[明]宗臣
数千里外,得长者时赐一书,以慰长想,即亦甚幸矣。何至更辱馈遗2,则不才益将何以报焉?书中情意甚殷,即长者之不忘老父,知老父之念长者深也。
至以“上下相孚,才德称位3”语不才4,则不才有深感焉。 夫才德不称,固自知之矣;至於不孚之病,则尤不才为甚。
且今之所谓“孚”者何哉?日夕策马候权者之门,门者故不入5,则甘言媚词作妇人状6,袖金以私之7。即门者持刺入8,而主人又不即出见;立厩中仆马之间,恶气袭衣裾,即饥寒毒热不可忍,不去也 。抵暮,则前所受赠金者出,报客曰:“相公倦,谢客矣,客请明日来。”即明日,又不敢不来。夜披衣坐,闻鸡鸣,即起盥栉9,走马抵门10。门者怒曰:“为谁?”则曰:“昨日之客来。”则又怒曰:“何客之勤也?岂有相公此时出见客乎?”客心耻之,强忍而与言曰:“亡奈何矣,姑容我入。”门者又得所赠金,则起而入之11,又立向12所立厩中。 幸主者出,南面召见13,则惊走匍匐阶下14。主者曰:“进!”则再拜,故迟不起; 起则上所上寿金。主者故不受,则固请;主者故固不受,则又固请,然後命吏纳之。 则又再拜,又故迟不起,起则五六揖始出。出,揖门者曰:“官人幸顾我15,他日来,幸无阻我也。”门者答揖16,大喜,奔出。马上遇所交识17,即扬鞭语曰:“适自相公家来, 相公厚我18,厚我!”且虚言状19。即所交识,亦心畏相公厚之矣。相公又稍稍语人曰:“某也贤,某也贤!”闻者亦心计交赞之20。此世所谓上下相孚也,长者谓仆能之乎?
前所谓权门者,自岁时伏腊一刺之外21,即经年不往也22。间道经其门23,则亦掩耳闭目,跃马疾走过之,若有所追逐者。斯则仆之褊衷24,以此长不见怡於长吏25,仆则愈益不顾也。每大言曰:“人生有命,吾惟守分而已26。”长者闻之,得无厌其为迂乎27?
乡园多故28,不能不动客子之愁。至于长者之抱才而困,则又令我怆然有感29。天之与先生者甚厚,亡论长者不欲轻弃之30,即天意亦不欲长者之轻弃之也,幸宁心哉31!
1.刘一丈,即刘玢,字国珍,号墀石,宗臣父宗周的老友;一,指劉玠排行第一;丈,对男性长者的尊称。
2.辱,谦词;馈遗,赠送礼物。
3.上下相孚,上下级要相互信任;才德称位,才能和品德都和自己的职位匹配;孚,信任、融洽。
4.不才,自谦的称呼。
5.门者,看门人;故不入,故意为难,不让入内。
6.甘言媚词,甜言蜜语、奉承谄媚的话。
7.袖金,将金钱藏在袖中;以私之,偷偷送给看门人。
8.刺,名帖、名片。
9.盥(guàn)栉(zhì):洗脸梳头。
10.走马,骑马小跑。
11.入之,让他进来。
12.向,从前、上次。
13.南面,面向南,古代以坐北向南为尊位。
14.惊走,惶恐地小跑;匐匍,双手着地,膝行向前。
15.官人,对看门人的尊称;幸,希望;顾,看得起。
16.答揖,作揖回礼。
17.交识,有交往、认识的人。
18.厚我,待我很好、很看重我。
19.虚言状,夸张地描述被相公接见时的情状。
20.心计交赞之,心里盘算着,交口称赞。
21.岁时,一年四季;伏腊,夏伏和冬腊,古代两个重要祭日,此处连用,泛指逢年过节;一刺,持名片拜谒一次。
22.经年,一整年
23.间(jiàn),偶然。
24.褊(biǎn)衷,心胸狭隘。
25.不见悦于长吏,不被上司喜欢。
26.守分,守本分。
27.得无,该不会;迂,不通人情。
28.多故,多变故。
29.怆然,悲伤的样子。
30.亡论,且不说。
31.幸宁心哉,希望能安心。
1.有这样一种人,从早到晚骑马去权贵人家的门口恭候的时候,守门的人故意为难不肯让他进去,他就用甜言媚语装作妇人的姿态,把袖里藏着的金钱偷偷地塞给守门人。
2.守门人拿着名帖进去之后,主人又不立即出来接见,他就站在马棚里,与仆人和马匹相处,臭气熏着衣服,即使是饥饿寒冷或闷热得无法忍受,也不肯离去。
3.一直到傍晚,那个先前曾经接受金钱的守门人出来对他说:“相公疲劳了,谢绝会客,客人请明天再来吧。”
4.到了第二天,他又不敢不去。晚上他披衣坐等,一听到鸡叫就起来洗脸梳头,骑着马跑到相府门口。
5. 主人出来召他进去见面,他就慌慌张张地跑上去,拜伏在台阶下。主人说:“进来!”他便拜了又拜,故意迟迟不起来,起来后就献上进见的金银。主人故意不接受,他就一再请求收下;主人故意坚决不接受,他就再三请求。然后主人叫手下人把东西收起来,他便拜了又拜,故意迟迟不起,起来后又作了五六个揖才出来。
6.他十分高兴地跑出来。他出来后碰到相识的朋友,就扬起马鞭得意洋洋地对人说:“我刚从相府出来,相公待我很好,很好!”并且虚假地叙述受到接待的情况。因此与他相识的朋友,也从心里敬畏他能得到相公的优待。
7.相公又偶尔对别人说:“这个人不错,不错。”听到这些话的人也都在心里盘算着并且一齐称赞他。这就是所说的上下信任,您老人家说我能这样做吗?
8.对于前面所说的权贵人家,我除了过年过节例如伏日、腊日投一个名帖外,就整年不去。这就是我狭隘的心怀,因此经常不受长官欢迎,而我则更加不顾这一切了。我常常感慨:“这样的小人之行,我是做不到的。”您老人家听了我的这番话,或许不会嫌我过于迂腐吧!