What could be better than enjoying a coffee in Italy?
Italians didnt discover coffee, but they have invented a unique15 and strong coffee culture. Italians mainly drink coffee in the morning and after meals, but its fine at any time of the day.
In Italy, a bar is really a cafe, where you can buy coffee. Cafes are always full no matter the time of the day. Most Italians drink coffee standing at the bar. Its a great way of saving money too! Standing and ordering an espresso like an Italian will cost you half or even one third of the price than sitting down like a tourist.
At most Italian bars, you usually have to pay for your drink before it is prepared for you. And when you order a coffee, you will get a tiny, bitter espresso. This is “normal coffee” for Italians. Breakfast in a bar in Italy normally means a coffee and a pastry16. Cappuccinos(卡布奇諾)are very popular at breakfast time. And real Italians will tell you, never order a cappuccino after 11∶00 in the morning. Coffee with milk is only for breakfast, and if you insist, then you must be a tourist to Italy. Most restaurants in Italy dont even serve milk coffee after dinner.
Remember, once you taste Italian coffee, you wont want any other“ coffee”.
还有什么比在意大利喝一杯咖啡更惬意的呢?
意大利人没有发明咖啡,却创造了独特和强大的咖啡文化。他们通常会在早上或饭后饮用咖啡,实际上,一天中的任何时间都是喝咖啡的好时候。
在意大利,“吧”其实是可以买咖啡的“咖啡馆”。无论何时,吧里都可能人满为患。大多数意大利人习惯站在吧里喝咖啡,这样可以省不少钱。如果你像他们一样站着点一杯浓缩咖啡,比像游客一样坐下来喝一杯咖啡,价格对半,甚至可能只是后者的三分之一。
在大多数意大利咖啡馆,顾客通常需要预先付费。如果你只是点一杯咖啡,那就是一小杯有点苦的浓缩咖啡,这是意大利人心中的“普通咖啡”。在意大利,他们通常用一杯咖啡、一份甜点作为早餐。而“卡布奇诺”则是非常受欢迎的早餐饮品。真正的意大利人会告诉你:绝对不要在上午11点之后点“卡布奇诺”,因为加奶的咖啡基本属于早餐。如果你坚持要点,那一定是一名游客无疑了。在意大利的大部分餐厅,晚餐之后根本就不提供加奶的咖啡。
记住,一旦你喝过了意大利咖啡,就不会再想喝其他咖啡了。