路5km 长的鄱阳湖路段在每年夏天水位上涨时秒变“ 水路”。无需特殊的水陆两栖车,通常的轿车即可行驶水上,体验水天一色、车船同框的奇幻 景象。

空间

据说这是专门为了保护鄱阳湖生态环境和候鸟而特殊设计的公路标高。自2013年公路通车后,每年都有大量自驾车到此一游,实地体验这条被誉为最美水上公路、水上天路、电影《千与千寻》现实版的网红打卡路。

地址

九江永吴公路连接永修县和吴城镇,每年汛期变成水上公路。

FORM

The 5km section of Jiujiang Yongwu Road on Poyang Lake becomes a "waterway" when the water level rises every summer. No special amphibious vehicle is needed, ordinary cars can travel on the water, and experience the magical scenery of water and sky.

SPACE

It is said that this is a road elevation specially designed to protect the ecological environment of Poyang Lake and migratory birds. Since the road was opened to traffic in 2013, a large number of self-driving cars have come here every year, and this field experience is known as the most beautiful water highway, water sky road, and the realistic version of “Chiro and Chihiro”.

LOCATION

The Jiujiang Yongwu Road connects Yongxiu County and Wucheng Town and turns into a waterway every flood season.

右图图片来源:云南楚雄网,http://www.chuxiong.cn/xwpd/xwtp/718540.shtml

弥异所030:宜宾翠屏山步道

MiYiSuo 030: Plank road of Cuiping Mountain, Yinbin, China

岳 阳 / YUE Yang

上图图片来源:宜宾新闻网 https://new.qq.com/omn/20190124/20190124B0IXGJ.html

岳阳 (清华大学)

YUE Yang , Tsinghua University, China

参考文献引用格式:

岳阳. 弥异所030: 宜宾翠屏山步道[J]. 城市设计, 2019(6): 76-77.

YUE Y. MiYiSuo 030: Plank road of Cuiping Mountain, Yinbin, China [J]. Urban Design, 2019(6): 76-77.

收稿日期:2019年11月5日

Received Date: November 5, 2019

形式

宜宾翠屏山步道依山而建,连接了真武路口与松溪路段。通过“Y” 形支撑,将主体栈道架于山体之上,与山体、植被保持了一定的距离。同时,步道通透的材料保证了视线的通透性。

空间

现代材料组成的空中栈道与周边不同年代的老建筑越过城市道路形成对比,这为周边的城市空间增加了一个新的层次。同时,空中的人行栈道、地面的机动车道、铁路形成了立体的交通体验。

地址

翠屏山步道位于宜宾市翠屏区盐水溪至松溪路。

FORM

Plank road of Cuiping Mountain was built along the mountain, connecting the intersection of Zhenwu Road and Songxi Road. Through the "Y" shape support, the main part wriggles up to the mountain. It keeps a certain distance from the mountain and vegetation, and at the same time, the transparent material of the trail ensures the permeability of sight.

SPACE

The modern materials of the sky walkway contrast with the surrounding buildings of different ages across the road, which adds a new layer to the surrounding urban space. At the same time, the skywalk plank road, the motorway on the ground and the railway formed a three-dimensional traffic experience.

LOCATION

The road is from Yanshuixi to Songxi Road, Cuiping district, Yibin City.

右图图片来源:王宇 http://www.scpublic.cn/news/getNewsDatail?id=150784

弥异所031:昆明靖安哨68 道拐

MiYiSuo 011: Kunming Jing'an Post 68 Turns, Kunming, China

杨艺瑶 / YANG Yiyao

上图图片来源:缪超 https://news.qq.com/a/20161101/022520.htm

杨艺瑶 (清华大学)

YANG Yiyao , Tsinghua University, China

参考文献引用格式:

杨艺瑶. 弥异所031: 昆明靖安哨68道拐[J]. 城市设计, 2019(6): 78-79.

YUE Y. MiYiSuo 031: Kunming Jing'an Post 68 Turns [J]. Urban Design, 2019(6): 78-79.

收稿日期:2019年9月25日

Received Date: September 25, 2019

形式

这是世界上最弯曲的公路,在7km 以内有68 道拐,依山梁而建,弯弯曲曲,充分体现了云南公路的险美。10 秒就需要急转一次方向盘,对于司机来说也是不小的挑战。这是云南公路历史上巧夺天工的一次尝试,也是世界公路史上的奇迹。

空间

靖安哨是明朝时期由罗平到曲靖上省会昆明的必经之道,也是一条通京古驿道中的一个哨。这里交通不便,建设这里的修路人原本是本着节约土地的想法,却在冥冥之中给人类留下了非常美好的一段惊险公路。

地址

昆明靖安哨68 道拐位于昆明宜良县城西通往靖安哨的一段公路。

FORM

This is the most curved highway in the world. There are 68 turns within 7km. The road fully reflects the dangerous beauty of Yunnan highway. 10S requires a sharp turn on the steering wheel, which is not a small challenge for drivers. This is an ingenious attempt in the history of Yunnan highways, and a miracle in the history of world highways.

SPACE

The Jing'an Post was the only way to pass from Luo Ping to Kunming, the provincial capital of Qujing during the Ming Dynasty, and it was also a post in the ancient post road that passed through Beijing. The traffic here is inconvenient. The road builders here originally built the idea of saving land, but left a very beautiful thrilling road for human beings in the midst of meditation.

LOCATION

Kunming Jing'an Post 68 Road Turn is a section of highway leading to Jing'an Post in the west of Yiliang County, Kunming.

右图图片来源:新浪微博 单之蔷 https://photo.weibo.com/1220218113/wbphotos/large/mid/4431337538368411/pid/48bb0d01ly1g8al6j6z1hj21 hc0u0jtr?Refer=weibofeedv5

猜你喜欢
收稿右图来源
将来吃鱼不用调刺啦
试论《说文》“丵”字的来源
“赤”的来源与“红”在服装中的应用
Perspectives on China′s General Medicine Education,Training,Development and Challenges
我会猜
快速记忆比赛
Phase selection rules for complex multi-component alloys with equiatomic or close-to-equiatomic compositions
关于『座上客常满;樽中酒不空』的来源
A Presenting with Successful 131I Therapy of Thyroid Storm Accompanying Severe Hepatitis:a Case Repo
Overbased Calcium Sulfonate Detergent Technology Overview