听说,你患了专业职业病

2019-03-13 12:02王鲜梅
故事会(蓝版) 2019年1期
关键词:语法错误源代码字幕

@王鲜梅 刘 亚

自从上了大学,接触到专业学习后,很多同学将专业中的思维不自觉地发展到生活中,根本停不下来。

临床医学:听说,有人变成了洗手狂魔

由于对微生物深刻的认识,对洗手有一种谜一般的执念。吃羊蝎子会突然想把骨头拼成一根完整的脊髓。学到什么病就开始对号入座,天天感觉自己重病缠身。期末看到医学生猝死的新闻特别恐慌,看到梳头时掉下的头发担心自己会变成秃子。看医疗剧的时候各种吐槽,词比演员还多。

英语专业:听说,有人已经无法好好看一部美剧了

看带字幕的电影和视频的时候,会很自然地想这字幕翻译得到不到位,并且会在脑子里想出相对合适的翻译。在路上看到别人穿印英文的T恤,第一件事就是看有没有拼写错误和语法错误。看美剧电影自动开启校对模式,下意识地和旁边人吐槽各种翻译错误或漏翻的梗。所以基本不信任别人的翻译,宁愿啃生肉(看没有字幕翻译的影视剧)或原著。遇到拼写错误一定调头回去拍下来。反复尝试发音,查手机词典,确认是不是俚语。

信息工程学:听说,有人已经不能好好数数了

打开任何网页都想按F12看看源代码,研究一下结构。关注数据安全,谁告诉我电脑坏了,都会问你的数据备份了吗?碰见啥都想找bug。在路上看见车牌照17A3H,哟,16进制!总是从0开始计数。

市场营销:听说,有人变成了话痨

话太多,到哪里都爱说,停不住。猜疑心较重,对任何事都喜欢去猜测和分析。能很快地把握交谈对象的想法,善于察言观色。在关注广告营销时,关注的不是它推荐的什么,而是它采取的营销方式。

猜你喜欢
语法错误源代码字幕
基于TXL的源代码插桩技术研究
电视剧字幕也应精益求精
快速搜寻和下载电影字幕文件
自己动手 调整错乱的影视字幕
简单快捷提取视频文件中的字幕
汉语负迁移对英语写作的影响及启示
高中英语写作中的语法错误分析
保护好自己的“源代码”
解密别克安全“源代码”